kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | The Bhaktivedanta Book Trust |
|---|---|
| Kiadás helye: | |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött keménykötés |
| Oldalszám: | 1.711 oldal |
| Sorozatcím: | Srímad Bhágavatam |
| Kötetszám: | 4 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 21 cm x 15 cm |
| ISBN: | 91-7149-302-6 |
| Megjegyzés: | Színes illusztrációkat tartalmaz. |
| I. kötet | |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| Manu leányainak családfája | 1 |
| Sváyambhuva Manu három leánya | 1 |
| Yajna megszületik Akütitól | 4 |
| Yajna és Daksiná tizenkét fia | 6 |
| Pürnimá leszármazottjai | 10 |
| Atri Muni és Anasüyá vezeklése | 14 |
| Brahmá, Visnu és Siva meglátogatják Atri Munit | 16 |
| A három Istenség megáldja Atri Munit | 22 |
| A nagy misztikus, Dattátreya születése | 23 |
| Vasistha hét fia, a hét feddhetetlen bölcs | 26 |
| Kardama leszármazottjai benépesítik az univerzumot | 29 |
| Nara-Náráyana örömteli megjelenése | 31 |
| A negyvenkilenc tűzisten születése | 36 |
| Daksa megátkozza az Úr Sivát | 39 |
| Az Úr Siva,a világ lelki tanítómestere | 40 |
| Daksa megsértődik az Úr Sivára | 43 |
| Az Úr Siva ellen szól | 44 |
| Megátkozza az Úr Sivát | 50 |
| Nandisvara megátkossa Daksát | 52 |
| Bhrgu megátkozza az Úr Siva követőit | 57 |
| Az Úr Siva elhagyja az áldozati arénát | 64 |
| A félistenek hazatérnek | 66 |
| Az Úr Siva és Sati beszélgetése | 69 |
| A Daksa és az Úr Siva közötti feszültség | 69 |
| Daksa nagy áldozati szertartásra készül | 70 |
| Sati el akar menni az áldozatra | 74 |
| A nők anyagi szeretetre vágynak | 77 |
| Siva visszaemlékezik Daksa rosszindulatú szavaira | 81 |
| Daksa büszkesége | 82 |
| Daksa nem tudja elviselni Siva kiemelkedő helyzetét | 86 |
| Siva tiszta tudatban Vasudevát imádja | 89 |
| Siva intelme Satihoz | 92 |
| Sati elhagyja testét | 95 |
| Sati elméje háborog | 95 |
| Elhagyja férjét | 97 |
| Daksa hallgatása felháboritja | 103 |
| Apját kárhoztatja | 105 |
| Siva parancsát senki sem tagadhatja meg | 109 |
| Siva balszerencsét hozó tulajdonságai | 111 |
| Sati saját testét kárhoztatja | 114 |
| Az önmegvalósított lelkek gazdagsága | 118 |
| Sati a misztikus yogába merül | 121 |
| A lángoló tűzben elhagyja testét | 125 |
| Daksa nem méltó arra, hogy bráhmanának nevezzék | 129 |
| Bhrgu Muni megteremti a rbhu félisteneket | 131 |
| Daksa sikertelen áldozata | 133 |
| Sivát elönti a méreg | 133 |
| Megszületik a félelmetes fekete démon | 135 |
| Siva katonái követik a Félelem személyiségét | 137 |
| Az Úr Siva pusztító tánca | 140 |
| Az áldozati aréna lerombolása | 143 |
| Virabhadra levágja Daksa fejét | 148 |
| Brahmá megbékíti az Úr Sivát | 151 |
| A papok és a félistenek az Úr Brahmához mennek | 151 |
| Az Úr Sivának könnyű a kedvében járni | 153 |
| A Kailása-hegy | 156 |
| A tó, melyben Sati fürdött | 161 |
| A mennyek leányainak élvezete a szent folyókban | 163 |
| A mennyek lakóinak repülői | 165 |
| Sivát szentek ülik körül | 170 |
| Az Úr Siva a nagy gondolkodók vezére | 173 |
| Az Úr Brahmá megszólítja Sivát | 176 |
| A gonosztevők a pokol szörnyű mélyére kerülnek | 179 |
| Az irigyeket a gondviselés már rég elpusztította | 182 |
| A vaisnavákat máyá sohasem téveszti meg | 184 |
| Az erre a korszakra ajánlott áldozat | 188 |
| Daksa áldozata | 189 |
| Az Úr Brahmá szavai megbékítik az Úr Sivát | 190 |
| Daksa kecskefejet kap | 194 |
| Daksa szíve megtisztul | 196 |
| Imákat mond az Úr Sivához | 197 |
| A bráhmanák előkészítik az áldozatot | 202 |
| Megjelenik az Úr Náráyana | 203 |
| Mindenkinek az Úr Visnut kell imádnia | 206 |
| Daksa tiszteletteljes imáit ajánlja az Úrnak | 209 |
| A feltételekhez kötött létezés félelmetes erődje | 212 |
| Az illuzórikus energia legyőzhetetlen varázsa | 214 |
| Visnu formájának látványa örömet okoz a szemnek és az elmének | 217 |
| Az elefánthoz hasonlító elme | 220 |
| Visnu, a jóság kötőerejének menedéke | 227 |
| A félisteneket Visnu oltalmazza | 230 |
| Az emberi létforma értéke | 233 |
| Az Úr Visnu minden | 235 |
| Az Úr szent nevének éneklése | 237 |
| A Felsőlélek, az önellátó szemtanú | 240 |
| Aki ismeri a Brahmant | 243 |
| Daksa a vallás útját járja | 246 |
| Dhruva Mahárája elhagyja otthonát, és az erdőbe vonul | 249 |
| Brahmá brahmacárí fiai | 249 |
| A vallástalanság szintén Brahmá fia | 250 |
| Sváyambhuva Manu leszármazottjai | 254 |
| Dhruva Maháráját megbántják | 255 |
| Elhagyja a palotát | 258 |
| Anyja tanácsot ad Dhruvának | 260 |
| Az Úr lótuszlábánál kell menedéket keresnünk | 264 |
| A nagy bölcs, Nárada elámul | 268 |
| Az élőlényeket korábbi tetteik irányítják | 270 |
| Átkelés a tudatlanság sötétjén | 274 |
| Dhruva nem rendelkezik a bráhmanák alázatosságával | 277 |
| Nárada muni jó tanácsa | 280 |
| madhuvana, a szent erdő | 283 |
| A meditáció célja: az Istenség Személyisége | 285 |
| Az Úr egy személy | 288 |
| A tökéletességet elért élőlények az űrben repülnek | 292 |
| A tulasi levél nagyon kedves az Úr Krsnának | 296 |
| Az Úr imádatához szükséges kellékek | 297 |
| Dhruva Mahárája megérkezik Madhuvana erdejébe | 302 |
| Nárada Muni tanácsot ada a királynak | 306 |
| A lelki tanítómester utasístásaink követése | 308 |
| Dhruva mehárája meghódítja a Legfelsőbb Urat | 313 |
| Az Úr megnyugtatja a félisteneket | 318 |
| Dhruva Mahárája hazatér | 321 |
| Az Úr megjelenik Dhruva előtt | 322 |
| Dhruva felajánlja megfontolt imáit | 325 |
| Az Úr egy kívánságteljesítő fához hasonlatos | 332 |
| Az élőlények különféle fajtái | 337 |
| Az Úr Visnu az áldozatok gyümölcsének élvezője | 340 |
| Az Úr köszönti Dhruvát | 346 |
| Dhruva megkapja a Sarkcsillagot | 348 |
| Az Úr Visnu visszatér hajlékára | 352 |
| Dhruva szégyelli magát anyagi követelései miatt | 355 |
| Az Úr lótuszlábának oltalma | 359 |
| Uttánapáda király nyomorultnak tekinti magát | 367 |
| Dhruva újra találkozik apjával | 370 |
| Sunití egy nagy hős anyja | 373 |
| A király fővárosa | 376 |
| Dhruvát császárrá koronázzák | 383 |
| Dhruva Mahárája harca a yaksákkal | 387 |
| A yaksák megölik Dhruva fivérét | 388 |
| Megmutatják hősiességüket a harcban | 392 |
| Dhruva nyilak záporát lövi ki rájuk | 393 |
| A démonok misztikus cselfogásai | 401 |
| Sváyambhuva Manu tanácsot ad Dhruva Mahárájának | 403 |
| Dhruva nyilai megsemmisítik az ellenséges harcosokat | 406 |
| Sváyambhuva Manu jó tanácsokkal szolgál | 408 |
| Az anyagi világ teremtése | 414 |
| Az Úr az örök idő formájában | 419 |
| A születés és a halál oka a Legfelsőbb | 426 |
| A düh a lelki megvalósítás legádázabb ellensége | 433 |
| Dhruva Mahárája visszatér Istenhez | 437 |
| Kuvera Dhruva Mahárájához beszél | 438 |
| Áldást kínál fel Dhruvának | 443 |
| Dhruva Mahárája számtalan áldozatot bemutat | 446 |
| Dhruva az alattvalók apja | 449 |
| Dhruva Mahárája az erdőbe vonul | 454 |
| Visnu társai megjelennek előtte | 458 |
| Nanda és Sunanda megszólítják Dhruvát | 461 |
| Dhruva felszáll a transzcendentális repülőre | 468 |
| Dhruva szegény anyjára gondol | 470 |
| Nárada Dhruva Mahárája dicsőségéről énekel | 479 |
| A bhakták szeretnek hallani Dhruváról | 482 |
| Dhruva Mahárája története a legmagasztosabb tudás | 488 |
| Dhruva Mahárája leszármazottjai | 491 |
| Vidura a pracentákról kérdez | 492 |
| Dhruva fia, Utkala nem akar trónra kerülni | 495 |
| Vatsarát királlyá koronázzák | 499 |
| A bölcsek megátkozzák Vena királyt | 502 |
| Anga király áldozata | 507 |
| Anga király az Úr Visnunak áldoz | 512 |
| Vena a halál unokája | 514 |
| Anga király elhagyja otthonát | 519 |
| Vena király története | 523 |
| Vena trónra emelése | 524 |
| Beszünteti a vallásos szertartásokat | 526 |
| A nagy bölcsek szavai Vena királyhoz | 532 |
| A jámbor király tulajdonságai | 535 |
| Vena király válaszol a bráhmanáknak | 541 |
| A bölcsek elítélik Vena királyt | 545 |
| Sunithá megőrzi Vena holttestét | 547 |
| Vena combjából megszületik Báhuka | 552 |
| Prthu király megjelenése és megkoronázása | 555 |
| Vena karjaiből egy férfi és egy nő születik | 555 |
| A szerencse istennője Arciként szállt alá | 556 |
| Prthu királyt trónra ültetik | 562 |
| Prthu király szavai | 566 |
| A dalnokok Prthu királyt magasztalják | 571 |
| A dalnokok folytatják a király dicsőítését | 573 |
| Prthu király, a vallástalanok büntető ostora | 575 |
| A világ védelmezője | 578 |
| Mindig olyan marad, mint a tűz | 582 |
| Minden nőt tisztelni fog | 585 |
| Száz áldozatot mutat majd be | 592 |
| Prthu Mahárája megharagszik a Földre | 595 |
| Az emberek éheznek | 600 |
| A Föld elmenekül Prthu király elől | 604 |
| A tehén alakot öltött Föld a királyhoz könyörög | 605 |
| Prthu király válasza a Földnek | 608 |
| Prthu Mahárája olyanná válik, mint Yamarája | 613 |
| A Föld beszélni kezd | 614 |
| Prthu Mahárája megfeji a Föld bolygót | 623 |
| A Föld megpróbálja meggyőzni a királyt | 624 |
| A gabonát az abhakták használják fel | 627 |
| A Föld teljesíti a király vágyát | 633 |
| A félistenek nektárt fejnek a Földből | 635 |
| A démonok vért fejnek a Földből | 640 |
| A Föld mindenkinek megadja a táplálékát | 643 |
| Prthu király száz lóáldozata | 647 |
| Visnu megjelenik Prthu király áldozatán | 650 |
| Prthu király ajándékokat kap | 653 |
| Indra ellopja az áldozatra szánt lovat | 656 |
| Indra megszabadul álruhájától | 660 |
| Sannyása rendeket fogad el | 664 |
