kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Helikon Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Bársony |
| Oldalszám: | 159 oldal |
| Sorozatcím: | Nevek - Névnapok |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 13 cm |
| ISBN: | 963-207-935-3 |
| Megjegyzés: | Színes és fekete-fehér reprodukciókkal. |
| Ágnes, tiszta bárány... (Wacha Imre) | 5 |
| Legenda és történelem | |
| Szent Ágnes | |
| Szent Ambrus éneke Ágnes vértanúságáról (Babits Mihály fordítása) | 15 |
| Alfred Tennyson: Szent Ágnes estéje (Babits Mihály fordítása) | 17 |
| Ágnesek Árpád-házi királyaink családjában | |
| Ines de Castro | |
| Luis de Camoes: A Lusiadák (Részlet) (Hárs Ernő fordítása) | 24 |
| Agnes Bernauer | |
| Friedrich Hebbel: Agnes Bernauer (Részlet) (Adamik Lajos fordítása) | 30 |
| Agnes Sorel | |
| Friedrich Schiller: Az orléans-i szűz (Részlet) (Molnár Imre fordítása) | 34 |
| Vallomás | |
| Janus Pannonius: Ágneshez (Kardos Tibor fordítása) | 41 |
| Anne Bronté: Agnes Grey (Részlet) (Gy. Horváth László fordítása) | 43 |
| George Gordon Byron: Inezhez (Kosztolányi Dezső fordítása) | 51 |
| Moliére: Nők iskolája (Részlet) (Szabó Lőrinc fordítása) | 54 |
| Heinrich Heine: Vallomás (Fodor József fordítása) | 63 |
| Ó bárány, őrződ lettem én... (Hajnal Anna fordítása) | 65 |
| Charles Dickens: David Copperfield (Részlet) (Szinnai Tivadar fordítása) | 67 |
| Szabó Lőrinc: Le Voyage | 73 |
| Henrik Ibsen: Ágnes (Szabó Lőrinc fordítása) | 74 |
| Edouard Mörike: Ágnes (Szabó Lőrinc fordítása) | 75 |
| Tornai József: Vadmeggy (Részletek) | 77 |
| Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért? (Részletek) | 83 |
| Weöres Sándor: Ágnes, kit nem ismerek... | 86 |
| A drámai hős | |
| Vörösmarty Mihály : Czillei és a Hunyadiak (Részletek) | 92 |
| Arany János: Ágnes asszony | 98 |
| Mikszáth Kálmán: A néhai bárány | 105 |
| Tamási Áron: Tündöklő Jeromos (Részletek) | 113 |
| Sütő András: Gyermekkorom tükörcseppei. Kék álhalál (Részletek) | 118 |
| Ingmar Bergmann: Suttogások és sikolyok (Részletek) (Csatlós János fordítása) | 127 |
| Kolozsvári Grandpierre Emil: A szexbomba | 131 |
| A családban | |
| Radnóti Miklós: Ikrek hava (Részlet) | 139 |
| Erdélyi Ágnes: Nyújtsd harcos kezed testvér | 144 |
| Eötvös József: Klári dala | 147 |
| Tandori Dezső: Hommage (Részletek) | 148 |
| Németh László: Lányaim. Ágnes | 150 |
| Az alkotó | |
| Agnes de Navarre-Champagne: Ki még nem láthatott soha (Molnár Imre fordítása) | 157 |
| Mert elfeledtél, kedvesem, te szép (Molnár Imre fordítása) | 158 |
| Nemes Nagy Ágnes: Mesterségemhez | 158 |
| Képjegyzék | 160 |