| Mihai Beniuc: Előszó | 5 |
| Népköltészet | |
| Balladák | |
| Bárányka | 11 |
| Illyés Gyula fordítása | |
| Az argyasi monostor | 15 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| Ilinkuca | 25 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| Kíra Kiralína | 29 |
| Salamon Ernő fordítása | |
| Pandúrok éneke 1821-ben | 34 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| István vajda | 35 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| Toma Alimos | 44 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| Jován Jorgován | 51 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| Pintye vitéz | 60 |
| Bajor Andor fordítása | |
| Vokica | 71 |
| Kádár Imre fordítása | |
| A lidérc | 79 |
| Kádár Imre fordítása | |
| Kolindák | |
| Vadászkolinda | 81 |
| Bartók Béla fordítása | |
| Vadászkolinda | 85 |
| Komjáthy István fordítása | |
| Vadászkolinda | 87 |
| Csanádi Imre fordítása | |
| Legénykolinda | 89 |
| Komjáthy István fordítása | |
| Dojnák, Dalok, Csujogatások | |
| Dojna, dojna, édes ének! | 91 |
| Kiss Jenő fordítása | |
| Uramisten, légy kegyelmes | 92 |
| Kiss Jenő fordítása | |
| Hej, te üröm levele | 93 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Lomb a törzséről leválik | 94 |
| Kiss Jenő fordítása | |
| Kihajtott a bükk levele | 95 |
| Jancsik Pál fordítása | |
| Néha eszembe veszem | 96 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Hej, rügyecske, rügyecske | 97 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Míg az erdőn barangoltam | 97 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Míg Hórea volt király | 98 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Felek táján | 99 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A "H" cellák dojnája | 99 |
| Kányádi Sándor fordítása | |
| Szálas szilfák, kemények | 101 |
| Veress Zoltán fordítása | |
| Hej, határőr | 102 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Házunk előtt | 102 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Mikor mifelénk jársz, babám | 103 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Találgatás | 103 |
| Jánky Béla fordítása | |
| Szeretem a szegény lányát | 104 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Hej, a szegény | 105 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Szivaraznám | 105 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Vígy el, Uram | 106 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A dombon | 106 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Gyere, asszony | 107 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Ökrös gazda ez a pap | 107 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Mikor megszült | 108 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Asszony | 108 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Új dalok | |
| Neked, rózsám, a kakukk szól | 110 |
| Kányádi Sándor fordítása | |
| Hej, tulipán, szép virág | 110 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Bátyó, légy hát katona | 110 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Zöld levele a parajnak | 111 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Zöld az erdő levele | 112 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Csipkés levél | 113 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Hazánk virágba boruljon | 114 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Szépen süt a hold | 114 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Nagy az ember ereje | 115 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| A béke hórája (Minden virág kivirágzott) | 115 |
| Kányádi Sándor fordítása | |
| Mesék | |
| Tündér Ilona | 117 |
| Ignácz Rózsa fordítása | |
| Bors Péter és Virágos Florea | 136 |
| Ignácz Rózsa fordítása | |
| Sirály király | 156 |
| Bözödi György fordítása | |
| Bolond Calin | 173 |
| Bözödi György fordítása | |
| Régi irodalom és klasszikus irodalom az 1848-as korszak végéig | |
| Varlaam Metropolita: | 185 |
| A kegyes Varlaam érsek, Moldvaország metropolitájának beszéde az olvasóhoz (a Cazania-ból) | 185 |
| V. András János fordítása | |
| Sorok Moldva urának címerére | 187 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Dosoftei Metropolita | 189 |
| A 132. zsoltár elé | 190 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Grigore Ureche: | 191 |
| Moldvaország krónikája. Részletek | 191 |
| Vígh Károly fordítása | |
| Miron Costin: | 198 |
| A moldvaiak nemzetéről, és melyik országból származtak őseik. Részlet | 199 |
| Világ folyása. Részlet | 202 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Ion Neculce: | 204 |
| Moldvaország krónikája. Részletek | 205 |
| B. Delnei József fordítása | |
| Némely szóbeszédek. Részletek | 209 |
| B. Delnei József fordítása | |
| Dimitrie Cantemir: | 214 |
| Moldva leírása. Részletek | 215 |
| B. Delnei József és Lőrinczi László fordítása | |
| Gheorghe Sincai: | 224 |
| A románok és más népek krónikája. Részlet | 225 |
| Nagy Bálint fordítása | |
| Petru Maior: | 229 |
| A románok eredetének története Dáciában. Részlet | 230 |
| Nagy Bálint fordítása | |
| Ion Budai-deleanu: | 234 |
| Cigányiász, avagy a cigányok táborozása | 235 |
| Részletek az Első énekből | |
| Lőrinczi László fordítása | |
| Részlet a Tizedik énekből | 243 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Ienachita Vacarescu: | 248 |
| Utódaimnak | 249 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Mond csak, szívem | 249 |
| Fekete Tivadar fordítása | |
| Kertin magányban | 250 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Kesergő gerlice | 250 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Alecu Vacarescu: | 252 |
| Tűrj csak, szívem! | 252 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Nicolae Vacarescu: | 254 |
