kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Scolar Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
| Oldalszám: | 501 oldal |
| Sorozatcím: | Scolar Versek |
| Kötetszám: | 4 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 17 cm |
| ISBN: | 978-963-244-137-5 |
| A feltételes megálló | 5 |
| A bendigói villamos (1978) | |
| Egy jellegzetes forduló | 9 |
| A retek elszáll | 38 |
| Két képeslap | 56 |
| A bendigói villamos | 56 |
| A verebek gránátalmafája | 58 |
| A tasmániai híd | 62 |
| A megfelezett hasonlat (1977-1978) | |
| Blues Szép Ernőért | 79 |
| Nyomelemek, művégszó | 112 |
| Részlet | 122 |
| Részlet | 122 |
| Részlet | 123 |
| Részlet | 124 |
| Részlet | 125 |
| Részlet | 126 |
| Szép Ernő versszakaiból egy Édouard Vuillard-képhez | 129 |
| A verébfélék katedrálisa (1974-1978) | |
| Duna-part 1978 | 135 |
| Van Gogh kávéházterasza | 137 |
| Van Gogh: Éjszakai kávéház | 138 |
| Paul Cézanne: Az akasztott ember háza | 140 |
| Claude Monet: A roueni katedrális | 142 |
| Cleude Monet: Tavirózsák | 143 |
| Edouard Manet: Longchamp-i verseny | 144 |
| Gauguin: Poldu-i táj - 1890 | 145 |
| Claude Monet: Honfleur világítótornya | 146 |
| Az impresszionisták vízpartjai | 147 |
| Monet képe | 147 |
| Renoir képe | 148 |
| Auguste Renoir: Evezősök a Szajnán Bougivalnál | 149 |
| Auguste Renoir: A hinta | 150 |
| Madár-evezőtoll (Renoir: Evezősök Chatou-nál) | 152 |
| Seurat: A Szajna Courbevoie-nál | 155 |
| Seurat: A parádé | 158 |
| Seurat: Fürdőzés | 159 |
| Seurat: Külváros | 161 |
| Seurat: Port-en-Bessin vasárnap | 163 |
| Seurat: A "Bec du Hoc" | 165 |
| Camille Pissarro: Rue d'Amsterdam - 1897 | 168 |
| Camille Pissaro: Boulevard des Italiens - 1897 | 169 |
| Utrillo: Rue Chappe | 170 |
| Utrillo: "La Belle Gabrielle" | 171 |
| Utrillo: Rue des Abbesses | 172 |
| Utrillo: Falusi templom - 1912 körül | 173 |
| Utrillo: A St. Séverin templom | 174 |
| Utrillo: A Rue Muller terasza | 176 |
| Utrillo: Rue d'Orchampt - 1912 | 177 |
| Utrillo: A Rue Jeanne d'Arc hóban | 178 |
| Claude Monet: Hotel des Roches Noires á Trouville | 179 |
| Claude Monet terasza Le Havre-nál | 181 |
| Camille Pissarro: A Place du Théátre Francais napfényben, 1898 | 183 |
| Camille Pissarro: Voisins, a falu széle | 184 |
| Cézanne: A tenger L'Estaque-nál | 185 |
| Seurat: A parádé | 187 |
| Seurat: A part Bas-Butin-nél | 188 |
| Seurat: A cirkusz (Franz Kafka írása alapján) | 190 |
| Claude Monet: Hotel des Roches Noires á Trouville | 193 |
| Hérakleitosz utóidényben (1966-1980) | |
| Hérakleitosz-emlékoszlop | 197 |
| Hérakleitosz-emlékoszlop | 198 |
| Hérakleitosz-értelmezés | 199 |
| Hérakleitosz állapothatározása | 200 |
| Hérakleitosz utóidényben | 201 |
| Hommage | 202 |
| = 234567 | 203 |
| = 234567 | 204 |
| "Itt nyugszik, kinek vízre írták a nevét" | 205 |
| Gauguin a Hérakleitosz-hajóstársaságnál | 206 |
| RÉGI SÓHAJ | 207 |
| A-tól Z-ig | 208 |
| Gondolat és Mű ("A" és "Z") | 209 |
| Jelen idejű hasonlat | 210 |
| egy k betű egy o betű egy a betű és egy n betű | 211 |
| (eeeeeeeee eeeeeee) | 212 |
| GyeptéglákkalgétpeyGx | 213 |
| Készlet | 214 |
| Ajánlás/1 | 215 |
| Orfeusz Gertrude Stein kertjében | 216 |
| ABSZOLÚT HOMMAGE-KÉSZLET | 217 |
| Két kiegészítés | 218 |
| Fosztó képzés | 219 |
| A nyelvi objektív | 220 |
| "...de nem henyél" avagy: A tevékeny láthatár | 221 |
| Rimbaud-összkiadás | 222 |
| "...eljő máskor..." | 223 |
| (AZ ÉLET...) | 224 |
| NON EST VOLENTIS, NEQUE CURRENTIS... | 225 |
| A szuperbármi | 226 |
| Abszolút anti-bébi | 227 |
| F. szólítja madarait | 228 |
| AZ ISMERETLEN OLVASÓ EMLÉK-MŰVE | 229 |
| Abbahagyott fordításoldal | 230 |
| Fordító maszk | 231 |
| KOMOLYRA FORDÍTANDÓ SZÓ | 232 |
| A kétfelé égetett gyertya | 233 |
| KAFIGRÁLLIA | 234 |
| A konstruktivista üzenet | 235 |
| (Útjelző a Villa R-hez) | 236 |
| A szabadalmazott végkövetkeztetés | 237 |
| Klee, 40 év múlva | 238 |
| A befejezés kifejezése | 239 |
| A nyár iránya | 240 |
| Vázlat | 241 |
| Romantikus kert | 242 |
| Kis fenyő a villa R-ből | 243 |
| Versláb-fej Klee-nek (jambus-arc) | 244 |
| Versláb fej (Janus -arc) | 245 |
| Jambikus táj | 246 |
| Jambikus táj (A vers) | 247 |
| A versreszelő | 248 |
| Ábrák az összefüggő beszéd mondattanához | 249 |
| Ábrák az összefüggő beszéd mondattanához | 250 |
| Négy téli évszak Klee-nek | 251 |
| Veszelszky Béla: Visszafestett önarckép | 252 |
| (Veszelszky Béla emlékének) | 253 |
| A félreütések | 254 |
| (A múlt idő jele...) | 255 |
| AZ ELALVÁS MONDATTANA: SZÁMOLJ SZÁZIG | 256 |
| Ember madárral | 257 |
| HÁT MADÁR: UGYANAZ A... | 258 |
| Az elalvás kis ábécéje | 259 |
| Az elalvás mondattana | 260 |
| Vissza a fehér négyzethez | 261 |
| A mondattani játszma | 262 |
| Malevics mondatához | 263 |
| A mondattan háza... | 264 |
| A folytatás mondattana | 265 |
| "A HETVENES ÉVEK MŰVÉSZETÉNEK..." | 266 |
| DUCHAMP-ÖRÖKNAP | 267 |
| DUCHAMP-ÖRÖKNAPF. | 268 |
| ÉRTELMEZÉS | 269 |
| A körbeérő függőjátszma - Egy katalógus kalligráfiája (1976-1980) | |
| Madár-címerminta Korniss Dezsőnek | 273 |
| Széthullt illumináció | 274 |
| Az arc állványai; illumináció | 275 |
| A színhatárok | 276 |
| Canale | 277 |
| Romcsarnok | 278 |
| Kettős, kék illumináció | 278 |
| Úti címer | 279 |
| Egy illuminációra | 280 |
| Négy város-tanulmány | 280 |
| A közös nevező | 285 |
| A búcsújáró | 285 |
| Rajz: arc | 286 |
| Most negyvenkét éves vagyok... | 287 |
| A hírangyal | 287 |
| Egy vízszintes osztásra (illusztrációk) | 289 |
| Jegyzetlapok 1962-ből | 290 |
| Kék sugarak | 291 |
| Egy arcképre | 291 |
| Új régi fej | 292 |
| Az összefüggés kellékei | 293 |
| Változat egy illuminációra | 294 |
| Két térháló | 295 |
| A kesztyűfej-király | 296 |
| Kéz a kéz közt | 297 |
| TÁJÉK | 299 |
| Kép egy utazás történetéből | 300 |
| Cervantes-metamorfózis | 300 |
| "Az s mégsem az" | 301 |
| "Mégsem az s az" | 301 |
| "Igazolom, hogy fiam..." | 302 |
| Kollázs | 303 |
| Terek, 1962 (A különvált hullámzás) | 304 |
| Kis piros figura | 305 |
| A szerényebb rokon | 306 |
| Csuklyás verébőr | 307 |
| Fej, romtér | 307 |
| Celluloid karc, próbanyomat, 1945 | 308 |
| Ágy, ház, ég, víz | 308 |
| Az oldalvonaljelzők | 309 |
| Zene | 310 |
| Ellipszis-arc; illumináció | 311 |
| Filmkockák, 1962 | 312 |
| Szelíd állatkör | 313 |
| Kikötő | 313 |
| Koporsókészítés; forgács kutyán (Metamorfózis) | 314 |
| A teljes ragyogásban | 315 |
| A hasonmás | 315 |
| Előjáték a "Tél"-hez | 316 |
| A kilépő | 317 |
| Pörgő alakok | 318 |
| Zöld és barna arc | 318 |
| Az örök prológus | 319 |
| Fehér madárkolónia | 320 |
| Szélmalomharc-kellékek | 320 |
| Metamorfózis hölggyel | 321 |
