1.031.378

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Nap lánya

Olasz népmesék

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Grafikus

Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 258 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 16 cm
ISBN: 963-07-8146-8
Megjegyzés: Színes fotókkal, reprodukciókkal illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

Meserajongó, önfeledt gyermekolvasók számára igazi mesekönyv ez a kötet, művelődni vágyó felnőtteknek pedig gazdag folklórkalauz. A műfajhoz illően bőséggel sorakoznak benne a gyermekszívet megdobogtató csodás tündérmesék, varázslatos kalandok, diadalmas próbatételek, természetfölötti hősök, beszélő állatok, a felnőttszem azonban a valósághű mozzanatok mögött elmúlt korok teljesebb valóságát is megsejtheti, a legendamesékben derűs parasztbibliára lelhet, a mediterrán motívumokban pedig a történelmi-mitológiai előképeket is felismerheti. S ha valami fölött mégis elsiklik figyelme, útbaigazíthatják a kötet végén található Calvino-jegyzetek, melyek találóan tömör, megvilágító magyarázatokkal segítik a tájékozódásban, sőt, olykor még az összehasonlító mesefolklórba vagy az elbeszélésművészet apró fortélyaiba is bevezetik.
Calvino rendszerező-feldolgozó munkája kivételes értékkel gazdagította az olasz meseirodalmat. Tolla nyomán az addig különféle változatokban fennmaradt és különféle... Tovább

Fülszöveg

Meserajongó, önfeledt gyermekolvasók számára igazi mesekönyv ez a kötet, művelődni vágyó felnőtteknek pedig gazdag folklórkalauz. A műfajhoz illően bőséggel sorakoznak benne a gyermekszívet megdobogtató csodás tündérmesék, varázslatos kalandok, diadalmas próbatételek, természetfölötti hősök, beszélő állatok, a felnőttszem azonban a valósághű mozzanatok mögött elmúlt korok teljesebb valóságát is megsejtheti, a legendamesékben derűs parasztbibliára lelhet, a mediterrán motívumokban pedig a történelmi-mitológiai előképeket is felismerheti. S ha valami fölött mégis elsiklik figyelme, útbaigazíthatják a kötet végén található Calvino-jegyzetek, melyek találóan tömör, megvilágító magyarázatokkal segítik a tájékozódásban, sőt, olykor még az összehasonlító mesefolklórba vagy az elbeszélésművészet apró fortélyaiba is bevezetik.
Calvino rendszerező-feldolgozó munkája kivételes értékkel gazdagította az olasz meseirodalmat. Tolla nyomán az addig különféle változatokban fennmaradt és különféle tájnyelveken hangzó, kiadott vagy kiadatlan mesékből mesterien szerkesztett, remekmívű olasz nyelvre fordított, egységes szövegek születtek. Olyan meseszövegek, amelyek méltán lehetnek nemzedékek óta a legifjabbak első olvasmányai. S ebben a technikai tudáson kívül a példás írói azonosulásnak is nagy szerepe van: Calvino „minden emberi történet nélkülözhetetlen vázát" látta a mesében. Ezeroldalas, nagy gyűjteményéből most egy áttekintő válogatást adunk közre magyar fordításban. Vissza

Tartalom

A világgá ment fiú (Szénási Ferenc fordítása)/ 5
A sorsüldözte lány (Szénási Ferenc fordítása)/ 13
A Zöld Madár (Szénási Ferenc fordítása)19
Mint a sót (Szénási Ferenc fordítása)/ 31
A Nap lánya (Szénási Ferenc fordítása) / 35
A rákherceg (Szénási Ferenc fordítása) / 42
A szirén-feleség (Telegdi Polgár István fordítása) / 46
A teknőc-ember (Telegdi Polgár István fordítása) / 51
A három gránátalma szerelmese (Szénási Ferenc fordítása) / 54
Az almalány (Szénási Ferenc fordítása) / 59
A galamblány (Szénási Ferenc fordítása) / 64
Liombruno (Telegdi Polgár István fordítása) / 70
A háromemeletes hajó (Telegdi Polgár István fordítása) / 80
Az elvarázsolt kastély (Szénási Ferenc fordítása) / 87
A gróf húga (Telegdi Polgár István fordítása) / 94
A tésztából mintázott király (Szénási Ferenc fordítása) / 99
A kosárban felhúzott király (Szénási Ferenc fordítása) / 106
A három vén csoroszlya (Telegdi Polgár István fordítása) / 112
A juhászból lett király (Telegdi Polgár István fordítása) / 118
A milánói kalmár fia (Telegdi Polgár István fordítása) /123
Az öt szilaj legény (Szénási Ferenc fordítása) / 135
Az állatok nyelve (Szénási Ferenc fordítása) / 141
Jézus és Szent Péter Friuliban (Szénási Ferenc fordítása) / 147
Jézus és Szent Péter Szicíliában (Szénási Ferenc fordítása) / 135
Szent Antal tüzet ad az embereknek (Szénási Ferenc fordítása) / 142
A biellaiak kemény emberek (Szénási Ferenc fordítása) / 159
A három árva fiú (Szénási Ferenc fordítása) / 160
Egy éjszaka a Mennyországban (Szénási Ferenc fordítása) / 163
A halhatatlanság országa (Szénási Ferenc fordítása) / 168
Csinosomkedves (Szénási Ferenc fordítása) / 171
A torinói utazó (Szénási Ferenc fordítása) / 176
Három kalmár három fiának három története / 182
(Szénási Ferenc fordítása)
A firenzei ember (Szénási Ferenc fordítása) / 186
Félsznélküli Giovannin (Telegdi Polgár István fordítása) / 189
A gróf szakálla (Telegdi Polgár István fordítása) / 192
A henyélés tudománya (Szénási Ferenc fordítása) / 200
Franceschiello mestersége (Szénási Ferenc fordítása) / 202
Giufá (Szénási Ferenc fordítása) / 206
Erős Giovanni, aki ötszázat küldött halálba / 210 (Szénási Ferenc fordítása)
Tizennégy (Szénási Ferenc fordítása) / 213
Az ezüstorrú (Szénási Ferenc fordítása) / 215
Bellinda és a szörnyeteg (Szénási Ferenc fordítása) / 222
Ugorj a zsákomba! (Szénási Ferenc fordítása) / 238
Italo Calvino jegyzetei / 239

Italo Calvino

Italo Calvino műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Italo Calvino könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv