1.034.180

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A nyelvújítás jelvilága

Tanulmányok Kazinczy és a nyelvújítás máig tartó hatásairól/Magyar nyelv éve - 2009

Szerző

Kiadó: Magyar Szemiotikai Társaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 143 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 23 cm x 16 cm
ISBN: 978-963-887-490-0
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér fotóval illusztrálva.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

„Az egyetlen egész bizonyosan magyar valami, amit ismerünk és elismerünk, a magyar nyelv" - írja Karácsony Sándor. Akkor tehát a magyar nyelv nagyon is alkalmas a jeltudományi megközelítésre. A... Tovább

Előszó

„Az egyetlen egész bizonyosan magyar valami, amit ismerünk és elismerünk, a magyar nyelv" - írja Karácsony Sándor. Akkor tehát a magyar nyelv nagyon is alkalmas a jeltudományi megközelítésre. A magyar nyelv ma modern, fejlődő és fejleszthető nyelv. Korántsem volt mindig így. „A magyar nyelv nem csak önmagától ilyen jó", hanem a magyar kultúra nagyjai folyamatos működésének eredményeként. Az élükön Kazinczyval.
„Szellem vala ő, mely a tespedő egészet oly sokáig csaknem egyedül eleveníté; s lépcső, melyen egykorúi magasbra hághassnak s a szerencsésebb maradék tetőre juthasson" - írta Kölcsey Ferenc Kazinczyról. Kosztolányi Dezső ragadta meg legjobban Kazinczy Ferenc személyiségének legfőbb jellemzőjét, értékét: Kazinczynak nem voltak remekművei, az élete volt remekmű (Fried 2006: 19). Ennek az „életremekműnek" a következménye az, hogy Kazinczy ma gyakori hivatkozási alap, egykori lakóhelye (Kisbányácska - Széphalom) az egyik leglátogatottabb nemzeti művelődési emlékhely, versenyek, mozgalmak, társaságok, iskolák őrzik nevét és szellemét. Nincs olyan irodalomtankönyv, amely kihagyná, igaz egyikben sem irodalmi (legföljebb epigrammaszerzői), sokkal inkább irodalom-, művelődésszervezői tevékenységét emelik ki. Kazinczy szervező tevékenységének néhány mozzanata: lapszerkesztés, fordítás, tudatos irodalmi élet, kritika, levelezés, művelődési (tudományos) társaságok alapítása, szervezése.
Van egy mondás, hogy a tudomány folyamatosan elavul, a művészet nem. Kazinczy tevékenysége azt mutatja, hogy a tudomány mellett a művészeti tevékenység is elavulhat, de a kiemelkedő, példamutató közösségi cselekvés (művelődés-, közösségszervezés) is egy nemzeti közösség panteonjába emelhet valakit. Kazinczy egyik metaforikus megnevezése a „széphalmi remete" (és a „nagy hibbantó") mellett „a széphalmi szent" (Fried 2006: 18). Ez utóbbi jól mutatja, hogy mennyire mélyen a szívébe zárta a magyarság. Kazinczy „életremekművének" üzenete az, hogy szerényebb irodalmi-művészeti tevékenység ellenére a közösségért végzett példamutató, hasznos cselekvéssel is lehet a „nemzeti panteonba" emelkedni. Közhely, ami Kazinczy kapcsán is elmondható: európai és nemzeti. Mint írja: számára „az emberiség és Pest-Buda tája" egyként hazája (Fried 2006: 20). Ez a mondat a reformkorban már így fogalmazódik meg: „Legszentebb vallás: haza és emberiség". Kazinczy azonban nemcsak szavakban volt európai és magyar. A legegészségesebb hazaszeretet lakozott benne, a hazai táj, beszéd (tájnyelv), irodalmi nyelv, kultúra tisztelete, szeretete, a más (akár Kárpát-medencei) kultúrák támogatása, az európai nagy kultúrák, klasszikus kultúrák föltétlen elismerése, mintaként állítása. Azon magyar szellemiségek közé tartozik, akik Európára példaként, irigyelt mintaként tekintenek, és Európát szüntelenül Magyarországra akarják hozni. Vissza

Tartalom

Előszó
Balázs Géza: Nyelv- és jeltudományi gondolatok Kazinczyról 4
Tanulmányok:
Kováts Dániel: Kazinczy Ferenc példája 9
Balogh Piroska: Szöveg és kép interakciója:
Kazinczy poétikai gyakorlata Szerdahely György Alajos poétikaelmélete tükrében 15
Szikszainé Nagy Irma: Kazinczy Ferenc, a stílus teoretikusa és művésze 22
Miskolczy Ambrus:
Kazinczy Ferenc - avagy történelem- és világszemléletünk néhány aktuális kérdése 32
Dede Éva: Ferenc és Sophie 59
Nagy L. János: Kazinczy Ferenc alakja Weöres Sándor Psyché című szövegében 63
Fehér József: Kazinczy és Tokaj 70
Veszelszki Ágnes: A nyelvújítás egyik szóalkotási módja, a szóelvonás 73
Pusztay János: Nyelvújítás a finnugor népeknél 97
Balázs Géza: A magyar nyelv szimbolizációja 101
Voigt Vilmos: Himnuszok, nemzeti dalok - pénzek. A magyarság jelképeihez 112
Dede Éva: A magyar nyelv emlékművel 119
Nyiri Péter: A Magyar Nyelv Múzeumának históriája 122
H. Tóth István: A magyar nyelvért a magyar nyelv évében csehországi környezetben 127
Pölcz Ádám: „Szépség és azonnal megnyíló látvány". A Kazinczy-emlékév eseménytörténete 132
Vasné Tóth Kornélia: Rejtvény 138
Szerzőink 142
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv