| A korunk irodalma kiadása elé - Írta: Méliusz József | 5 |
| Irodalomtörténetünk egy fejezete: A Korunk költészete - Írta: Szász János | 17 |
| Antal Hjalmár: | |
| Tükördarabok | 61 |
| Két liter bor | 61 |
| Fadöntők | 61 |
| Arató András: | |
| Óda egy rút leányhoz | 62 |
| Módos paraszt | 64 |
| Kampót verni... | 65 |
| Karjába kapja... | 65 |
| A boldogok... | 66 |
| Bárd Oszkár: | |
| Igényt! Igényt! | 67 |
| Feljajdulás | 68 |
| Haza | 72 |
| Becski Andor: | |
| Útinapló 1933 | 74 |
| A Duna partján | 74 |
| A Morva hegyekben | 75 |
| Benjámin László: | |
| Átjáróház | 78 |
| Berda József: | |
| A fiatal katonához, akit besoroztak | 79 |
| Vagánynyelven | 79 |
| Egy politikus arcképéhez | 80 |
| Ne szólj szám... | 80 |
| Giccs | 81 |
| Hasonlat | 81 |
| Meghalt | 82 |
| Szeress már minket, szabadság! | 82 |
| Berkó Sándor: | |
| Pihenés | 84 |
| Beszélgetés egy útszéli feszülettel | 85 |
| Ének a Tátra alján | 86 |
| Nem vagy magadban | 90 |
| Szó nélkül | 91 |
| Mielőtt kartács zúzna szét | 92 |
| Rosszaság | 93 |
| Hintaló | 94 |
| A könyv ünnepén | 95 |
| Birkás Péter: | |
| Homály | 97 |
| Vihar | 97 |
| Őriző | 98 |
| Dúdoló | 99 |
| Köd van | 100 |
| Brassai Viktor: | |
| Az eljövendő húsz év... | 102 |
| Kor, melyben százados igéket... | 103 |
| Egyszerűség | 104 |
| Befödhetetlen sírgödröd fölött | 106 |
| Darvas Szilárd: | |
| Ellenség | 107 |
| Áprilisi forgószél | 107 |
| Bölcs és szomorú magánbeszéd a történelem olvasásakor | 108 |
| Hír a dzsungelből | 109 |
| Ketten | 110 |
| Déry Tibor: | |
| A csúcsról | 112 |
| Krónika Phasosi Phyliscusról | 113 |
| Anya | 114 |
| Külvárosi ének | 114 |
| Az év napjai | 115 |
| Donáth György: | |
| Intellektuelek | 119 |
| Endre Károly: | |
| Gorkij requiéme | 120 |
| A genezis versei | 124 |
| Amikor Liabeuf a vesztőhelyre ment... | 124 |
| Harc és béke | 130 |
| Salambó változat | 130 |
| Két vers május elsejére | 131 |
| Erdélyi Ágnes: | |
| Bukaresti strófák | 135 |
| Erdőházi Hugó: | |
| Búcsú Trencsik Mihálytól | 136 |
| Csillog a homok | 137 |
| Erdős László: | |
| Vallomás | 138 |
| Faludy György: | |
| Pietro Aretino levele Ferrante di Sanseverino Salernói Herceghez | 139 |
| Landsknechtnóta a XVI. századból | 142 |
| József Attila emlékére | 143 |
| Fekete Ferenc: | |
| Migrén | 146 |
| Ébredés a XX. században | 147 |
| Napló | 148 |
| Fodor József: | |
| Költő, hozzád szólok | 149 |
| Kerti idill | 150 |
| Úttörők | 152 |
| Nép | 153 |
| Pythia leveleiből | 154 |
| Sötétség | 155 |
| Vers egy nagyúrhoz, aki a költőt lenézi | 159 |
| Farkasok között | 160 |
| Forbáth Imre: | |
| A csodaváró | 162 |
| Vonatok balladája | 162 |
| Önarckép | 163 |
| Sötétségek litániája | 165 |
| Vers | 166 |
| A reggel | 166 |
| 1938. ősz | 166 |
| Forgács Antal: | |
| Kamaszok | 169 |
| Szegénylegény balladája | 169 |
| Utolsó szavak | 170 |
| Egy költőhöz | 171 |
| Tűnődő világ | 171 |
| Rimbaud | 171 |
| Utazás | 172 |
| Földes Sándor: | |
| A görbe kés evangéliuma | 174 |
| Gaál Gábor: | |
| Pátosz, irónia és könyörgés | 176 |
| A pátosz: Minden éjjel | 176 |
| Az irónia: Vasárnap délutáni számvetés egy kávéházban | 177 |
| A könyörgés: Húsvét elé | 178 |
| XX. Thutmosis sírfelirata | 181 |
| Gereblyés László: | |
| Likvidátorok | 182 |
| Rege egy régi nyárról | 183 |
| Egy spanyol leányhoz | 189 |
| Köszöntő | 190 |
| Párizsi üzenet | 190 |
| Emlék | 191 |
| Egy párizsi nap, 1939 | 192 |
| Győri Dezső: | |
| Kaland a málnásban | 193 |
| Közép-európai ember | 194 |
| Gyulai Márta: | |
| Krízis | 195 |
| Hernádi György: | |
| Egyedülvalóság | 196 |
| Katicabogár | 197 |
| Ne add fel a reményt | 197 |
| Hollós Korvin Lajos: | |
| Vasalás közben | 198 |
| Szegények tele | 199 |
| Sanghaji ballada | 200 |
| A hintaló | 201 |
| Halk vonat | 202 |
| Fészkeld be magad... | 203 |
| Hiábavaló szavak Catherine-hez | 204 |
| Horváth Imre: | |
| Az én Istenem | 206 |
| Rémület | 206 |
| Nekik jobb | 207 |
| Ha egyszer hangod támad | 207 |
| A nap | 207 |
| Illyés Gyula: | |
| "Hősökről beszélek..." | 208 |
| József Attila: | |
| Invokáció | 229 |
| Elégia | 230 |
| Óda | 231 |
| Egy kisgyerek sír | 234 |
| A tőkések hasznáról | 236 |
| Vigasz | 237 |
| Karinthy Gábor: | |
| A hegyfokon fekvő | 238 |
| Ima a sötétségben | 239 |
| Keleti Sándor: | |
| Mócok | 240 |
| Keszthelyi Zoltán: | |
| Dajkadal magamnak | 241 |
| Kiss László: | |
| Templomban | 242 |
| Sors | 242 |
| Mágnáskripta falun | 243 |
| Út | 244 |
| Napkeleti bölcsként... | 245 |
| Dülöng az utca, lámpa ég... | 245 |
| Komját Aladár: | |
| Fiatalok és öregek | 247 |
| Fiatalok | 247 |
| Öregek | 251 |
| Nem moccan a rög? | 254 |
| Öröm | 256 |
| Szerelmes vers | 257 |
| Korvin Sándor: | |
| Géptájakon | 259 |
| Részegek a periférián | 262 |
| Kései szózat egy öreg csavargóhoz | 263 |
| Dal a petróleumlámpáról | 265 |
| Gép-világ | 266 |
| A néma számvető | 268 |
| Ábránd egy városi udvaron | 269 |
| Vasárnap délután | 271 |
| A fürdőben | 272 |
| Az éj, vén szénhordó... | 274 |
| Magam ellen | 274 |
| László Gyula: | |
| Útközben | 276 |
| Lukács Imre: | |
| Háztetők felett | 277 |
| Elsirató | 278 |
| Elégia | 279 |
| Mária Béla: | |
| Egy megőrült forradalmárhoz | 281 |
| Munkába menet | 282 |
| Hegyi szimfónia | 282 |
| K. Tucholsky emlékének | 286 |
| Egy vasárnap | 286 |
| Méliusz József: | |
| Ben Hepburn hagyatéka | 288 |
| Önarckép | 289 |
| Nyomor | 290 |
| Bim-bam | 290 |
| Moziban | 291 |
| Tanuld meg, Ben | 292 |
| Munkanélküliek gramofonbolt előtt | 293 |
| Esik az eső | 293 |
| Louisiana szeretlek | 294 |
| Fali felirat | 295 |
| Békegalamb | 296 |
| Évek után | 296 |
| Vigaszt! Vigaszt! | 297 |
| Álmodjunk tovább | 298 |
| Örvénylő Párizs, népek csillaga | 299 |
| Megérkezés. Hideg az ég | 299 |
| Látomás. Az angyal nyomában | 301 |
| Halászok. Vén, zöld, régi víz | 302 |
| Emlékeztető. A halász és a Szajna | 303 |
| Őrségen. Álmok szállodája | 303 |
| Egy villanat. Boulevard de Clichy | 305 |
| Vágy. Dicsértessék Quatorze Juillé | 306 |
| Csillagok | 307 |
| Búcsú. Hideg szemek | 307 |
| Morvay Gyula: | |
| Béresballadák | 310 |
| Tiszta és könnyű a szívem | 310 |
| Fotomontázs, 1932 | 310 |
| Dermedő élet sikoltása | 311 |
| Ballada sorsok felett | 312 |
| Kertalji ének | 313 |
| Ádáz áldomás | 314 |
| Temetés januárban | 314 |
| Zsellérhit | 315 |
| De profundis clamavi... | 316 |
| Mégis örülni kell | 321 |
| Utas az éjben | 322 |
| Halálos kötődés | 322 |
| Pákozdy Ferenc: | |
| Önéletrajz | 324 |
| Egy mosoda előtt | 327 |
| Hullámok között | 328 |
| Két szonett | 330 |
| Példázat a korallról | 330 |
| És vallomás magamról | 330 |
| Radnóti Miklós: | |
| Téli jelentés | 331 |
| Kedd | 331 |
| Betyárok verse | 332 |
| Farkas Laci meghalt | 333 |
| Salamon Ernő: | |
| Télhava | 335 |
| Kijut bizony... | 336 |
| Üdvözlet hazatéréskor | 337 |
| Reggeli hívogató | 338 |
| Biztató | 339 |
| Dal a kései nyárról | 341 |
| Új évek elé | 344 |
| Gyereknóta | 345 |
| Szegényember fiának... | 346 |
| Hűség | 347 |
| A férfi elmegy | 348 |
| Búcsú József Attilától | 349 |
| Szegénység dicsérete | 350 |
| Esti ének | 352 |
| Férfiúdal | 354 |
| Kórusdal | 356 |
| Mese utcakölyköknek | 357 |
| Nincs a szegénynek... | 360 |
| Tánc | 361 |
| Somlyó György: | |
| Magány | 364 |
| Szabados András: | |
| Dolgos kéz | 366 |
| Szabó Béla: | |
| Összetartozás | 367 |
| Szalatnai Rezső: | |
| Egy harkályhoz | 372 |
| Egy öngyilkos mellett | 373 |
| Őszi király | 373 |
| Márciusi szó | 374 |
| Szentimrei Jenő: | |
| Búcsúlevél korán elköltözött barát után | 376 |
| Sztorjka László: | |
| Mint a bölcsek | 379 |
| Veres Péter: | |
| Én nem bújhatok el... | 380 |
| Napszámosénekek | 381 |
| Munkába | 381 |
| Szombat este hazafelé | 383 |
| ...Mert nekünk van hitünk | 386 |
| Parasztok | 387 |
| Rafael Alberti: | |
| Egy spanyol polgári család csoportképe - Amigó László fordítása | 393 |
| Szvetlov granadai románca - Amigó László fordítása | 394 |
| Francis André: | |
| Az utolsó szekérrakomány - Korvin Sándor fordítása | 396 |
| Ismerek egy földművest... - Korvin Sándor fordítása | 398 |
| Louis Aragon: | |
| A szép világ dalaiból - Korvin Sándor fordítása | 399 |
| A gyöngyhalászok dala - Korvin Sándor fordítása | 399 |
| Magnitogorszk - Korvin Sándor fordítása | 400 |
| A múlt | 400 |
| 1929 | 401 |
| Himnusz | 403 |
| Magnitogorszki szerelmesek | 403 |
| René Arcos: | |
| Halottak - Korvin Sándor fordítása | 407 |
| Tudor Arghezi: | |
| Az ekéhez - Korvin Sándor fordítása | 408 |
| Révület - Korvin Sándor fordítása | 408 |
| Ion Ion - Salamon Ernő fordítása | 409 |
| Halott rabok - Salamon Ernő fordítása | 410 |
| Szerenád - Salamon Ernő fordítása | 411 |
| Rémséges éjszaka - Salamon Ernő fordítása | 412 |
| Katinka - Salamon Ernő fordítása | 414 |
| Gyónás - Salamon Ernő fordításssa | 415 |
| Eső - Szemlér Ferenc fordítása | 416 |
| George Bacovia: | |
| Szürke ősz - Szemlér Ferenc fordítása | 418 |
| Johannes R. Becher: | |
| Az Ismeretlen Katona - Méliusz József fordítása | 419 |
| Az Ismeretlen Katona felkel és átmegy Párizson | 421 |
| Az Ismeretlen Katona hozza az üzenetet | 424 |
| Gyors W. Berlin (Anhalter-Bahnhof) - Prága - Gaál Gábor fordítása | 428 |
| Jaroslav Bednar: | |
| Molodecsno - József Attila fordítása | 431 |
| Gyemjan Bednij: | |
| Versem - Morvay Gyula fordítása | 433 |
| William Bennet | |
| Leány - Forgács Antal fordítása | 434 |
| Petr Bezruc: | |
| A bányász - József Attila fordítása | 435 |
| Én - Franyó Zoltán fordítása | 436 |
| Leónidasz - Berkó Sándor fordítása | 437 |
| Opava - Berkó Sándor fordítása | 438 |
| Konstantin Biebl: | |
| Lehalkított szóval - Morvay Gyula fordítása | 439 |
| Lucian Blaga: | |
| Század - Szemlér Ferenc fordítása | 440 |
| Otto Leland Bohannan: | |
| Mosónő Forgács Antal fordítása | 441 |
| Julíj Borsos-Kumjatskyj: | |
| Elátkozott föld - Antonin Straka fordítása | 442 |
| Hucul táj - Antonin Straka fordítása | 444 |
| Lucien Bourgeouis: | |
| Alkonyat - Korvin János fordítása | 445 |
| Rajunk fáradtan kanyarog... - Korvin Sándor fordítása | 445 |
| Bertolt Brecht: | |
| Az óriásváros New York nyomaveszett dicsősége - Méliusz József fordítása | 447 |
| Óda a lírikusról - Faludy György fordítása | 454 |
| Ama napon, szeptember kék havában... - Faludy György fordítása | 456 |
| Grigore Bugarin: | |
| Föld, hársak, emberek - Brassai Viktor fordítása | 458 |
| Aron Cotrus: | |
| Todor Sácure - Kibédi Sándor fordítása | 459 |
| Nincsen apám, sem anyám - Kibédi Sándor fordítása | 460 |
| A bányász - József Attila fordítása | 461 |
| Gyárban - József Attila fordítása | 461 |
| Ion Codru - József Attila fordítása | 462 |
| Magányos fa - József Attila fordítása | 463 |
| Versek a Hória-ciklusból - Kibédi Ervin fordítása | 463 |
| A láng-daróc | 464 |
| Földben, kőben | 464 |
| A föld egy férge eladott | 464 |
| Találkozás | 464 |
| Az álom elhozta nekem | 465 |
| A neved | 465 |
| A grófok azt hitték, összetörtek | 465 |
| Mely bitófák, mely tüzes trónusok? | 466 |
| Ismerem magam - Salamon Ernő fordítása | 466 |
| A sebesült - Szemlér Ferenc fordítása | 467 |
| Joseph S. Cotter: | |
| Fehér testvérem, mit mondasz te majd? - Forgács Antal fordítása | 468 |
| Countee Cullen: | |
| Élmény - Forgács Antal fordítása | 469 |
| Liviu Deleanu: | |
| Anna lelke a varrógép előtt - Korvin Sándor fordítása | 470 |
| Életrajz - Korvin Sándor fordítása | 471 |
| George Demetru-Pan: | |
| Acél - Korvin Sándor fordítása | 473 |
| Ovid Densusianu: | |
| Hol a földes dűlő... - József Attila fordítása | 474 |
| Tristan Deréme: | |
| Fújd el a lámpást! - Gereblyés László fordítása | 475 |
| John Dos Passos: | |
| John Reed | 476 |
| Az Ismeretlen Katona holtteste | 479 |
| Arthur Douglas: | |
| Európa - Forgács Antal fordítása | 485 |
| Victor Eftimiu: | |
| Az erdő - Brassai Viktor fordítása | 486 |
| James Fitzell: | |
| Vers a korcsmáról - Forgács Antal fordítása | 487 |
| Beniamin Fundoianu: | |
| Az emigráns éneke - Gréda József fordítása | 488 |
| Octavian Goga: | |
| Mi - Brassai Viktor fordítása | 490 |
| Horace Gregory: | |
| Három vagy négy amerikai hős - Méliusz József fordítása | 492 |
| Stefan Heym: | |
| Chicago - Gaál Gábor fordítása | 494 |
| Jozef Hora: | |
| Szívem testvére, az idő - József Attila fordítása | 497 |
| Langston Hughes: | |
| Néger vagyok - Forgács Antal fordítása | 498 |
| Dal - Forgács Antal fordítása | 499 |
| Háziszolga - Forgács Antal fordítása | 499 |
| Emil Isac: | |
| Egyedül az erdőben - Salamon Ernő fordítása | 500 |
| Láttam a rozsdás ekét - Salamon Ernő fordítása | 501 |
| Lucien Jacques: | |
| A vízbefúlt - Korvin Sándor fordítása | 502 |
| Szergej Jeszenyin: | |
| Ezüstös órán - Kovalcsik Pál fordítása | 503 |
| Állatok és emberek - Kovalcsik Pál fordítása | 503 |
| A tehén | 503 |
| A róka | 504 |
| Kutyák | 505 |
| Elhagyom a szülői házat - Kovalcsik Pál fordítása | 505 |
| Levél anyámnak - Gaál Gábor fordítása | 506 |
| Fenton Johnson: | |
| Fáradtság - Forgács Antal fordítása | 508 |
| James Weldon Johnson: | |
| Testvérek! - Forgács Antal fordítása | 509 |
| Vaszilij Kazin: | |
| Kőműves - Morvay Gyula fordítása | 511 |
| Vladimir Timofejevics Kirillov: | |
| Acél zengése - Morvay Gyula fordítása | 512 |
| Petr Krcka: | |
| Medynia Glogowska - Franyó Zoltán fordítása | 513 |
| Stephan Lowel: | |
| Matrózok - Forgács Antal fordítása | 515 |
| Marcel Martinet: | |
| Idealista - Korvin Sándor fordítása | 516 |
| Claude McKay: | |
| Ha gyilkolnak is - Forgács Antal fordítása | 517 |
| A Harlem táncosnője - Forgács Antal fordítása | 517 |
| Ion Minulescu: | |
| Búcsúnk három hős könnye - Szemlér Ferenc fordítása | 519 |
| Vitézslav Nezval: | |
| Ballada Francois Villonhoz - Berkó Sándor fordítása | 520 |
| Paul Páun: | |
| Minden kiált utánunk! - Salamon Ernő fordítása | 522 |
| Borisz Paszternak: | |
| A tél szeretete - Gaál Gábor fordítása | 524 |
| Ion Pillat: | |
| Szöllőhegyen - Szemlér Ferenc fordítása | 525 |
| Tristan Rémy: | |
| Utcai kép - Korvin Sándor fordítása | 526 |
| Violaszínű bor - Korvin Sándor fordítása | 527 |
| Bizonytalanság - Korvin Sándor fordítása | 528 |
| Charles Rochat-Cenise: | |
| Liévin - Korvin Sándor fordítása | 529 |
| Carl Sandburg: | |
| Gyilkosok - Forgács Antal fordítása | 531 |
| Fű - Forgács Antal fordítása | 532 |
| Füst és acél - Méliusz József fordítása | 532 |
| Wolfgang Schlüter: | |
| Jut még eszedbe? - Jelen László fordítása | 538 |
| Henry Shackel: | |
| Munkanélküliek - Forgács Antal fordítása | 541 |
| Andrew Sunshine: | |
| Szerelmes legionista - Sugár András fordítása | 542 |
| Tisztelt emberiség! - Sugár András fordítása | 543 |
| Alexandru Osvald Teodoreanu: | |
| Az őrület dala - Salamon Ernő fordítása | 545 |
| Wilhelm Tkaczyk: | |
| Robot vagy sport - Gaál Gábor fordítása | 546 |
| Karel Toman: | |
| Felvonulás - Morvay Gyula fordítása | 548 |
| Az éjszaka hangjai - Franyó Zoltán fordítása | 548 |
| George Topírceanu: | |
| A halál balladája - Salamon Ernő fordítása | 550 |
| Paul Valéry: | |
| Erdőben - Gereblyés László fordítása | 552 |
| Az elveszett aszú - Gereblyés László fordítása | 552 |
| Ion Vinea: | |
| Tél - József Attila fordítása | 554 |
| Vasile Voiculescu: | |
| Októberi nap - Brassai Viktor fordítása | 555 |
| Ilarie Voronca: | |
| Sokaság, te - József Attila fordítása | 556 |
| A költő és őszi társa - Kovács Katona Jenő fordítása | 557 |
| Walt Whitman: | |
| Óda - Fodor József fordítása | 559 |
| Henry Wilder: | |
| Kérdések - Forgács Antal fordítása | 561 |
| Jiri Wolker: | |
| Arc az üveg mögött - József Attila fordítása | 562 |
| A temető - Franyó Zoltán fordítása | 563 |
| Bundey Woodson: | |
| Utak - Sugár András fordítása | 564 |
| Fehér - fekete - Sugár András fordítása | 565 |
| ***Ott a bükkös rengetegben (román népballada Dumitru Imbrescu gyűjtéséből) - Korvin Sándor fordítása | 566 |
| ***Kira Kiralina (román népballada Vasile Alecsandri gyűjtéséből) - Salamon Jenő fordítása | 567 |
| ***A szegény és a gazdag (román népballada Vasile Alecsandri gyűjtéséből) - Salamon Ernő fordítása | 572 |
| ***Tidmann úr (ó-dán népballada) - József Attila fordítása | 574 |
| Jegyzetek - Készítette Szász János | 577 |
| A korunk költészeti anyagának repertóriuma (1932-1940) | 607 |