Próbálja ki megújult, VILLÁMGYORS keresőnket!

962.163

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig

A rózsaszínű pelikán (dedikált példány)

Bolgár elbeszélések

Szerző
Fordító

Kiadó: Európa Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 313 oldal
Sorozatcím: Modern könyvtár
Kötetszám: 408
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 11 cm
ISBN: 963-072-317-4
Megjegyzés: Dudás Gyula fordító által dedikált példány.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

A kötet nyolc írója a bolgár irodalom már beérkezett, több kötetes szerzője, közülük Ljuben Petkov jelent meg önálló kötettel magyar nyelven, a Modern Könyvtár sorozatban: kisregénye a szövetkezeti átalakulás éveinek bonyolult kérdéseivel foglalkozik, szenvedélyes és szertelen, igazságot kereső és felelősségteljes írás. Petkov később született, és az eseményeknek legfeljebb szemlélője, tanúja lehetett. Ebben a kötetben szereplő írásai - és ez talán a tizenhárom elbeszélésre egyaránt vonatkozik - már a résztvevő vallomását is tartalmazzák. A nyolc fiatal bolgár író közül a legidősebb, Georgi Velicskov 1938-ban, a legfiatalabb, Vladimir Zarev 1947-ben született. Az írók mindegyike, a maga módján, eléggé eltávolodott a háborút járt, az újjáépítés küzdelmeiben megedződött és megszenvedett írónemzedéktől. Ez érezhető stílusukban, ábrázolásmódukban, és - sok esetben - témaválasztásukban is. De még akkor is, amikor témája közelebb áll az előző korok személyes élményeihez, az újabb nemzedék... Tovább

Fülszöveg

A kötet nyolc írója a bolgár irodalom már beérkezett, több kötetes szerzője, közülük Ljuben Petkov jelent meg önálló kötettel magyar nyelven, a Modern Könyvtár sorozatban: kisregénye a szövetkezeti átalakulás éveinek bonyolult kérdéseivel foglalkozik, szenvedélyes és szertelen, igazságot kereső és felelősségteljes írás. Petkov később született, és az eseményeknek legfeljebb szemlélője, tanúja lehetett. Ebben a kötetben szereplő írásai - és ez talán a tizenhárom elbeszélésre egyaránt vonatkozik - már a résztvevő vallomását is tartalmazzák. A nyolc fiatal bolgár író közül a legidősebb, Georgi Velicskov 1938-ban, a legfiatalabb, Vladimir Zarev 1947-ben született. Az írók mindegyike, a maga módján, eléggé eltávolodott a háborút járt, az újjáépítés küzdelmeiben megedződött és megszenvedett írónemzedéktől. Ez érezhető stílusukban, ábrázolásmódukban, és - sok esetben - témaválasztásukban is. De még akkor is, amikor témája közelebb áll az előző korok személyes élményeihez, az újabb nemzedék mást keres és mást lát a közelmúlt történelmében, a zord időkben és a munkás hétköznapokban. Vissza

Tartalom

Dimitár Jarámov
A mester legendája (Szenczei László)5
Részeg falu (Karig Sára)35
Vladimir Zarev
Bontanak... (Szenczei László)43
Ljuben Petkov
A rózsaszínű pelikán (Szondi György)71
Éva (Szondi György)99
Georgi Velicskov
Mese Hófehérkéről és a hét törpéről (Dudás Gyula)119
Mese egy ünnepi délutánról (Dudás Gyula)133
Rasko Szugarev
A törzsőrmester és a nap (Csíkhelyi Lenke)145
Dimitár Korudzsiev
A szoba (Csíkhelyi Lenke)205
Agyérelmeszesedés (Doncsev Toso)219
Dimo Dimovszki
Keselőfű (Dudás Gyula)233
Georgi Markovszki
Elbeszélés a jó emberről (Szondi György)269
Kékmadaras arckép (Szondi György)285
Életrajzi jegyzetek (Szondi György)313
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A rózsaszínű pelikán (dedikált példány) A rózsaszínű pelikán (dedikált példány) A rózsaszínű pelikán (dedikált példány) A rózsaszínű pelikán (dedikált példány) A rózsaszínű pelikán (dedikált példány)

A gerinc kissé sérült, a lapélek foltosak.

Az előlapon az egyik fordító, Dudás Gyula dedikációja látható Petra-Szabó Gabriella fordító részére.

Állapot:
2.200 ,-Ft
11 pont kapható
Kosárba