| Színpad és nézőtér | 322 |
| "Mint napra éj..." | 322 |
| "Mint éjre nap..." | 323 |
| Négy alak | 324 |
| Fej, 1965. január 1. | 324 |
| Kettős tükör-kép | 325 |
| Arany, ezüst és fekete kép | 325 |
| Illumináció-hártya | 326 |
| A fej kötődései | 327 |
| Figura | 327 |
| Palánta-fa | 328 |
| Linóleummetszet, 1946 | 328 |
| Hatszög-táj | 329 |
| Filmkollázs | 330 |
| Örök barátok | 330 |
| A kalaparcú ház | 331 |
| A derék lény | 333 |
| A jöttűek | 334 |
| A tósüllyesztő | 335 |
| Hajnali zöld alakok | 336 |
| Régi prológus | 336 |
| Ketten a szigetvilágból | 337 |
| Egykori csendélet | 337 |
| Hordozható kis arc | 339 |
| "Szinte klasszikus arckép..." | 339 |
| A helyzetlegesség | 340 |
| Madárijesztő-mese | 341 |
| Három átmutatás | 341 |
| Reklámfotó | 342 |
| Gyerekkori haiku | 343 |
| Sárga várfal | 343 |
| Piazza | 343 |
| Víz, szigetek, délutáni napfény | 344 |
| A hét kastély | 345 |
| Éji kikötő | 346 |
| A sűrűség kikötője | 347 |
| A négy függőleges | 348 |
| Illumináció | 350 |
| Kis bikafej | 350 |
| Az első tavaszi hasonlat | 351 |
| Rossz hasonlat | 351 |
| A nyári Mikulás | 352 |
| A KEGYELEM minden állapota | 352 |
| Katedrális az éjszakában | 353 |
| L. Z. A. 3. | 354 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n (mely nem a csodálkozásé) (1978-1980) | |
| "Meginit nem vesztem el és nem lettem meg sem" | 357 |
| Szép Ernőnek | 358 |
| Más körök | 359 |
| Ki és hol | 362 |
| Két veréb közt | 363 |
| Madár-távlat | 364 |
| "Őrólok álmokat láttunk és beszélünk..." | 365 |
| Részlet a Négy Madár Blues-ból | 369 |
| Mi, hogyan, mire jó | 370 |
| Hogyan telik egy nap egy verébbel | 372 |
| Lépcsők a Rác fürdőnél | 374 |
| Dürer nagy fűcsomója, 1977 | 375 |
| A zsugorodó napok | 377 |
| Megint elmúlt egy év - tavaszi változat | 378 |
| Tradoni, hangsúly két változaton | 380 |
| A szüntelen elhatározások | 382 |
| Már látszik a folyó túlpartja... | 383 |
| Ugyanaz a város | 384 |
| "Elegendő-e csak...?" - "Teljes..." | 386 |
| A nyár utolsó madara... | 387 |
| "Mondd el gondolataidat..." | 389 |
| "A kései nyár utolsó vasárnapján..." | 390 |
| Karácsonyi fogyatkozások | 391 |
| Béke magammal | 392 |
| Egy kávé | 394 |
| Hosszú séták karácsonya | 395 |
| De hát csakugyan mit jelentenek...? | 397 |
| Téli fűkészlet | 399 |
| Tradoni visszagondol | 401 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n | 402 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n | 403 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n | 404 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n | 405 |
| Tradoni, hangsúly az ó-n | 407 |
| Egy madársír felkeresése | 408 |
| "A hosszú nyári alkonyok égboltja" | 409 |
| Tradoni, madárfelügyelő (egy kicsit kiszáll) | 410 |
| Tradoni, hangsúly egy elhagyott helyen | 411 |
| Az utóélet rezzenetlensége | 413 |
| Egy Kondor-versre | 415 |
| Versemre, amelyik egy Kondor-versre | 417 |
| Volt, ami volt, van, ami van, nem lesz | 418 |
| "Kedves Samu..." (1979-1980) | |
| Riasztó jelek | 423 |
| "Kedves Samu..." | 438 |
| Ha a vége jó, minden jó | 459 |
| Két hangutó | 477 |
| Az olvasáshoz | 477 |
| A ...-hoz | 484 |
| Két elhallgatás | 486 |
| 1980. november 24-én | 486 |
| x)1 | 486 |
| Talán a leghelyesebb arány | 487 |
| Jó-rossz harminc év után | 489 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.