| A mordály | 254 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Costache Conachi: | 256 |
| Ó, halandó | 256 |
| Lőrinczi László fordítása | |
| Dinicu Golescu: | 257 |
| Utazásom leírása. Részlet | 258 |
| Beke György fordítása | |
| Iancu Vácárescu: | 267 |
| Az elnyomott nép hangja | 268 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| A javított óra | 268 |
| Fekete Tivadar fordítása | |
| Elválás | 270 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Anton Pann: | 272 |
| A szó meséje. Részlet | 273 |
| Székely János fordítása | |
| Gheorghe Asachi: | 281 |
| A színjáték évfordulójára | 282 |
| Fekete Tivadar fordítása | |
| Plánétámhoz | 282 |
| Fekete Tivadar fordítása | |
| A festőhöz | 283 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Ion Eliade Rádulescu: | 285 |
| A szerelem lidérce | 286 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Alecu Donici: | 291 |
| A béka, a hal meg a rák | 291 |
| Bözödi György fordítása | |
| Costache Caragiali: | 293 |
| Egy moldvai próba...Részlet | 293 |
| Halász Anna fordítása | |
| Ion Codru Dragusanu: | 298 |
| Erdélyi vándor. Részlet | 298 |
| B. Delnei József fordítása | |
| Costache Negruzzi: | 304 |
| Megtiport ország | 305 |
| Vígh Károly fordítása | |
| A vidéki ember arcképe | 324 |
| Köllő Károly fordítása | |
| Egy lepény története | 327 |
| Köllő Károly fordítása | |
| Melankólia | 329 |
| Bözödi György fordítása | |
| Vasile Cirlova: | 334 |
| Tirgoviste romjai | 334 |
| Kálnoky László fordítása | |
| Esteledik | 336 |
| Tátray Barna fordítása | |
| A román hadsereg indulója | 339 |
| Vidor Miklós fordítása | |
| Nicolae Balcescu: | 342 |
| Miron Costin kancellár. Moldva történetírója | 344 |
| V. András János fordítása | |
| A románok Vitéz Mihály vajda idejében. Részlet a II. könyvből | 382 |
| V. András János fordítása | |
| Mihail Kogalniceanu: | 386 |
| Új udvarlási mód | 387 |
| Nagy Bálint fordítása | |
| Bevezetés a nemzeti történelemről szóló előadásokhoz | 394 |
| Nagy Bálint fordítása | |
| Grigore Alexandrescu: | 411 |
| Ezernyolcszáznegyven | 412 |
| Szabó Lőrinc fordítása | |
| Levél Voinescu II őrnagy úrnak | 415 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Szatíra a lelkemről | 419 |
| Szabó Lőrinc fordítása | |
| Mircea árnyéka | 423 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Az egér és a macska | 425 |
| Deák Tamás fordítása | |
| Az ökör és a borjú | 427 |
| Deák Tamás fordítása | |
| A balta meg az erdő | 428 |
| Deák Tamás fordítása | |
| A liberális róka | 430 |
| Deák Tamás fordítása | |
| Cezar Bolliac: | 432 |
| Erőszak | 433 |
| Marton Lili fordítása | |
| Testvéri Románia | 438 |
| Bajor Andor fordítása | |
| A jobbágy | 441 |
| Nadányi Zoltán fordítása | |
| Ion Ghica: | 444 |
| Caragea korában | 445 |
| Boros Ferenc fordítása | |
| Iskola ötven évvel ezelőtt | 455 |
| Boros Ferenc fordítása | |
| Dimitrie Bolintineanu: | 466 |
| Mihály vajda utolsó éjszakája | 467 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| István anyja | 468 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Mircea vajda és a követek | 470 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Remete Dániel | 472 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Mihnea meg a banya | 473 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| San-Marina | 479 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| A nyárfa | 482 |
| Majtényi Erik fordítása | |
| Alecu Russo: | 484 |
| Ének Romániáról. Részletek | 485 |
| Beke György fordítása | |
| Hársköve. Részlet | 491 |
| Beke György fordítása | |
| Vasile Alecsandri: | 503 |
| Dojna | 507 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Csillagocska | 507 |
| Jékely Zoltán fordítása | |
| A Boszporusz halásza | 509 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Tengerparton | 511 |
| Bardócz Árpád fordítása | |
| Búcsú Moldvától | 512 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Románia ébresztése | 514 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Hazatérés | 515 |
| Bardócz Árpád fordítása | |
| A haldokló Balcesen | 517 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Moldva 1857-ben | 519 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Szent András éjszakája | 522 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Az egyesülés hórája | 525 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Mircesti éjszakák | 526 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Őszutó | 528 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Tél derekán | 529 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A tavasz vendégei | 530 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Mezei hangverseny | 531 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A Baragán | 533 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A Rajna partján | 535 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Hüvelyk Matyi bosszúja | 537 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A fecskefű regéje | 540 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Pulykatoll | 545 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A káplár | 551 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| A plevnai hősök | 552 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Az elátkozott eke | 556 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Némely bírálóknak | 558 |
| Szemlér Ferenc fordítása | |
| Despot vajda. Részlet | 560 |
| Veress Zoltán fordítása | |
| Vasile Porojan | 585 |
| Szász Béla fordítása | |
| Jászvásár 1844-ben. Részlet | 592 |
| Vígh Károly fordítása | |
| Séta a hegyekbe. Részlet | 598 |
| Jánky Béla és Vígh Károly fordítása | |
| Függelék | |
| Irodalomtörténeti összefoglalás | 603 |
| Időrendi mutató az első kötethez | 620 |
| Jegyzetek | 628 |