| Szalay István: Köszöntő | 5 |
| Máté Jakab: Három évtized a tudomány és az oktatás szolgálatában (Békési Imre 60. születésnapjára) | 7 |
| Balázs Géza: A magyar szöveg (Folklórlingvisztikai-szövegtani gondolatok) | 17 |
| Bánréti Zoltán: Neurolingvisztikai problémákú | 27 |
| Bencze Lóránt: az ötös szimmetria mint a szintagmatikus viszony kognitív modellje | 41 |
| Benkes Zsuzsa: A tömbösödés kérdéseinek gyakorlati megközelítése | 55 |
| Sz. Bozóki Margit: Mutatvány a Koppány menti tájszótár címmel tervezett kiadványból | 65 |
| Dániel Ágnes: Szövegszerveződési sajátosságok megjelenítése francia szövegek magyar fordításában, 1979. | 73 |
| Deme László: A rádióhírek fogalmazásáról, 1979. | 81 |
| P. Eőry Vilma: A szövegszerkezeti alapegységek és a szövegtipológia | 91 |
| K. Fábián Ilona: Statistische Methoden in der Mundartforschung | 97 |
| Fehér Erzsébet: A vizuális költészet néhány szövegtani aspektusa | 107 |
| Forgács Tamás: A mondat fölötti szövegegység vizsgálata az iskolai műelemzésben | 117 |
| Földes Csaba: Kétnyelvűség, interferencia, kódváltás127 | |
| Galgóczi László: Tarjagos | 143 |
| Hangay Zoltán: Szövegszerkezeti alapvizsgálatok történeti adalékokon | 147 |
| Honffy Pál: A tankönyvszöveg sajátos követelményei | 153 |
| Cs. Jónás Erzsébet: A dialógusok szövegszerkezeti vizsgálata Spiró György drámáiban | 161 |
| Kabán Annamária: Szövegpragmatikai kérdések | 171 |
| Keszler Borbála: A bekezdések jelölése a magyar kéziratos emlékekben a XVI. század végéig | 179 |
| Klaudy Kinga: Egy átváltási tipológia körvonalai | 183 |
| Kocsány Piroska: Megszorító és kiegészítő értelmű mellérendelések | 191 |
| Krékits József: a "kér", "megkér" és "felkér" igék performatív használatáról | 199 |
| Nagy J. József: Beágyazások a 6-8 éves gyermekek élőbeszédében | 207 |
| Cs. Nagy Lajos: Néhány ételféle megnevezési rendszerének vizsgálata Medvesalja és környéke szókincsében | 213 |
| Nagy L. János: A kettős szillogizmus négyféle lehetőségéről | 223 |
| Nyirkos István: A makroszintagmák egy típusáról | 229 |
| Papp Zsuzsanna: Értsed | 237 |
| Pete István: Valenciatípusok és a strukturális magyar nyelvtan | 243 |
| Péter Mihály: Az Anyegin-strófa mint szövegmodell | 253 |
| Petőfi S. János: Megjegyzések a tömbösödés szövegtani vizsgálatához | 265 |
| Pordány László: Cultural Contrasts, Language Learning and Acquisition Research | 277 |
| V. Raisz Rózsa: Szövegszerkezet, szövegjelentés és műfaj Márai Sándor: A remekműről és a tündériről Füves könyv 126 | 285 |
| Rozgonyiné Molnár Emma: Kohézió - integráló mondat - modell | 291 |
| Szabó József: Az ö hang eredete és az ö-zés elterjedése a magyar nyelvjárásokban | 295 |
| Szabó Zoltán: Stílusirányzati sajátosságok lineáris szövegszerkezetekben | 303 |
| Szathmári István: A szép szavú Móra Ferencről | 313 |
| Szende Aladár: Mit üzen az anyanyelv a pedagógiának? | 319 |
| Szende Tamás: A média önreflexiójának egy elméleti félreértése: Média=hatalom | 323 |
| Szikoráné Kovács Eszter: Néhány példa a költemény szövegszempontú megközelítésére | 331 |
| Tolcsvai Nagy Gábor: Nyelvi tudás és szövegtípus | 335 |
| H. Tóth Imre: Szöveg a szövegben (Szt. Konstantin-Cirill megnyilatkozásaiban) | 341 |
| Török Gábor: "Applica...!" Scilicet ambigue, ambiformiter | 347 |
| Vass László: Tervezet egy szemiotikai textológiai megalapozottságú szövegnyelvészet kidolgozására | 357 |
| Wacha Imre: Szövegmegközelítések | 369 |
| Zsilka János: A jelentés belső szerkezete és a szintaxis viszonya | 377 |
| Zsolnai József: Anyanyelv-pedagógia és kommunikációkutatás | 387 |
| Békési Imre munkássága 1964-1995. | 393 |