kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Gondolat Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Vászon |
| Oldalszám: | 674 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 13 cm |
| ISBN: | 963-281-020-1 |
| Előszó | 5 |
| A mérce | |
| Ferenczi László: Adalékok a felszabadulás utáni magyar műfordítás történetéhez | 11 |
| Göncz Árpád: A fordítás helye és feladata a magyar irodalomban | 51 |
| Geher István: A műfordító természetrajza: helyzetelemzés | 61 |
| Somlyó György: Két szó között (Megjegyzések a fordítás poétikájához) | 102 |
| Tellér Gyula: Versstruktúra és versfordítás | 147 |
| Radó György: Rendszeres fordítástudomány | 216 |
| Bart István: A mérce | 237 |
| A mesterség | |
| Vas István: Mit nehéz fordítani? | 273 |
| Nemes Nagy Ágnes: Magyar jambus | 308 |
| Rónay László: Az antik metrumok fordítása | 329 |
| Tímár György: A versfordító dielemmái (Egy magyar francia-magyar-francia fordító gondolataiból) | 347 |
| Vajda Miklós: A fordítás ára | 378 |
| Bartos Tibor: A szerkesztés nyelve | 402 |
| Ruzsiczky Éva: A Biblia újra fordítása | 415 |
| A műhely | |
| Bede Anna: Egzotikus barátaink | 451 |
| Borbás Mária: Értelem és érzelem | 465 |
| Csorba Győző: Magyar versek latinból | 475 |
| Eörsi István: Egy kudarc örömei | 489 |
| Fodor András: Rózewicz költői fordítása | 501 |
| Gergely Ágnes: Daddy, avagy az impulzus igazsága | 517 |
| Kerényi Grácia: Mesterségem címere - mf: mű(veket) fordítani | 531 |
| Lator László: Montale fordítása közben | 546 |
| Makai Imre: Solohov | 566 |
| Mészöly Dezső: Líra és tolvajnyelv | 581 |
| Rab Zsuzsa: A népköltészet-fordítás néhány tapasztalatáról | 598 |
| Rákos Sándor: Egy fordítás margójára | 608 |
| Szabó Ede: Így szólott (volna) Zarathustra | 626 |
| Tornai József: Ofélia: egy mítosz fordítása | 639 |
| Tandori Dezső: Megkésett diplomamunka | 656 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.