Próbálja ki megújult, VILLÁMGYORS keresőnket!

962.188

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

A Pallas Nagy Lexikona I-XVIII.

Az összes ismeretek enciklopédiája/1-16. kötet + 2 pótkötet

Szerkesztő

Kiadó: Pallas Irodalmi és Nyomdai Részvénytársaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félbőr Gottermayer kötés
Oldalszám: 16.752 oldal
Sorozatcím: A Pallas Nagy Lexikona
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 25 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Dúsan aranyozott gerincű, dombornyomott táblájú kötetek Gottermayer Nándor könyvkötészetéből, a gerincen Aufrecht és Goldshmied jelölésével. Fekete-fehér és színes képekkel, ábrákkal, kihajtható térképekkel, illusztrációkkal. Nyomatott a Pallas Nagy Lexikona számára készült famentes papiron a Pallas Irodalmi és Nyomdai Részvénytársaság nyomdájában. Az I-V. kötet 1893-ban, a VI-VIII. kötet 1894-ben, a IX-XI. kötet 1895-ben, a XII-XIII. kötet 1896-ban, a XIV-XVI. kötet 1897-ben jelent meg.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Nagy Lexikon használásának megkönnyítése végett megjegyezzük a következőket. A címszókat kétféle betűvel nyomattuk, kövér és félkövér betűkkel, mi azonnal feltűnik az olvasónak, amint a lexikont... Tovább

Előszó

A Nagy Lexikon használásának megkönnyítése végett megjegyezzük a következőket. A címszókat kétféle betűvel nyomattuk, kövér és félkövér betűkkel, mi azonnal feltűnik az olvasónak, amint a lexikont lapozni kezdi.
Kövér betűkkel nyomattuk le azokat az idegen műszavakat és kifejezéseket, melyeket a tudomány s a közélet széltében használ ugyan, de amelyeknek meghonosodása s a magyar nyelv szókincsévé válása mégsem várható, azzá válásuk nem is kívánatos.
Félkövér betűkkel nyomattuk:
1. a magyar címszókat, különbség nélkül;
2. a tulajdonnevek címszavait, bármely idegen nyelvhez tartoznak;
3. azokat a latin és görög eredetű dologi címszavakat, melyek a közhasználatba átmentek.
A latin betűs (horvát, tót, lengyel, latin, román, olasz, francia, spanyol, angol, német) nyelvek tulajdon neveit az illető nyelv helyesírása szerint adtuk, s ahol szükségesnek mutatkozott, zárójelben mellékeltük a magyaros kiejtést. Viszont a ciril betűs- és a keleti nyelveknek összes címszavait, valamint a magyar nyelvben meghonosult latin és görög tárgyneveket is úgy írtuk le, amint kiejtjük. Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem