Fülszöveg
A FONIXMADAR FÖLREPÜL
„A ^örös Oroszlánról én legszívesebben egyes szám harmadik személyben beszélek, mert tcl-j^sjTri önálló, különös életre'kelt. Egyéni sorsa van már. " í
f::^*Amikor írni kezdtem, éppen az alkimisták érdekeltek a legjobban. Megragadott e kénysze-í rűöt^^bujkáló kísérletezők tragikus sorsa. Őket a pénzre, hatalomra éhes nagyurak éppúgy felr reértették, mint véres történelmünk valamennyi nagy elméjét. A mentális alkímia igazi beava-tftl^alj sohasem „aranycsinálásra" törekedtek, hanem arra, hogy „emberóloniból emberarahnya )|í^?zmufálják saját lényüket|. Azon fáradoztak, hogy lelkükben, szellemükbeh létrejöjjön !•• B{|c.sek Köve, az Iható Aranyi az Örök Élet igazi elixírje. . 1
?»^AjVörös,tjroszlán regény, izgalmas csesjekménye négy évszázadit fog ál, valójában aj, ^fe'mia törtéiiíitét és a kfeíéti filozófia legmélye!i|)b kulcsait rejti olyan keresők számára^ akik, hc többször elólvásfe'ák, rájönnek, milyen sok s mindig új pszichoarcheológiai rétegre találnali...
Tovább
Fülszöveg
A FONIXMADAR FÖLREPÜL
„A ^örös Oroszlánról én legszívesebben egyes szám harmadik személyben beszélek, mert tcl-j^sjTri önálló, különös életre'kelt. Egyéni sorsa van már. " í
f::^*Amikor írni kezdtem, éppen az alkimisták érdekeltek a legjobban. Megragadott e kénysze-í rűöt^^bujkáló kísérletezők tragikus sorsa. Őket a pénzre, hatalomra éhes nagyurak éppúgy felr reértették, mint véres történelmünk valamennyi nagy elméjét. A mentális alkímia igazi beava-tftl^alj sohasem „aranycsinálásra" törekedtek, hanem arra, hogy „emberóloniból emberarahnya )|í^?zmufálják saját lényüket|. Azon fáradoztak, hogy lelkükben, szellemükbeh létrejöjjön !•• B{|c.sek Köve, az Iható Aranyi az Örök Élet igazi elixírje. . 1
?»^AjVörös,tjroszlán regény, izgalmas csesjekménye négy évszázadit fog ál, valójában aj, ^fe'mia törtéiiíitét és a kfeíéti filozófia legmélye!i|)b kulcsait rejti olyan keresők számára^ akik, hc többször elólvásfe'ák, rájönnek, milyen sok s mindig új pszichoarcheológiai rétegre találnali benne. s ' \ ' ' '
A Vörös Oroszlán első kiadása megjelent a Hungária Kiadónál 1946-ban. pestseller lett. 1947t ben államosították a kiadókat, és mint valamennyi könyvet, a^nelynek tartplma eltért az ^gyelleif törvényes ideológiától, A Vörös Oroszlánt is bezúzták, elégették. Nagyon jót tett neki. A haif: hafiltlanságról szól, tehát nem lehetett megölni. Hamvaiból felrepült, mint a főnixmadár. [¦
Az örök eitiberí problémákat felvető, s azok megoldását kínáló Vörös Orojszlán 'tovabi : folytatja tehát sorsa által kijelölt saját pályáját, hogy átadja aktualitását soha nem vesz^ : üzenetét e nyugtalanító korszak szellemi támaszt kereső, gondolkodó olvasóinak." 1
í'- "V
Vissza