1.035.018

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Petőfi és a színház

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Róla szól

Kiadó: Akadémiai Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 281 oldal
Sorozatcím: Irodalomtörténeti füzetek
Kötetszám: 101
Nyelv: Magyar  
Méret: 18 cm x 12 cm
ISBN: 963-05-2516-X
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

E könyv színháztörténész szerzője egyúttal a magyar irodalom termékeny fordítója. Jókait és Karinthy Frigyest is tolmácsolta oroszul, de figyelmét főként a magyar drámaírásra és színjátszásra irányította. Könyvei jelentek meg Katona Józsefről és a felszabadulásunk utáni magyar színházról, legfőbb fordítói teljesítményét, Petőfi Sándor Tigris és hiéna című drámájának orosz kiadását, olyan előszóval látta el, mely igen gondos értékelést adva a költő eddig lebecsült színdarabjáról, elindította a mű hazai "rehabilitálását", és a Thália színház nagy sikerű előadásához vezetett; Alekszandr Gerskovicsot pedig arra indította, hogy a magyar irodalom-történetírásban eddig csak szétszórtan tárgyalt témáról, azt kiegészítve saját maga által felkutatott adatokkal is, olyan összképet adjon,amely a teljesség igényével mutatja be Petőfinek és a színháznak sokrétű - drámákra, kritikára és színészi szereplésre egyaránt kiterjedő - bensőséges kapcsolatát. A jelen munka ennek a sokrétű a sokrétű... Tovább

Fülszöveg

E könyv színháztörténész szerzője egyúttal a magyar irodalom termékeny fordítója. Jókait és Karinthy Frigyest is tolmácsolta oroszul, de figyelmét főként a magyar drámaírásra és színjátszásra irányította. Könyvei jelentek meg Katona Józsefről és a felszabadulásunk utáni magyar színházról, legfőbb fordítói teljesítményét, Petőfi Sándor Tigris és hiéna című drámájának orosz kiadását, olyan előszóval látta el, mely igen gondos értékelést adva a költő eddig lebecsült színdarabjáról, elindította a mű hazai "rehabilitálását", és a Thália színház nagy sikerű előadásához vezetett; Alekszandr Gerskovicsot pedig arra indította, hogy a magyar irodalom-történetírásban eddig csak szétszórtan tárgyalt témáról, azt kiegészítve saját maga által felkutatott adatokkal is, olyan összképet adjon,amely a teljesség igényével mutatja be Petőfinek és a színháznak sokrétű - drámákra, kritikára és színészi szereplésre egyaránt kiterjedő - bensőséges kapcsolatát. A jelen munka ennek a sokrétű a sokrétű kapcsolatnak az összefüggéseit, sőt világirodalmi vonatkozásait is feltáró monográfiája. Vissza

Tartalom

Bevezetés5
A romantika kora (A magyar romantika sajátosságai)13
Harc a nemzeti színjátszásért27
Az esztétikai viták magva27
A reformkor színházi vitái30
Bajza József kontra Egressy Gábor39
Egressy Gábor kontra Bajza József49
A művészet éltető eleme56
Petőfi színészi pályája65
Petőfi, a drámaíró103
A drámai elem Petőfi műveiben103
A tornyosuló Felhők116
A népszínmű123
A Zöld Maci131
Vezér, akinek nincs hadserege141
A Tigris és hiéna159
A befejezetlen tragédia195
Petőfi és az európai történelmi dráma213
Az újítás hagyománya (Petőfi és a nemzeti színházművészet útjai)148
Kiss József: Utószó263
Név- és címmutató271

Alekszandr Gerskovics

Alekszandr Gerskovics műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Alekszandr Gerskovics könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv