1.036.081

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Don Juan utolsó éjszakája

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Pesti Szalon Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 90 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 15 cm
ISBN: 963-605-069-4
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A romantikus verses dráma megújítójának, Edmond Rostandnak neve nem ismeretlen a magyar színházlátogatók körében. A Cyrano de Bergerac és a Sasfiók című drámáit sikerrel játszották és játsszák ma is a hazai teátrumok.
Rostand betegen, életének utolsó éveiben fog hozzá az európai kultúra egyik mitikus, szimbolikus alakjának, Don Juannak drámai megfogalmazásához.
Az utolsó éjszakán Ördög érkezik Don Juanhoz, hogy az „örök hódító" számot vethessen eddigi életével. A fecsegő szószátyár, a nők mágusa, a házasságtörés iparosa vad igyekezettel mentené magát, magyarázná mindazt ami vele történt: próbálna némi Időt csenni még magának, de keservesen felsül. Előtűnnek a szívükben megcsalt asszonyok, ha felismerne közülük egyet is, elkerülhetné végzetét, de senkit sem ismer fel. Hősünk élethez való görcsös kapaszkodása során megrendítő mondatok hangzanak el szerelemről, halálról.
Rostand patetikus és lírai versszövegét Tandori Dezső dolgozta át, s tette korszerűvé. A magyar változatban a... Tovább

Fülszöveg

A romantikus verses dráma megújítójának, Edmond Rostandnak neve nem ismeretlen a magyar színházlátogatók körében. A Cyrano de Bergerac és a Sasfiók című drámáit sikerrel játszották és játsszák ma is a hazai teátrumok.
Rostand betegen, életének utolsó éveiben fog hozzá az európai kultúra egyik mitikus, szimbolikus alakjának, Don Juannak drámai megfogalmazásához.
Az utolsó éjszakán Ördög érkezik Don Juanhoz, hogy az „örök hódító" számot vethessen eddigi életével. A fecsegő szószátyár, a nők mágusa, a házasságtörés iparosa vad igyekezettel mentené magát, magyarázná mindazt ami vele történt: próbálna némi Időt csenni még magának, de keservesen felsül. Előtűnnek a szívükben megcsalt asszonyok, ha felismerne közülük egyet is, elkerülhetné végzetét, de senkit sem ismer fel. Hősünk élethez való görcsös kapaszkodása során megrendítő mondatok hangzanak el szerelemről, halálról.
Rostand patetikus és lírai versszövegét Tandori Dezső dolgozta át, s tette korszerűvé. A magyar változatban a romantika és az irónia kellemes elegyét kapjuk; nevethetünk, sírhatunk akár, de egy pillanatra sem kerülhetünk ki a dráma idejének, az utolsó éjszaka perceinek feszültségéből. Vissza

Edmond Rostand

Edmond Rostand műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Edmond Rostand könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv