1.115.134

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

A kötöttség körei

Állandóság és változás egyidejűsége a versben

Szerző
Szerkesztő
Kolozsvár
Kiadó: CE Koinónia Kiadó
Kiadás helye: Kolozsvár
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 237 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 973-7605-28-3
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


A vers egyetemes, nyelvhez kötött megnyilatkozás, és mint ilyen, a nyelvi közösségek életében kitüntetett szerepet játszik. Éppen ezért, állandó és változó sajátságainak a vizsgálata nem tekinthet el sem nyelvi meghatározottságától, sem pedig az adott nyelvhasználói közösségben betöltött szerepétol. Már a korai magyar Biblia-fordítások gondolatritmus alakította szövegeiben tetten érhető a versritmus későbbi kötöttségeinek a jelentkezése, s még a legszigorúbban kötött állandó versszerkezetek is változatokban képesek a szüntelen megújulásra. A magyar nyelv lehetőségeit érvényesítő versformák folyamatként felfogható állandóságát éppen a változások kétirányúsága biztosítja, az állandóság és változás egyidejűségében pedig az egység sokféleségét érzékelhetjük. Ha tehát érvényes a „Nyelvében él " kezdetű szólás, nem vitatható el „Versében él,." ke? igazságtartalma sem.
Nyelvhez kötöttségében a vers valóbán egyetemes meqnyilatkozas





, Kolozsvár] 1964-ben á kolozsvári... Tovább

Fülszöveg


A vers egyetemes, nyelvhez kötött megnyilatkozás, és mint ilyen, a nyelvi közösségek életében kitüntetett szerepet játszik. Éppen ezért, állandó és változó sajátságainak a vizsgálata nem tekinthet el sem nyelvi meghatározottságától, sem pedig az adott nyelvhasználói közösségben betöltött szerepétol. Már a korai magyar Biblia-fordítások gondolatritmus alakította szövegeiben tetten érhető a versritmus későbbi kötöttségeinek a jelentkezése, s még a legszigorúbban kötött állandó versszerkezetek is változatokban képesek a szüntelen megújulásra. A magyar nyelv lehetőségeit érvényesítő versformák folyamatként felfogható állandóságát éppen a változások kétirányúsága biztosítja, az állandóság és változás egyidejűségében pedig az egység sokféleségét érzékelhetjük. Ha tehát érvényes a „Nyelvében él " kezdetű szólás, nem vitatható el „Versében él,." ke? igazságtartalma sem.
Nyelvhez kötöttségében a vers valóbán egyetemes meqnyilatkozas





, Kolozsvár] 1964-ben á kolozsvári

Babe$-Bolyai Tudományegyeteni magyar nyelv- és irodalom szakán végezte tanulmányait. 197?-ben megszerzi a filológiai tudományok doktora fokozatot. A tuíományoSi ' tevékenységét 1969-ben a Román Akadémia %öl^zsvári . Nyelvtudományi és Irodalomtörténeti Intéizetében kezdi. 1993-tól az oktatói-kutatói munkát a Miskolci Egyetemen folytatvaí, verstaj||, valamint irodalom- és \ mu velodéstörténef#tanít." "
Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Mózes Huba

Mózes Huba műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Mózes Huba könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem