kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
Kiadó: | Magvető Könyvkiadó |
---|---|
Kiadás helye: | Budapest |
Kiadás éve: | |
Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
Oldalszám: | 21.600 oldal |
Sorozatcím: | Rakéta Regénytár |
Kötetszám: | |
Nyelv: | Magyar |
Méret: | 16 cm x 9 cm |
ISBN: | |
Asztafjev: A szomorú detektív (fordította: Szabó Mária, 1987) | |
Bárdos Pál: Sose lesz vége ennek a napnak (1985) | |
Baráth Lajos: A szörnyeteg (1979) | |
Bellow: Napjaid gyümölcse (fordította: Balabán Péter, 1980) | |
Bacsó Péter: A Tanú (1980) | |
Bart István: Elemér utca három (1990) | |
Bárczy János: Egy m. kir. százados bizalmas feljegyzései (1981) | |
Bárczy János: Vádindítvány (1979) | |
Bárczy János: A balek (1985) | |
Bárczy János: A magyar földesúr (1984) | |
Bárczy János: Az úrlovas (1987) | |
Bainbridge: Egy Adolf Liverpoolban (fordította: Szilágyi Tibor, 1981) | |
Bisztray Ádám: Malomjáték (1984) | |
Beke Kata: J. B. Pendragon igaz története (1979) | |
Benedek András: A torreádor (1987) | |
Bereczky László: Lovak Koháron (1986) | |
Berkesi András: Az ezredes (1982) | |
Bólya Péter: A védőirat (1981) | |
Böll: A hagyaték (fordította: Bor Ambrus, 1984) | |
Bruyn: A díjátadás (fordította: Szaszovszky József, 1979) | |
Cagnati: Mosé avagy a síró gyík (fordította: Papp Éva, 1984) | |
Camon: Oltár anyámnak (fordította: Szénási Ferenc, 1980) | |
Cao: Chi Phéo (fordította: Ördögh Szilveszter, 1979) | |
Cortázar: Fantomas a vámpírok ellen (fordította: Dobos Éva, 1978) | |
Csák Gyula: A legnagyobb sűrűség közepe (1979) | |
Császár István: Gyilokjáró (1985) | |
Csáth Géza - Havas Emil - Munk Artúr (C. H. M.): A repülő Vucsidol (1980) | |
Csontos Gábor: Az utolsó nyár (1986) | |
Csoóri Sándor: Iszapeső (1981) | |
Dékány Kálmán: Ábránd Elsötétítéskor (1984) | |
Diable: Abraham Coles (fordította: Dr. Hársing Lajos, 1979) | |
Dobai Péter: Lavina (1980) | |
Donoso: Határtalan vidék (fordította: Székács Vera, 1986) | |
Elsner: Pontozásos győzelem (fordította: Gergely Erzsébet,1982) | |
Ember Mária: Bárszék az éjszakában (1983) | |
Éltető József: Történet egy fehér lóról (1989) | |
Federspiel: Mary, a halál angyala (fordította: Kincses Edit, 1986) | |
Fenákel Judit: Magántörténet (1987) | |
Fitzgerald: Freddie iskolája (fordította: Kada Júlia,1987) | |
Fitzgerald: Emberi hangok (fordította: 1983) | |
Fodor Sándor: Bimbi tábornok (1986) | |
Galabárdi Zoltán: Sírfelirat (1986) | |
Galsai Pongrác: Záróra a Darlingban (1986) | |
Gijsen: A babiloni Jóákím (fordította: Gera Judit, 1986) | |
Ginzburg: Kedves Michele (fordította: Telegdi Polgár István, 1980) | |
Grün: Kései szerelem (fordította: Gergely Erzsébet, 1985) | |
Gyertyán Ervin: Don Quijote a Huszár utcából (1987) | |
Hallama Erzsébet: Békés környék (1986) | |
Handke: Vágy nélkül, boldogtalan (fordította: Bor Ambrus,1979) | |
Hankiss Ágnes: Érzékeny búcsú a fejedelemtől (1985) | |
Härtling: Panaszos utóhang (fordította: Bor Ambrus, 1982) | |
Hein: Az idegen barát (fordította: Jelinek Mária,1986) | |
Ibargüengoitia: Augusztusi villámok (fordította: Dobos Éva, 1980) | |
Ibragimbekov: A csodaszer (fordította: Osztovits Ágnes, 1985) | |
Jávor Ottó: Lőjetek sort Mayer úrnak (1987) | |
Jevdokimov: Kálvária tér (fordította: Balkó Ágnes, 1980) | |
Karinthy Ferenc: Alvilági napló (1979) | |
Kersten: Apám hétköznapi halála (fordította: Bor Ambrus, 1981) | |
K. Mukka: Bűnről dalol a föld (fordította: Jávorszky Béla, 1981) | |
Kolozsvári Grandpierre Emil: A burok (1984) | |
Köntös-Szabó Zoltán: A Sárkány éve (1985) | |
Kőváry E. Péter: A szik virága (1986) | |
Kun Erzsébet: Családmesék (1986) | |
Kun István: Joka (1984) | |
Kunszabó Ferenc: Hét nap a hegyen (1980) | |
La Guma: Nyár végi ködben (fordította: Zentai Éva, 1979) | |
Lengyel József: Fegyverhordó Ndolo naplója (1978) | |
Lengyel József: Szembesítés (1988) | |
Licsutyin: Tájkép, napáldozattal (fordította: Király Zsuzsa, 1981) | |
Mándy Iván: Magukra maradtak (1986) | |
McEwan: Idegenben (fordította: Mesterházy Márton, 1984) | |
Miller: Kallódó emberek (fordította: Falvay Mihály, 1980) | |
Moldova György: Titkos záradék (1984) | |
Moldova György: A Puskás-ügy (1984) | |
Moldova György: Tökös-mákos rétes (1982) | |
Móricz Lili: Passziánsz (1982) | |
Odze György: Tőled függ (1980) | |
Odze György: Magyar regény (1989) | |
Onagy Zoltán: Vénusz születik (1987) | |
Ödön von Horváth: Hogy lettem én néger (fordította: Kerényi Grácia, 1984) | |
Ördögh Szilveszter: Titkos értelmű rózsa (1986) | |
Ördögh Szilveszter: Lázár békéje (1985) | |
Örkény István: Négykezes regény (1979) | |
Pakkanen: Végzet Hotel (fordította: Pap Éva, 1987) | |
Panova: Hány óra van? (fordította: Nikodémusz Elli, 1984) | |
Patti: Gyönyörű november (fordította: Zsámboki Zoltán, 1980) | |
Pilhes: A fenevad (fordította: Szávai János, 1979) | |
Prou: A sürgöny (fordította: Szávai Nándor, 1980) | |
Páskándi Géza: Beavatkozás (1980) | |
Raszputyin: Tűz van! (fordította: Harsányi Éva, 1986) | |
Raszputyin: Pénzt Marijának (fordította: B. Fazekas László, 1979) | |
Rákosy Gergely: Az óriástök (1986) | |
Ráth-Végh István: Az erényöv (1980) | |
Remenyik Zsigmond: Különös utazás (1981) | |
Ribeiro: Getúlio őrmester (fordította: Székely Ervin, 1987) | |
Roberts: Vincent barátja (fordította: Timár Judit, 1984) | |
Roth: A hamis súly (fordította: Szaszovszky József, 1979) | |
Rubin Szilárd: Római egyes (1985) | |
Ruszakov: Színházi látcső (Balkó Ágnes, 1986) | |
Saeger: Hóra várva (fordította: Jelinek Mária, 1985) | |
Sagan: Örök emlékül (fordította: Papp Éva, 1986) | |
Saja: Az örökös (fordította: Bojtár Endre, 1987) | |
Sarusi Mihály: A kaporszakállú nádvágó (1985) | |
Schultz: A pilótalány legendája (fordította: Gergely Erzsébet, 1984) | |
Sciascia: A késelők (fordította: Pődör László, 1979) | |
Sciascia: Kiváló holttestek (fordította: Zsámboki Zoltán, 1978) | |
Somlyó György: Árnyjáték (1984) | |
Solohov: Azúrkék puszta | |
Spark: Célszerű lődörgés (fordította: Borbás Mária, 1985) | |
Szakonyi Károly: Bolond madár (1989) | |
Szász Imre: A világ így ér véget (1986) | |
Tabák András: Karácsonyi ének (1984) | |
Tabucchi: Itália tér (fordította: Zsámboki Zoltán, 1980) | |
Ubogij: Fehér felhő (fordította: Balkó Ágnes, 1981) | |
Vandeloo: A veszély (fordította: Szondi Béla, 1980) | |
Várkonyi Mihály: Orosz húsvét (1979) | |
Wagner: Kivándorlási kérelem (fordította: Fodor Zsuzsa, 1989) | |
Walser: Menekülő lő (fordította: Bor Ambrus, 1979) | |
Wilder: Kabala (fordította: Szőllősy Klára, 1980) | |
Wyss: Keskeny ösvényen (fordította: Kálmán Márta, 1985) |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.