Témakörök



Lezárt aukciók


Illyés Gyula: Petőfi Sándor (dedikált példány)

Szerző
Illyés Gyula
Róla szól
Petőfi Sándor
Szépirodalmi Könyvkiadó (Budapest) ,
Kiadói egészvászon kötés , 681 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar 
Méret: 19 cm x 14 cm
ISBN:
Aukció vége:
2020-01-26 20:00

Aukciós tétel adatai

Budapest, 1963, Szépirodalmi Könyvkiadó kiadása (Kossuth Nyomda, Bp.), 681 p. + [1] p.; ill.

Aukciós jelenlegi tétel részletes leirata

Szerző által dedikált példány. Petőfi Sándor. Írta: Illyés Gyula.
A címlapon a szerző, Illyés Gyula tollal beírt, névre szóló dedikációja olvasható: "K. J.-nak szeretettel Illyés Gyula 1973. XII".
A címlap és kötésterv Csillag Vera munkája. Képszerkesztő: Lóránt Péterné. A címlapképen Petőfi Sándor korabeli fekete-fehér portréja látható.
Kiadói egészvászon kötésben lévő példány aranyozott feliratozású címfedéllel és könyvgerinccel, tiszta belívekkel, hiánytalan, megkímélt, jó állapotban, feliratos, márványmintás, a szerző fekete-fehér fotójával ellátott, fülszöveges, jó állapotú, kiadói borítófedélben.
A kötet szerzője, Illyés Gyula (Sárszentlőrinc-Felsőrácegrespuszta, 1902. november 2. – Budapest, 1983. április 15.) magyar költő, író, drámaíró, műfordító, lapszerkesztő, irodalmár. A huszadik századi magyar próza meghatározó alakja.

Fülszöveg

A Petőfi új változata, melynek Petőfi Sándor a megkülönböztető címe, először francia fordításban jelent meg. Tulajdonképpen a nagyarányú bővítésre is a franciák lelkesítő tájékozódási igénye... Tovább

Fülszöveg

A Petőfi új változata, melynek Petőfi Sándor a megkülönböztető címe, először francia fordításban jelent meg. Tulajdonképpen a nagyarányú bővítésre is a franciák lelkesítő tájékozódási igénye késztette Illyés Gyulát. "Biztatást kaptam - olvashatjuk a magyar kiadás előszavában -, írjak olyan bőven, ahogy csak jónak látom. A könyv nem mindennapi sorozatban, nem mindennapi cégér alatt volt megjelenendő. Elkapott a lehetőség, hogy milyen helyről, milyen közönségnek beszélhet egy magyar végre egy sor szép magyar vállakozásról, s csaknem kötelességemnek - nem is a mi nemzetünk, hanem a többi nemzet iránti kötelességemnek - éreztem, hogy dióhéjban még a magyarok történetét is elmondjam, hisz a külföldi olvasó azt sem ismeri, anélkül pedig Petőfi nagyságának épp legszebb oldalát nem fogja soha megérteni. Módot kaptam, hogy Petőfi prózai írásaiból s a kortársak rávonatkozó följegyzéseiből - mivel ezek könnyebben fordíthatók, mint a vers - szinte tetszésem szerint meríthessek."
A tragikus magyar történelem s a nagyszerű hazai törekvések, kísérletek ismertetése, a szabadságharc előtt vagy alatt egymással szembenéző nagy ellenfelek finom és szigorú vonalú arcképe, a szívenütő, új illyési reflexiók, az egykori visszaemlékezések művészi felhasználása s az izgalmas pillanatfelvételek természetesen nem változtatták meg a méltán remekműnek tartott Petőfi "alapszövetét", nem változtatták meg a mondanivalóját sem - Illyés Gyula mondandójának lényege ebben a könyvbe is az, ami a negyedszázaddal ezelőttiben -, a bővítés mégis jelentős gazdagodást eredményezett. Hisz még teljesebbé vált az a költői jellem- és korkép, melyet Illyés Gyula 1936-ban rajzolt. Elsősorban "a versek és ösztönei sugallata szerint", s melyben az igazi Petőfit támasztotta fel, a költő szemével láttatva a nagy forradalmár-költő életének és művéseztének gyönyörű egységét, irányadó élményeinek lélektani és politikai hatását, műveinek szépségét és jelentőségét, sőt: még a fogantatás és az alkotás izgalmát és folyamatát is. Vissza
Tétel sorszám:
075

Kikiáltási ár:
1 Ft
(Minimum licitlépcső: 100 Ft)

Hátralévő idő:
Amennyiben az utolsó 5 percben licit érkezik, a lejárati időpont további 5 perccel módosul.


Leütési ár:
33.600 Ft Licitek száma: 102



Ft
Minden aukción megnyert tétel után 15% árverési jutalékot számolunk fel, amely jutalékot a megnyert árverést követően a vételár alapján azon felül kell megfizetni!