melyet a magyar Tudományos Akademia megbizásából 1863-ban Teheránból a Turkman sivatagon át, a Kaspi tenger keleti partján Khívába, Bokharába és Szamarkandba tett és leirt Vámbéry Ármin, a Magyar Tud. Akadémia tagja
Szerző
Vámbéry Ármin
Athenaeum(Pest)
,
Korabeli félvászon kötés
, 488 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv:
Magyar
Méret:
22 cm x 15 cm
ISBN:
Aukció vége:
2023-05-28 20:00
Aukciós tétel adatai
Pest, 1873, Athenaeum, 488 p. + [2] p. + 9 t.: ill.
Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata
Szerző aláírásával ellátott példány. Közép-ázsiai utazás, melyet a Magyar Tudományos Akadémia megbízásából 1863-ban Teheránból a Turkoman sivatagon át, a Kaspi tenger keleti partján Khívába, Bokharába és Szamarkandba tett és leírt Vámbéry Ármin, a Magyar Tud. Akadémia tagja. A címlapon, egy beragasztott papírlapon, a szerző, Vámbéry Ármin tollal írt, jól olvasható aláírása látható. Második javított és bővített kiadás. Kilenc szövegközti, egész oldalas, feliratozott képtáblával illusztrált, valamint az angol és a második magyar kiadáshoz írt előszóval, a képek jegyzékével és részletes tartalomjegyzékkel kiegészített kötet. Korabeli félvászon kötésben lévő példány feliratozatlan, mintás címfedéllel és hátlappal, aranyozott feliratozású könyvgerinccel, mintázott lapélekkel, hátlap felől amatőr módon javított előzéklappal, hiánytalan állapotban. A szerző, Vámbéry Ármin (Szentgyörgy, 1832-33 - Budapest, 1913) orientalista, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia tagja. Tizenhat éves korára az anyanyelvén kívül már folyékonyan beszélt héberül, latinul, franciául és németül, miközben már tanulta az angolt, a skandináv nyelveket, az oroszt, a szerbet és más szláv nyelveket. Később megismerkedett a török irodalommal, aminek eredményeként erősen felkeltette érdeklődését a török kultúra, majd megtanulta a nyelvet is. Különböző tudományos folyóiratokban számos tanulmányt tett közzé török források alapján a magyarok történelmi vonatkozásairól, és emellett még elsajátított vagy húsz különféle keleti tájszólást is. 1858-ban Isztambulban jelent meg első műve, a német-török és török-német szótár. 1860-ban a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja lett, melynek támogatásával 1861-ban indult útnak Ázsiába, hogy a magyarok nyomai után kutasson. Rasid Effendi néven, szunnita dervisnek öltözve indult el Isztambulból. Teheránig jutott el, ahol csatlakozott egy Mekkából hazatérő zarándokcsoporthoz és velük átutazta Közép-Ázsia sivatagjait. Hosszú és veszélyes út után 1864-ban érkezett haza, majd Londonba utazott, hogy megszervezze útjáról írott könyvének angol nyelvű megjelentetését. A Közép-ázsiai utazás és annak angol nyelvű párja, a "Travels in Central Asia" 1865-ben jelent meg. A mű magyar nyelven is számos sikeres kiadást ért meg.
Előszó
Közép-ázsiai utazásomnak ezen második kiadását nagyobbára oly adalékokkal toldottam meg, melyek utazásaim élményeivel szoros összefüggésben állanak és az első kiadásból csak azért maradtak ki,...
Tovább
Előszó
Közép-ázsiai utazásomnak ezen második kiadását nagyobbára oly adalékokkal toldottam meg, melyek utazásaim élményeivel szoros összefüggésben állanak és az első kiadásból csak azért maradtak ki, mivel ez egy nagyobb, az utazások irodalmában gazdag közönség számára volt irva. Közel tiz esztendeje, hogy Szamarkandból visszatértem; ez idő alatt az európai tudomány az Oxus-vidékek több mint egy pontjába hatott, melyről én csak töredékes tudósitást hozhattam haza, de azért a föld- és népismeretet illető kutatások még nincsenek kellőleg feldolgozva, még kevésbbé pedig, habár tökéletlen alakban is, hozzáférhetők, ugy, hogy legjobb akarattal sem lettem volna képes az általam nyujtott képnek hiányait kellőleg pótolni. Mars nyomában a múzsa csak lassu lépéssel haladhat, de az érlelt megfontolás a munkát annál élvezhetőbbé tehet, és ha majdan az eszmezavar és kétely tisztul, mely mostanában Közép-Ázsia földirati és néprajzi viszonyai fölött lebeg, én örömmel rajta leszek a kutatások végleges eredményeit hazai irodalmunkba is átültetni.
Középázsiai utazásomnak ezen uj kiadását illetőleg nem mulaszthatom el megjegyezni, hogy sajtó alá terjesztésében, különösen a nyelvezet tekintetében Steiner Zsigmond fiatal barátom, kit a "Nyelvőr" olvasói bizonyára ismernek, legbuzgóbban és leglelkiismeretesebben járt el, s ezért itt baráti köszönetet mondok neki.
Vissza
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.
Leütési ár:
50.400 Ft
Licitek száma: 41
Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!
Felhasználási feltételek elfogadása
MINDEN AUKCIÓN VETT TÉTEL UTÁN A LEÜTÉSI ÁR + 15% ÁRVERÉSI JUTALÉK FIZETENDŐ!
Aukciós szabályzatunk módosult! A változást piros színnel jelöltük szabályzatunkban. Kérjük, az első licitálás megkezdése előtt figyelmesen olvassa el az Általános Szerződési Feltételeinket, valamint az Aukciós szabályzatot.
Az Antikvarium.hu aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása.
Az Antikvárium.hu Kft. aukciós felületének részletes szabályai és technikai leírása itt.