kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Akadémiai Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött papírkötés |
| Oldalszám: | 107 oldal |
| Sorozatcím: | Irodalomtörténeti füzetek |
| Kötetszám: | 47 |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 15 cm |
| ISBN: | |
| Bevezetés | 5 |
| Szórványos előzmények | 7 |
| Petrarca-nyomok régi irodalmunkban | 7 |
| Faludi "olasz sonetto"-ja | 8 |
| Az első szonett-fordítók: Kazinczy, Kármán | 13 |
| Csokonai szerepe | 15 |
| Kisfaludy Sándor Himfy-je | 18 |
| Farkas Károly | 19 |
| Kazinczy kezdeménye | 22 |
| "Az első magyar szonett" | 22 |
| A variánsok | 23 |
| A keletkezés időpontjának kérdése | 28 |
| Világirodalmi mintái | 29 |
| Az első szonettek visszhangja | 32 |
| A többi szonett | 34 |
| Kazinczy mint szonett-teoretikus | 40 |
| Kazinczy köre | 42 |
| Kölcsey | 42 |
| Szemere Pál | 47 |
| Horváth István szerepe | 54 |
| A többiek | 56 |
| "Szonett-áradat" | 64 |
| Ellentétes ízlésáramlatok sodrában | 64 |
| Töltényi Szaniszló | 66 |
| Folyóiratok, évkönyvek | 68 |
| Berzsenyi és a "szonett-háború" | 74 |
| A "szonett-háború" után | 77 |
| "Poetae minores" | 79 |
| Kisfaludy, Vörösmarty | 85 |
| Néhány kapcsolatos kérdés | 88 |
| Német szonettek magyar fordítása | 88 |
| Magyar szonettek idegen nyelveken | 91 |
| Szonett-teória | 95 |
| Szonett-zene | 98 |
| Összefoglalás és kitekintés | 100 |
| Időrendi áttekintés | 102 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.