Témakörök



Lezárt aukciók


Kosztolányi Dezső: Mágia (Gábor Andornak dedikált példány) (A tételről írt irodalomtörténeti tanulmány a leírásban olvasható.)

Kosztolányi Dezső verseskönyve/Versek

Szerző
Kosztolányi Dezső
Tevan-kiadás (Békéscsaba) ,
Könyvkötői egészvászon kötés , 84 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Aukció vége:
2023-10-22 20:00

Aukciós tétel adatai

Békéscsaba, 1912, Tevan-kiadás, 79p.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Szerző által dedikált példány. Első kiadás. Mágia. Kosztolányi Dezső verseskönyve.

Egy korábbi tétel (Kosztolányi Dezső: Négy fal között) kapcsán szétszaladt az interneten, hogy a tétel egyik különlegessége az volt, hogy „Kosztolányi ezt a dedikációt nem a jellegzetes zöld tintájával írta alá – csak az 1910-es években vette föl a zöld tintás gyakorlatát –, hanem feketével. Érdekesség, hogy a költőnek 1916-ban volt egy lila korszaka, 1920-ban pedig egy alkalmi fekete korszaka.”

Az a fekete tintás dedikáció Gábor Andornak szólt – ez a mostani lila szintén.

Habár a hivatalos könyvészeti lap, a Corvina „csak” december 20-i számában regisztrálta a könyv megjelenését, az valójában közel egy hónappal korábban, már november végén kijött a nyomdából. Erre éppen az első dedikációk és az első kritikák a bizonyítékok – utóbbiak közül az első A Hét december 1-jei számában jelent meg, ez pedig értelemszerűen csak úgy lehetséges (hetilapról lévén szó pedig pláne), ha a könyv már novemberben az olvasókhoz, kritikusokhoz került.

A Mágia a kritika szerint fordulópont volt Kosztolányi költészetében: a debütáló Négy fal között szecessziós szimbolizmusa és a nagysikerű A szegény kisgyermek panaszai impresszionista szereplírája után „Most itt áll új kötetében előttünk; láza megszűnt [...], mozdulatai nyugodtak, és arca, mely oly sok gyönyört és szomorúságot játszott el halvány lámpafénynél, most valami okos és őszi derűvel van boltivá és nyugodtan redős, mint egy szerzetesé. Kosztolányi, a férfi, a megérkezett és a lehiggadt, üdvözöl bennünket. Ez a kötet a férfi poézisé. Valaki, aki révbe ért.” (Szabolcsi Lajos: Mágia. Kosztolányi Dezső új kötete. A Hét, 1912. dec. 1. 714–715.)

És Kosztolányinak ez a kötete nemcsak az ő pályáján hozott fordulatot: a békéscsabai Tevan kiadó is ekkor kezdett kiemelkedni a vidéki kis kiadók sorából. Ahogy egy másik kötet kapcsán – de éppen a Mágiát példának fölhozva – írta Juhász Gyula egy név nélküli cikkben: „a könyvkiadója is vidéki: a csabai Tevan Adolf. Ezt a nevet föl kell jegyezni, ez nagy dolgokra hivatott, ez a kiadó a legmerészebb talán egész Magyarországon. Egymás után adja ki szegény, neves és névtelen írók műveit és mind csudálatosan szép, olyan, amilyet budapesti kiadók se igen produkálnak. Például Kosztolányi Dezső Mágia című, most megjelent könyve szintén Tevan nyomdájából került ki és ez a legszebb, amit mostanában kibocsátottak.” ([Juhász Gyula:] Erős fényben. Délmagyarország, 1913. jan. 24. 8.) A csabai Tevan 1909 körül indult, és valóban ekkortól számítottak az élvonalba (hogy aztán majd a háború és Trianon őket is visszavesse).

A Mágia jelen példányába Kosztolányi ezt írta – lila tintával:

 

Gábor Andornak / szeretettel / Desiré / Bpest, 1912. novemb[er]

 

A dedikáció címzettje, Gábor Andor (Greiner, 1884–1953), költő, író, hírlapíró, fordító (később Kossuth-díjas) fiatal korától ismerte Kosztolányit. Életrajzának korai szakaszát így foglalta össze Tasi József: „Gábor Andor 1884. január 17-én született a Somogy megyei Újnépen (Rinyaújnép), ahol apja falusi szatócs volt. Szülőházát emléktábla jelöli. A család hamarosan Szatmár megyébe, majd 1890 után a fővárosba költözött. Gábor Andor élete végéig szeretettel emlékezett a Zerge utcai reáliskolára és kedves tanárára, Péterfy Jenőre, akiről remek kulcsregényt írt (Hét pillangó, 1918). A pesti egyetem bölcsészkarán részt vett Négyesy László híres stílusgyakorlatain – a szeminárium szeniora Juhász Gyula –, társai között találjuk Babits Mihályt és Kosztolányi Dezsőt.” (Kedves anyóli! Gábor Andor levelei Vidor Ferikének; vál., sajtó alá rend., jegyz. Petrányi Ilona, előszó Tasi József; Múzsák–PIM, Bp., 1988.)

A Négyesy-szeminárium és a fiatalkori közös évek lecsapódtak a dedikációban is. Kosztolányi a legbelsőbb kör által használt becenevén, „Desiré”-ként írta alá a kötetet – már ez is különlegessé teszi. A novemberi datálás úgyszintén. Kevés dedikációt ismerünk ilyen korai keltezéssel, és azok, akik még novemberben kaptak Kosztolányitól ajánlott kötetet, egész jó névsor: Cigány Dezső, Juhász Gyula, Kiss József, Osvát Ernő és Schöpflin Aladár. Közéjük csatlakozik most Gábor Andor – bizonyítván azt, hogy élete és munkássága korai szakaszában igenis a legnagyobbak közé sorolták.

Nem véletlenül volt Kosztolányinak és Gábornak több közös fórumuk és munkahelyük ezekben az években, és Kosztolányi többször is írt a másikról, színdarabjáról, verseskönyvéről. Aztán minden gyökeresen megváltozott. A Tanácsköztársaság leverését követő időszak azonban külön utakra terelte őket: Gábor Andor Bécsbe emigrált és a Bécsi Magyar Újság munkatársa lett, Kosztolányi pedig szélsőjobbra sodródott, és az Új Nemzedék szerkesztőségében lett jól megfizetett antiszemita publicista.

A kutatás eddig egyetlen Gábor Andornak szóló Kosztolányi-dedikációt ismert (korábbi árverésünkön), és máris bebizonyosodott, hogy Gábor Andor a vele szembeni méltatlan támadások ellenére sem semmisítette meg költőtársa neki ajándékozott köteteit. Vagy talán éppen azért (is) őrizte meg őket, mindenki számára bizonyítékként, hogy Kosztolányi politikai fordulata előtt nagyon is emberi kapcsolat volt köztük. De hát ahogy a mondás tartja: legjobb barátokból lesznek a legnagyobb ellenségek.

Könyvkötői egészvászon kötésben lévő példány feliratozatlan címfedéllel, hátlappal és könyvgerinccel, színes előzéklapokkal, tiszta belívekkel, hiánytalan állapotban.


A tanulmány Bíró-Balogh Tamás - irodalomtörténész - munkája.

Előszó

Úgy félek, hogy ezt a homályos, ódon Vén bánatot egy éjjel elveszítem És véle együtt életem s a szívem, A szívem is, és megvigasztalódom. S csodálkozom a fáradt, furcsa szókon, Melyek belőle... Tovább

Előszó

Úgy félek, hogy ezt a homályos, ódon Vén bánatot egy éjjel elveszítem És véle együtt életem s a szívem, A szívem is, és megvigasztalódom. S csodálkozom a fáradt, furcsa szókon, Melyek belőle szállottak szelíden A szám haragara többé nem feszítem, Vérezve, átkozódva és vívódón. De nézem a sírókat és a könnyük, És gyászolom elvesztett bánatom, Ezt a nehéz és mágikus kösöntyüt. Vissza

Tartalom

Méz7
A hosszú, hosszú, hosszú éjszakán8
Arcom a tükörben9
Gyűlölöm magamat11
Takarodó12
Ami itt maradt13
Órák14
Miért nem beszéltek én halottaim15
Párbeszéd magammal16
Hódolat a halálnak18
Mások19
Groteszk22
Koporsó és bölcső közt25
Az ismeretlen, végtelen temetőben27
Hetedhét-ország felé28
A lámpagyujtó énekel29
Kisvárosi fotografia33
Pipacsos alföldi út forró délután35
A vendég38
Innen a szobámbul38
Panoptikum39
Ó a rémséges őszi éjszakák41
Vers a leányról42
Árpilisi ezüst eső44
Cifra halottak45
Vénasszonyok nyarán46
Síppal, dobbal, nádi hegedűvel47
Árnyak találkozója53
Köd előttem, köd utánam55
Chanson59
Csendes, édes aranyóra63
A vándor64
Fohász csillagtalan éjjel66
A lány a sötét szobába megy68
Boszorkányos este69
Rózsaszüret70
Arany-alapra arannyal72
Csunya, piszkos reggelen74
Anya arca76
Kedves78
Régi szerelmes levele79
Mélyek a kutak80
Csendes tiszta vers81
Vissza
Tétel sorszám:
121

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
201.000 Ft Licitek száma: 0



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!