| Az Úr Brahmá megakadályozza az áldozatot | 667 |
| Még a félisteneknek is vannak nemkívánatos vágyaik | 671 |
| Prthu király békét köt Indrával | 676 |
| Függelék | |
| Az íróról | 681 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 683 |
| Családfák | 684 |
| Szójegyzék | 687 |
| A szanszkrit versek jegyzéke | 701 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 721 |
| A magyarázatok versmutatója | 725 |
| Tárgymutató | 727 |
| Az angol kiadás előszava | |
| Bevezetés | |
| II. kötet | |
| Az Úr Visnu megjelenik Prthu Mahárája áldozati arénájában | 1 |
| Az Úr Visnu megjelenik | 1 |
| Az okos ember nem kezd ragaszkodni a testhez | 4 |
| A bhakta elméje kitágul és kristálytiszta lesz | 9 |
| Az Úri Visnu Prthu Maháráját oktatja | 12 |
| Örömet okoz Neki Prthu jelleme | 19 |
| Prthu király imádja az Úr lótuszlábát | 22 |
| Prthu Mahárája imái | 25 |
| Hallani a tiszta bhaktákat - a legnagyobb áldás | 29 |
| Laksmi, az univerzum anyja | 35 |
| Akiket a Védák virágos szavai ragadnak el | 38 |
| Az Úr megáldja Prthu Maháráját | 43 |
| Az Úr visszatér hajlékára | 44 |
| Prthu Mahárája utasításai | 49 |
| A gyönyörűen feldíszített királyi város | 49 |
| A nép üdvözli a királyt | 51 |
| a félistenek Prthu nyomdokait követik | 56 |
| Prthu király nagy áldozatba kezd | 60 |
| Csodálatos szavai | 63 |
| A bűnös király sorsa | 68 |
| Lennie kell egy legfelsőbb tekintélynek | 71 |
| A bűnösök eltévednek a vallás útján | 77 |
| A bhakta mindig lemondott | 81 |
| Az Úr különféle áldozatokat fogad el | 85 |
| A vaisnavák sokkal hatalmasabbak, mint a királyi rend | 91 |
| A bráhmanák és a vaisnavák rendszeres szolgálata | 96 |
| Az Úr a bhakták száján keresztül elfogadja a felajánlást | 98 |
| A vaisnavák lótuszlábának pora | 102 |
| A szentek köszöntik Prthu királyt | 105 |
| Prthu Mahárája találkozik a négy Kumárával | 113 |
| A négy Kumára érkezése | 113 |
| A király imádatot mutat be nekik | 116 |
| Nagy tisztelettel beszél hozzájuk | 118 |
| A Kumárák örökre gyermekek maradtak | 124 |
| Sanat-kumára beszélni kezd | 131 |
| Az élet végső célja | 135 |
| Az Úr dicsőségének nektárja | 138 |
| A bhaktáknak egyszerűen kell élniük | 140 |
| Az odaadó szolgálat erősödése | 143 |
| A lélek megjelöléseknek van kitéve | 148 |
| A legnagyobb akadály | 154 |
| a felszabadulást nagyon komolyan kell vennünki | 156 |
| Paramátmá örökké transzcendentális | 162 |
| A tudatlanság óceánja | 166 |
| Prthu Mahárája mindenét felajánlja a Kumáráknak | 171 |
| A Kumárák Prthu Mahárája jellemét dicsérik | 177 |
| Prthu Mahárája egyetlen célja: örömet okozni az Úrnak | 179 |
| Prthu király mindenkit elégedetté tesz | 188 |
| Híre bejárja a világot | 192 |
| Prthu Mahárája hazatér | 195 |
| Prthu Mahárája az erdőbe vonul | 196 |
| Szigorú vezekléseket végez | 197 |
| Teljesen elmerül az odaadó szolgálatban | 205 |
| Elhagyja anyagi testét | 211 |
| Megszabadul minden megjelöléstől | 217 |
| Arci királynő követi férjét | 219 |
| Halotti máglyát rak | 222 |
| A félistenek feleségei Arci királynőt dicsőítik | 224 |
| A királynő arra a bolygóra kerül, amelyre a férje | 231 |
| Mahárája Prthu történetének meghallgatása nagy áldással jár | 233 |
| Még egy tiszta bhaktának is hallania kell róla | 239 |
| Az Úr Siva dala | 243 |
| Vijitasva a világ császára lesz | 243 |
| Antardhana Mahárája három fia | 245 |
| Barhisat Mahárája házassága | 251 |
| Pracinabarhi fiai találkoznak az Úr Sivával | 255 |
| Az Úr Sivát mindig veszélyes energiái kísérik | 258 |
| A Praceták egy hatalmas tavat látnak | 261 |
| Az Úr Siva a Pracetákhoz beszél | 267 |
| A bhakták nagyon kedvesek az Úr Sivának | 268 |
| Az Úr Siva imája | 274 |
| Aniruddhához imádkozik | 279 |
| Az Úr transzcendentális vibrációt áraszt | 284 |
| Az Úr a legidősebb lény, s a legfelsőbb élvező | 287 |
| Ő minden szépség tárháza | 292 |
| Válla az oroszlánéra emlékeztet | 296 |
| Lótuszlábának szépsége | 299 |
| A bhakták könnyen elérik az Urat | 303 |
| Az idő sohasem hat a bhaktákra | 305 |
| Az Úr szerte az univerzumban jelen van | 310 |
| Az univerzális forma | 314 |
| Az anyagi világ állítólagos boldogsága | 318 |
| Az idő mindent elpusztít | 321 |
| Még az Úr Brahma is imádja az Urat | 324 |
| Az Úr szent neve éneklésének yogája | 329 |
| A tudás elsajátítása a tökéletesség elérése | 334 |
| Aki az Úr Siva imáit elénekli, nagy áldásban részesül | 337 |
| Puranjana király tulajdonságai | 341 |
| Nárada megszánja Prácinabarhisat királyt | 343 |
| Akiket a "szép élet" érdekel | 347 |
| Nárada elmeséli Puranjana király történetét | 350 |
| Puranjana királynak megszámlálhatatlan anyagi vágya van | 356 |
| A kilenckapus város | 357 |
| Puranjana király találkozik egy gyönyörű leánnyal | 364 |
| Megszólítja a leányt | 369 |
| Nagy hősként mutatkozik be neki | 373 |
| A leány beszélni kezd a királyhoz | 377 |
| A családi élet boldogsága | 382 |
| A király és a leány belépnek a városba | 387 |
| A kilenc kapu leírása | 389 |
| A király teljesíti királynője minden kívánságát | 398 |
| A királyt egész életére becsapják | 400 |
| Puranjana király vadászni indul az erdőbe, és felesége megharagszik rá | 403 |
| A király az erdőbe indul | 404 |
| Ártatlan állatokat öl halomra | 408 |
| Aki önkényesen cselekszik, elbukik | 412 |
| A király belefárad az öldöklésbe | 417 |
| A szerelem istene ragadja magával | 421 |
| A jó feleség jó intelligenciát jelent | 425 |
| A király felesége szépségét dicsőíti | 432 |
| Candavega megtámadja Puranjana király városát. Kálakanyá tulajdonságai | 437 |
| Puranjana király felesége társaságát élvezi | 440 |
| Elveszti józan eszét | 441 |
| Ezeregyszáz fiat nemz feleségének | 445 |
| Megházasítja fiait és lányait | 447 |
| A félisteneket imádja | 452 |
| Candavega király | 456 |
| Puranjana király és barátai aggódni kezdenek | 460 |
| Az idő leánya megátkozza Náradát | 464 |
| A yavanák királya megszólítja Kálakanyát | 470 |
| Puranjana nőként születik meg | 473 |
| Veszedelmes katonák támadnak Puranjana városára | 474 |
| A király elveszíti minden szépségét és fenségét | 478 |
| Kálakanyá elpusztítja a király városát | 480 |
| A kígyó el akarja hagyni a várost | 483 |
| A király a családjáért aggódik | 486 |
| Megérkezik Yavana-rája, hogy elfogja a királyt | 491 |
