kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Kollázs 2000 Művészeti Stúdió |
|---|---|
| Kiadás helye: | Veszprém |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Ragasztott papírkötés |
| Oldalszám: | 141 oldal |
| Sorozatcím: | Collage könyvek |
| Kötetszám: | 6 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 23 cm x 14 cm |
| ISBN: | 963-002-711-9 |
| Megjegyzés: | Ircsik Vilmos szerző, műfordító által dedikált példány. |
| Amerikaiak | 7 |
| Lawrence Benford: Egy elbeszélő költemény kezdete... | 9 |
| Bob Kaufman: Csatajelentés | 10 |
| Istentelen küldetés | 11 |
| Calvin Hernton: Tartózkodó tűnődés | 11 |
| LeRoi Jones: Audobon-vázlat | 12 |
| Előszó egy húszkötetes öngyilkossági naplóhoz | 12 |
| Ray Durem: Jutalom | 13 |
| Julian Bond: Nézd azt a csajt... | 13 |
| Yusef Iman: Szeresd ellenségeid | 14 |
| Mary Evans: El hova mentél | 15 |
| Samuel Allen: Satch | 16 |
| Angolok | 17 |
| R. S. Thomas | |
| Hívás | 19 |
| (Molekulák és atomok ura) | 19 |
| Mintha | 20 |
| Aubade | 21 |
| Hölgy | 21 |
| Robert Graves | |
| Találkozás | 22 |
| A közhely | 22 |
| Öt | 22 |
| A kígyó farka | 22 |
| Egyezmény | 22 |
| Németek | 23 |
| Wolf Biermann | |
| Stasi-ballada | 25 |
| Utóirat és visszavétel | 27 |
| Günter Grass | |
| Az új épület | 28 |
| Tengeri csata | 29 |
| Cseresznya | 29 |
| Gottfried Benn | |
| Törmelék | 30 |
| Gyászolni nem lehet | 31 |
| Epilógus 1949 | 32 |
| Utazás | 32 |
| Csak két tárgy | 33 |
| Soha ilyen magányt még... | 33 |
| Utolsó tavasz | 34 |
| Egy szó | 34 |
| Anya | 34 |
| Életalkonyok I. | 35 |
| Életalkonyok II. | 36 |
| Mondatszerkezet | 37 |
| Rossz, rosszabb, legrosszabb | 38 |
| Sok ősz | 38 |
| Asphodelos | 39 |
| Hattyúdal | 39 |
| Johannes Bobrowski | |
| Csukaidő | 40 |
| Falusi zene | 41 |
| Gyerekkor | 42 |
| Az üldözött neve | 43 |
| Karl Krolow | |
| Szabadesés | 44 |
| Peter Will | |
| Rendszerváltás | 44 |
| Nicolas Born | |
| Refrén | 45 |
| Tévé | 45 |
| Helmut Heissenbüttel | |
| Egysorosok | 46 |
| Témák | 46 |
| Hans Magnus Enzensberger | |
| Statue of liberty | 47 |
| Idegen kert | 47 |
| Call it Love | 48 |
| Heiner Müller | |
| Brecht | 49 |
| Alkalmi vers | 49 |
| Rolf Schneider | |
| Versek Bartók Béláért | 50 |
| Peter Huchel | |
| Varsón túli táj | 52 |
| Varsói emléktábla | 52 |
| Téli szállás | 53 |
| Reiner Kunze | |
| Düssledorf rögtönzés | 54 |
| Drill | 54 |
| Oroszok | 55 |
| Andrej Belij | |
| Krisztus feltámadt | 57 |
| Kortársaimnak | 58 |
| A galamb | 59 |
| Vlagyimir Gyerzsavin | |
| Ifjúság | 60 |
| Múltidő | 60 |
| Megnyilatkozás | 61 |
| Sztyepp | 61 |
| Örményország | 61 |
| Szergej Markov | |
| Szikra | 62 |
| Nyomodban havasi gyopár | 62 |
| Egy csíráját a kikeletnek | 63 |
| Azelőtt ilyen merésznek | 63 |
| Alekszandr Jasin | |
| A lélek határai | 64 |
| Falomb illata árad | 65 |
| Kint az erdő szélén... | 66 |
| Szilfák | 67 |
| Nosztalgia | 68 |
| Jevgenyij Jevtusenko | |
| Szerelmem, aludj... | 69 |
| Alekszandr Mezsirov | |
| Félretéve | 72 |
| Eugene Ionesco | 72 |
| Lám, tél lesz.. | 73 |
| Virág vagy és csupa bimbó... | 73 |
| Megszakad a tűnődés | 74 |
| Új otthonok | 74 |
| Nincsen jogom neheztelésre | 75 |
| Győződjenek meg | 75 |
| ...és az idő sebesen megy tova... | 76 |
| Az olcsó mulatóban... | 76 |
| Te az én igazam.. | 77 |
| Borisz Paszternak | |
| Tavaszi útvesztő | 78 |
| Március | 79 |
| A szél | 80 |
| Gyengédség | 80 |
| Kórházban | 81 |
| Téli éjszaka | 83 |
| Mámor | 84 |
| Túl az erdei fordulón | 84 |
| Nem mint mások | 84 |
| Osztrákok | 85 |
| Ingeborg Bachmann | |
| Fohászkodás a Nagy Medvéhez | 87 |
| Reklám | 88 |
| Bizony, mondom nektek | 88 |
| Az elhalasztott idő | 89 |
| Hans Carl Artmann | |
| A szobatükörben | 90 |
| Minden csak forma | 90 |
| Fogd a tükrödet | 91 |
| Dalolj, hattyúm | 91 |
| Paul Celan | |
| Halálfuga | 92 |
| In memoriam Paul Eluard | 93 |
| Kettős alak | 94 |
| Szétroncsolódva | 94 |
| Kín és erő | 94 |
| Prágában | 95 |
| Fonálsugarak | 95 |
| Nyelvrácsok | 96 |
| Már benn feküdtünk | 96 |
| A senki rózsája | 97 |
| Az idegenség | 97 |
| Tenebrae | 98 |
| Egy dörrenés | 98 |
| Erich Fried | |
| Mit jelent nekünk németeknek az erdő | 99 |
| Új tájköltészet | 100 |
| Alkalmazkodás | 100 |
| Humortalanul | 101 |
| Agyonütni | 101 |
| Definíció | 101 |
| Gerhard Rühm | |
| Testvérek | 102 |
| Siratóének | 103 |
| Ernst Jandl | |
| Családi fénykép | 104 |
| Csele-bele | 104 |
| Séta | 104 |
| Jókívánság | 105 |
| Széttaposott ember-blues | 105 |
| Ötödik vagy | 106 |
| Történelmi kiszámoló | 106 |
| Kemping | 107 |
| Apa mesélj a háborúról | 107 |
| Nyári dal | 107 |
| Naptár | 108 |
| Bécs - Heldenplatz 1938 | 108 |
| Svájciak | 109 |
| Eugen Gomringer | |
| nem tudni | 111 |
| A szó árnyéka | 112 |
| Kurt Marti | |
| Halotti beszéd I. | 113 |
| Halotti beszéd II. | 114 |
| Orosz népdalok | 115 |
| Életrajzi jegyzetek | 139 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.