A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

A kölestolvaj

Bechstein legszebb meséi

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus

Kiadó: Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Könyvkötői kötés
Oldalszám: 185 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 29 cm x 20 cm
ISBN: 963-11-3284-6
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Ludwig Bechstein a XIX. sz. egyik legjelentősebb, legnépszerűbb mesegyűjtője és mesemondója. A Grimm testvérekhez hasonlóan gyűjtötte a német népmesét és mondát, de míg azok a lehető legpontosabban ragaszkodtak az eredeti anyaghoz, Bechstein átdolgozta, megszelídítette irodalmiasította a mesei történéseket és figurákat. Az ő meséiben nagyobb szerepet kap annak a kornak, helynek a rajza, amelyben ezek a történések lejátszódnak. Pontosabban kidolgozott részletekkel, finom humorral, barátságosabb mesehősökkel, tehát egy derűsebb világgal is találkozhatunk Bechstein meséiben. Szinte az egész életét a népmesegyűjtésnek és meseírásnak szentelte. Méltán lettek népszerűek ezek a mesék nemcsak hazájában, hanem egész Európában. És bár neve némileg feledésbe merült, hősei, a lelkét viszanyerő Lélektelen, Hétszerszép, A hamufujkáló kukta, a legény, aki boszorkányinas akart lenni, de végül a jóságot és a szerelmet választotta, a varázsló kétbalkezes segédje vagy a gonosz erdei rablók eszén... Tovább

Fülszöveg

Ludwig Bechstein a XIX. sz. egyik legjelentősebb, legnépszerűbb mesegyűjtője és mesemondója. A Grimm testvérekhez hasonlóan gyűjtötte a német népmesét és mondát, de míg azok a lehető legpontosabban ragaszkodtak az eredeti anyaghoz, Bechstein átdolgozta, megszelídítette irodalmiasította a mesei történéseket és figurákat. Az ő meséiben nagyobb szerepet kap annak a kornak, helynek a rajza, amelyben ezek a történések lejátszódnak. Pontosabban kidolgozott részletekkel, finom humorral, barátságosabb mesehősökkel, tehát egy derűsebb világgal is találkozhatunk Bechstein meséiben. Szinte az egész életét a népmesegyűjtésnek és meseírásnak szentelte. Méltán lettek népszerűek ezek a mesék nemcsak hazájában, hanem egész Európában. És bár neve némileg feledésbe merült, hősei, a lelkét viszanyerő Lélektelen, Hétszerszép, A hamufujkáló kukta, a legény, aki boszorkányinas akart lenni, de végül a jóságot és a szerelmet választotta, a varázsló kétbalkezes segédje vagy a gonosz erdei rablók eszén túljáró bátor és talpraesett leány egy évszázada vándorolnak mesekönyvből mesekönyvbe. Ez a kötet legismertebb meséit tartalmazza. Vissza

Tartalom

Az elvarázsolt királykisasszony - Rab Zsuzsa fordítása5
A kígyókoronácska - Rab Zsuzsa fordítása9
A varázsló könyve - Rab Zsuzsa fordítása12
A kölestolvaj - Rab Zsuzsa fordítása16
Az aranyszőrű őzbak - Rab Zsuzsa fordítása18
A diófaágacska - Rab Zsuzsa fordítása21
Mese a legényről, aki elment boszorkányinasnak - Lengyel Balázs fordítása24
Az öregember, akinek nem volt szíve - Rab Zsuzsa fordítása24
Az aranymálinkó - Rab Zsuzsa fordítása34
A két gömböc molnár - Lengyel Balázs fordítása38
A gonosz bíró meg az ördög - Rab Zsuzsa fordítása41
A hét holló - Rab Zsuzsa fordítása43
Az erdei rablók mátkája - Rab Zsuzsa fordítása46
A mestertovaj három próbája - Rab Zsuzsa fordítása48
A három lakodalmi vendég - Rab Zsuzsa fordítása54
A róka meg a nyúl - Rab Zsuzsa fordítása56
A nyúlpásztor - Rab Zsuzsa fordítása57
Az eceteshordó lakói - Rab Zsuzsa fordítása61
A szegény takács szerencséje - Rab Zsuzsa fordítása65
A vitéz szabó - Rab Zsuzsa fordítása67
A törpesapka - Rónay György fordítása72
A molnár meg a vízitündér - Rab Zsuzsa fordítása78
Aranyhajú Jankó - Rab Zsuzsa fordítása82
Hétszerszép - Rab Zsuzsa fordítása85
A három muzsikus - Rab Zsuzsa fordítása89
A kisbojtár álma - Rab Zsuzsa fordítása94
A boszorkány meg a király gyermekei - Rab Zsuzsa fordítása99
A hét hattyú - Rab Zsuzsa fordítása103
A három kutya - Rab Zsuzsa fordítása107
"Hattyú, ne ereszd!" - Rab Zsuzsa fordítása111
Nyárfalevél - Rab Zsuzsa fordítása114
Az icike-picike emberke - Lengyel Balázs fordítása117
A fehér farkas - Rab Zsuzsa fordítása121
Az állatok hálája - Rab Zsuzsa fordítása125
Erős János - Rab Zsuzsa fordítása127
A Lélektelen - Lengyel Balázs fordítása134
A vitéz koldus - Rab Zsuzsa fordítása138
A királyfiból lett pásztorfiú - Lengyel Balázs fordítása142
A legfontosabb - Rab Zsuzsa fordítása144
Az arany birkanyáj - Lengyel Balázs fordítása147
A beszélő szamár - Rab Zsuzsa fordítása152
A tengeri király legkisebbik fia - Rab Zsuzsa fordítása155
A fehér holló - Lengyel Balázs fordítása162
Jancsi szabó meg a tudós állatok - Rab Zsuzsa fordítása168
Hálátlan a világ - Lengyel Balázs fordítása175
A kakas meg a róka - Rab Zsuzsa fordítása179
A hamufujkáló kukta - Lengyel Balázs fordítása180

Ludwig Bechstein

Ludwig Bechstein műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Ludwig Bechstein könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv