kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Félvászon |
| Oldalszám: | 206 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 15 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér és színes illusztrációkat tartalmaz. |
| Ispirencu: A hétfejű sárkány (fordította: Tamás Lajos) | 5 |
| Arany László: Babszem Jankó | 12 |
| Moore: Egy oroszlánkölyök kalandjai (fordította: Jékely Zoltán) | 21 |
| Móricz Zsigmond: Fillentő | 27 |
| Noszov: Szása (fordította: Nikodémusz Elli) | 34 |
| Lúdas Matyi (magyar népmese nyomán; átdolgozta Illyés Gyula) | 42 |
| Andersen: A pásztorlány meg a kéményseprő (fordította Rab Zsuzsa) | 49 |
| Móra Ferenc: A mi pókunk | 56 |
| Perszephóné elrablása (Ovidius nyomán; átdolgozta D. Guthy Erzsébet) | 59 |
| Wilde: A csillagok fia (fordította: Mikes Lajos) | 64 |
| Krúdy Gyula: Az udvari bolond tréfája | 86 |
| Bazsov: A kék kígyócska (fordította Rab Zsuzsa) | 90 |
| Mikszáth Kálmán: Hókirály | 106 |
| A halász és a gonosz szellem (Az Ezeregyéjszaka meséiből; fordította: Honti Rezső) | 111 |
| Selma Lagerlöf: Thor, a mennydörgő isten (fordította: G. Beke Margit) | 125 |
| Török Sándor: A törpe | 131 |
| A hét holló (magyar népmese nyomán; átdolgozta Illyés Gyula) | 138 |
| Gorkij: Danko szíve (fordította Makai Imre) | 144 |
| Gárdonyi Géza: Egy ember | 150 |
| D'Aulnoy: A kék madár (átdolgozta Illés Endre) | 158 |
| Bianki: A Vörös hegyen (fordította Gergely Viola) | 186 |
| W. Petrolay Margit: A holnap vőlegénye | 196 |