| A király nem emlékszik a Felsőlélekre | 495 |
| Puranjana egy király leányaként születik meg | 499 |
| Malayadhvaja király gyermekei | 501 |
| Malayadhvaja király elvonul a világtól | 505 |
| Legyőzi a relativitást | 509 |
| tökéletes tudásra tesz szert | 512 |
| Vidarbhi királynő tovább szolgálja férjét | 515 |
| Férje halálát siratja | 518 |
| A bráhmana megvigasztalja a királynőt | 521 |
| A Felsőlélek a legjobb barát | 523 |
| A lélek a test városában rejtőzik | 529 |
| A lélek és a Felsőlélek valódi helyzete | 534 |
| Nárada és Prácinabarhi király beszélgetése | 543 |
| Az élőlények vándorlása | 544 |
| Az érzékek | 550 |
| A szemek a forma látására szolgálnak | 553 |
| Az elmére a természet kötőerői vannak hatással | 557 |
| A test élete egyre rövidül | 561 |
| Az élőlény különféle testeket kap | 565 |
| Az élőlény éppen olyan, mint egy kutya | 569 |
| Minden baj végső megoldása | 573 |
| A Krsna-tudat | 575 |
| A félistenimádat nem segít az Úr megértésében | 583 |
| A védikus szertartások nem az élet célját jelentik | 586 |
| Az Urat egyedül odaadó szolgálattal tehetjük elégedetté | 589 |
| A lelki tanítómester nem különbözik Krsnától | 592 |
| A családi élet veszélyekkel van teli | 596 |
| Még a nagy bölcsek sem ismerik az odaadó szolgálat természetét | 601 |
| A finom test mindig megmarad | 605 |
| Az élőlény végrehajta, amit az elméjében kitalál | 609 |
| Az elméből megismerhetjük a múltbéli és eljövendő testeket | 610 |
| A bhakta úgy látja az univerzumot, ahogyan az Úr | 617 |
| A lélek vándorlása | 623 |
| Az élőlény feltételekhez kötött lélekként csapdába esik | 628 |
| Prácinabarhi király elhagyja otthonát | 631 |
| E történet elbeszélése megtisztítja az anyagi világot | 634 |
| A Praceták tettei | 641 |
| A Praceták az Úr Siva kedvében járnak | 641 |
| Az Úr teste | 646 |
| Az Úr megszólítja a Pracetákat | 650 |
| Pramlocá és Kandu leánya | 653 |
| A Praceták nagy áldásban részesülnek | 657 |
| A bhakták mindig frissek, sohasem fásulnak bele tetteikbe | 662 |
| A Praceták imái | 665 |
| Az Úr tökéletesen függetlenül létezik | 667 |
| Az Úr minden cselekedet szemtanúja | 670 |
| Az Úr murti-kiterjedése | 673 |
| Az Urat Ananta néven dicsőítik | 676 |
| A tiszta Bhakták társasága | 678 |
| A bhakták megtisztítják a zarándokhelyeket | 683 |
| Az Urat Vásudevának is nevezik | 691 |
| A Praceták ki akarják irtani az összes fát a Földön | 694 |
| Daska születése | 696 |
| Nárada a Pracetákat tanítja | 701 |
| A Praceták elhagyják otthonukat | 701 |
| Nárada meglátogatja őket | 704 |
| Tanítja őket | 709 |
| A háromféle emberi születés | 711 |
| Minden áldásos tett célja | 716 |
| Minden a Legfelsőbb Úrtól jön | 719 |
| Az Úr minden lény Felsőlelke | 724 |
| Az Úrnak örömet okoznak bhaktái tettei | 728 |
| A Praceták hazatérnek, vissza Istenhez | 731 |
| Függelék | |
| Az íróról | 739 |
| Az idézett irodalom jegyzéke | 741 |
| Szójegyzék | 743 |
| A szanszkrit versek jegyzéke | 759 |
| Szanszkrit kiejtési útmutató | 775 |
| A magyarázatok versmutatója | 779 |
| Tárgymutató | 787 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.