A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

600 Endspiele

600 végjáték

Szerző
Fordító
Lektor

Kiadó: Corvina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 253 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Német  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 963-13-2157-6
Megjegyzés: Fekete-fehér ábákat tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A sakkjátszma vitathatatlanul legnehezebb része a végjáték. Talán azért van az, hogy az átlagsakkozók, de még a mesterek egy része is csak akkor kezd el a végjátékokkal foglalkozni, amikor fejlődésében óhatatlanul érzi, hogy a végjáték tudása nem éri el a megfelelő szintet és gyarapításra szorul. Ha előbbre akar lépni, okvetlenül kezébe kell vennie egy-egy végjáték könyvet.
A legtöbb végjátékkönyv azonban idegen nyelvű és rendkívül terjedelmes. Magyar nyelven már régóta nem jelent meg olyan mű, amely szinte az összes végjáték-tudnivalókat rendszerbe foglalva tárgyalja és elsősorban a versenysakkozó igényeit hivatott kielégíteni. A szerzők nem akarták az olvasót a külföldi végjátékkönyvekhez hasonló vaskos tananyaggal "rémíteni", bár egyáltan nem volt könnyű ezt a 600 példát úgy összeállítani, hogy tanulmányozásuk egyaránt hasznára legyen a minősítés nélküli sakkozónak és a mesternek is. A gyakorlati igény kielégítése mellett természetesen a szórakoztatásról sem feledkezhettek el a... Tovább

Fülszöveg

A sakkjátszma vitathatatlanul legnehezebb része a végjáték. Talán azért van az, hogy az átlagsakkozók, de még a mesterek egy része is csak akkor kezd el a végjátékokkal foglalkozni, amikor fejlődésében óhatatlanul érzi, hogy a végjáték tudása nem éri el a megfelelő szintet és gyarapításra szorul. Ha előbbre akar lépni, okvetlenül kezébe kell vennie egy-egy végjáték könyvet.
A legtöbb végjátékkönyv azonban idegen nyelvű és rendkívül terjedelmes. Magyar nyelven már régóta nem jelent meg olyan mű, amely szinte az összes végjáték-tudnivalókat rendszerbe foglalva tárgyalja és elsősorban a versenysakkozó igényeit hivatott kielégíteni. A szerzők nem akarták az olvasót a külföldi végjátékkönyvekhez hasonló vaskos tananyaggal "rémíteni", bár egyáltan nem volt könnyű ezt a 600 példát úgy összeállítani, hogy tanulmányozásuk egyaránt hasznára legyen a minősítés nélküli sakkozónak és a mesternek is. A gyakorlati igény kielégítése mellett természetesen a szórakoztatásról sem feledkezhettek el a Szerzők. Ugyan a könyvben szereplő művészi végjáték is elsősorban a technikai tudás gyarapítását szolgálják, de amellett a sakkozás szépségeit is érzékeltetik.
A könyv sok olyan játszma-végjátékot és elemzést tárgyal, amely a hasonló témájú, jóllehet bővebb, de régibb kiadású könyvekben nem szerepelhetett. Az olvasó a műben talál majd több száz éves végjátékelemzéseket, amelyeknek megállapításai még ma is helytállók, de a legfrisebb és legdrámaibb fordulatokat is átélheti, mint például Tajmanov súlyos botlását Fischerrel szemben, vagy Csom mentő pattkombinációját, amellyel elrabolt fél pontot Tataitól a Palma de Mallorca-i versenyen.
A szerzőpár egyike, Sárközy Balázs mester, sajnos már nem érhette meg, hogy munkáját nyomtatásban viszontlássa. Betegsége kövekeztében évek óta visszavonultságban élt, és a magyar sakkozók népes táborából csak az idősebbek ismerték.
E mű nyomán a fiatalabb nemzedék is megismerheti az erős sakkmestert, a kiváló végjáték-szakértőt, a kellemes humorú, bölcs embert, akinek a sakkozás nyújtott vigaszt helyhez kötöttségében. A másik szerzőt pedig jóleső érzés tölti el, hogy ezt a művet befejezhette, és az idős mester munkája közkinccsé vált. Vissza

Tartalom

(sport, sakk, kombináció, király, királynő, paraszt, huszár, matt)
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv