1.034.828

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A sziget énekel

Angol költők

Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ebben a kötetben angol nyelvből készült műfordításaimat bocsátom közre. Körülbelül: tíz évi munkám eredményét. Műfordításaimat?... Ez a szó régóta nem tetszik nekem: emlékeztet az ilyen... Tovább

Előszó

Ebben a kötetben angol nyelvből készült műfordításaimat bocsátom közre. Körülbelül: tíz évi munkám eredményét. Műfordításaimat?... Ez a szó régóta nem tetszik nekem: emlékeztet az ilyen összetételekre, mint: mű-virág. Tehát: műfordítás annyi mint: nem igazi fordítás, nem eredeti anyag, hanem mű-anyag, utánzat? Ha pedig azt jelentené, hogy "művek" fordítása, - ez a meghatározás igazságtalan lenne a prózai fordításokra nézve, mert gondossága, jósága szerint az is "műfordítás" lehet. Ha meg végül tulajdonképpen azt akarná mondani, hogy "művészi" fordítás, ez a magyarázat eleve feltételezi, hogy minden "mű", - vagyis idegen nyelvből készült vers-fordítás már műfaja szerint: művészi, helyes, sőt tökéletes. Holott éppen nem az, mert igen sok műfordítás bizony, hogy hamisítás, vagy legalábbis igen halvány árnyképe az eredetinek.
Hogy az olvasót mindjárt itt a könyvem elején effélével untatom, ahelyett, hogy néhány szíves és fellengző szóval olvasásra nógatnám, ne vétessék zokon tőlem, hiszen szinte minden egyes vers fordításánál újra meg újra felmerül a versfordítás céljának, rendeltetésének, műfaji követelményeinek elméleti tisztázása. Ami a gyakorlati szükséget illeti, erre a legegyszerűbb felelni. Azért van, mert szükség van rá. Igen jól kell valakinek azt a nyelvet ismernie, amelynek irodalmából éppen a verseket kedvelné és szeretné élvezni. Szerencsés versolvasásról akkor lehet szó, ha az olvasóban annak az élménynek, ha nem is teljessége, de legalább valami ezzel rokon érzés támad, ami magát a költőt verse írásakor meglepte. Ha már most az idegen nyelvű vers megértését bármi is zavarná, tisztára csak az értelmi munka öröme marad meg az olvasónak, de mire megérti, az a közvetlen érzelmi hullámzás, amit megindítana benne, megkésik és összekeveredik értelmi örömével, ami amazzal nyilván nem egyenrangú. Amikor tehát a műfordító az eredeti szöveg és a magyar olvasó közé áll tolmácsnak, igen hasznos, de nehéz és felelős feladatot vállal. Szinte észrevétlenné kell varázsolnia magát, s úgy tennie, mintha nem is ő beszélne, hanem az a költő, akinek szavát tolmácsolja. Vissza

Tartalom

William Shakespeare:
Szonett (XXVII)13
Szonett (LV)15
Szonett (CXXVIII)17
Szonett (CXXX)19
John Donne:
Keresztre-feszítés23
Szent szonett (VII)25
Szent szonett (X)27
Szent szonett (XIV)29
Szent szonett (XIX)31
John Webster:
Szélfogó hálók35
Gyászdal37
John Milton:
A piemonti vérengzésre41
William Blake:
A beteg rózsa45
Percy Bysshe Shelley:
Tél49
A moly vágya51
Dal53
Töredék55
John Keats:
Chapman Homérosz fordításának olvasásakor59
William Butler Yeats:
A vándorlegény dala63
Lent65
William Henry Davies:
Nincs idő!69
Áhitat71
G. K. Chesterton:
A szamár75
John Masefield:
Hajórakományok79
Láz81
Padraic Colum:
Öregasszony az országúton85
Ezra Pound:
A jó cimbora balladája89
Siegfried Sassoon:
Lassan elönt az álom95
T. S. Eliot:
A halhatatlanság suttogásai99
Egy szeles éjszaka rapszódiája103
A víziló109
Simeon éneke115
Osbert Sitwell:
Árnyak játéka123
Aldous Huxley:
A fogantatás titkaiból127
W. H. Auden:
Dal131
Ballada137
Louis Macneice:
Perseus143
Stephen Spender:
Esti dal147
A lélek útjai149
Regun ultima ratio151
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel

A borító kissé foltos, kopott. A lapélek enyhén foltosak. A kötés megtört.

Állapot:
3.480 Ft
1.740 ,-Ft 50
26 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel A sziget énekel

A borító enyhén elszíneződött, sarkai kissé sérültek. A könyv kötése megtört, a lapélek kissé foltosak, néhány lap enyhén hullámos. A címlapon tulajdonosi bejegyzés található.

Állapot:
3.480 Ft
2.430 ,-Ft 30
36 pont kapható
Kosárba
Állapotfotók
A sziget énekel A sziget énekel

A borító foltos.

Állapot:
3.480 ,-Ft
52 pont kapható
Kosárba
konyv