| ELŐSZÓ | |
| VERSEK | |
| ANNE BRADSTREET | |
| Midőn a házunk lángban állt (1666. július 10.) (Tarbay Ede) | 21 |
| EDWARD TAYLOR | |
| Eörsi István: Min állt... | 24 |
| Jánosy István: 38. elmélkedés | 24 |
| PHILIP FRENEAU | |
| Tarbay Ede: Óda | 27 |
| JOEL BARLOW | |
| Tanács egy oroszországi hollónak (1812. december) (Majtényi Zoltán) | 30 |
| WILLIAM CULLEN BRYANT | |
| Tótfalusi István: A város himnusza | 33 |
| Tótfalusi István:Egy vízimadárhoz | 34 |
| Várady Szabolcs: A prérik | 36 |
| RALPH WALDO EMERSON | |
| Fodor András: Egy és minden | 40 |
| Fodor András: A földszava (Részlet a Hamatryából) | 42 |
| Eörsi István: A rodóra: Midőn megkérdezték tőlem, hogy honnan a virág | 43 |
| Szabó Lőrinc: A hóvihar | 44 |
| Jánossy István: Védekezés | 45 |
| Fodor András: Napok | 46 |
| Kosztolányi Dezső: Brahma | 47 |
| Majtényi Zoltán: Concord város himnusza | 48 |
| HENRY WADSWORTH LONGFELLOW | |
| Kosztolányi Dezső: Ecxcelsior! | 49 |
| Fodor András: Hiawata (Előhang) | 51 |
| Jékely Zoltán: Eltűnt ifjúságok | 55 |
| Fodor András: A természet | 58 |
| Fodor András: Divina commedia | 59 |
| OLIVER WENDELL HOLMES | |
| Eörsi István: Dal a Harward Kollégium centenáriumi ünnepére, 1836 | 66 |
| Orbán Ottó: Mértékletesség | 68 |
| Várady Szabolcs: Az üreges nautilus-kagyló | 71 |
| Görgey Gábor: Szél-gomolyok, csillag-záporok (Az ifjú csillagász verse; részlet) | 72 |
| Görgey Gábor: Az utolsó levél | 74 |
| EDGAR ALLAN POE | |
| Komlós Aladár: Szonett a tudományhoz | 77 |
| Tóth Árpád: A holló | 78 |
| Szabó Lőrinc: - - hoz | 84 |
| Babits Mihály: Ulalume | 85 |
| Babits Mihály: Lee Annácska | 89 |
| Szabó Lőrinc: Város a tengerben | 90 |
| Kosztolányi Dezső: Álom az álomban | 92 |
| Babits Mihály: Álomország | 93 |
| Kosztolányi Dezső: Eldorádo | 95 |
| JONES VERY | |
| Orbán Ottó: Halottak | 97 |
| HENRY DAVID THOREAU | |
| Majtényi Zoltán: A nyári eső | 98 |
| JAMES RUSSEL LOWELL | |
| Gyárfás Endre: Fabula kritikusoknak (Részletek) | 100 |
| WALT WHITMAN | |
| Szabó Lőrinc: Egyént énekelek | 106 |
| Vas István: Paumanokból indultam (Részletek) | 107 |
| Weöres Sándor: A bölcső végtelen rengéséből | 108 |
| Pásztor Árpád: Lincoln halálára | 117 |
| Kassák Lajos: A kék Ontario partján (Részletek) | 118 |
| Kosztolányi Dezső: Téli mozdony | 123 |
| Jékely Zoltán: Hogy sétálok a béke nagy, felséges napjain | 124 |
| Jékely Zoltán: Ó, büszke-dölyfös ajkú tenger | 126 |
| HERMAN MELVILLE | |
| Végh György: Shiloh (Gyászének; 1862. április) | 128 |
| Végh György: A malverni dombok (1862. július) | 129 |
| Végh György: A művészet | 130 |
| Végh György: A maldive-i cápa | 131 |
| Végh György: Hol van Dörmögj-csak kapitány? (A Bridgeroom Dick-ből) | 131 |
| JULIA WARD HOWE | |
| Tarbay Ede: A Köztársaság harci himnusza | 134 |
| EMILY DICKINSON | |
| Gergely Ágnes: Legszebb a siker annak | 136 |
| Károlyi Amy: Új lábak járják kertemet | 137 |
| Tótfalusi István: Vénasszonyok nyara | 137 |
| Károlyi Amy: Vízre a szomj tanít | 138 |
| Beney Zsuzsa: Egy éjjelen, ez éjjelen | 139 |
| Tótfalusi István: Kedvvel nézek haláltusát | 140 |
| Károlyi Amy: Agyamban van a temetés | 140 |
| Tótfalusi István: Senki vagyok! Ki vagy te? | 141 |
| Károlyi Amy: A szépért haltam, ám a sír | 141 |
| Károlyi Amy: Halódva hallom, légy donog | 142 |
| Tótfalusi István: A világ ellen rontani | 143 |
| Gergely Ágnes: Nem tudok veled élni | 143 |
| Károlyi Amy: Baráttá válik börtönünk | 145 |
| Gergely Ágnes: Úgy éreztem, egy szakadék | 146 |
| Károlyi Amy: A létnek kezdete | 147 |
| Tótfalusi István: Utolsó éje volt | 147 |
| Tótfalusi István: Szél támadt, mint a kürtszó | 148 |
| PAUL HAMILTON HAYNE | |
| Várady Szabolcs: Jó lenne egy kicsit maradni még | 150 |
| Tellér Gyula: A gezerigó | 151 |
| SIDNEY LANIER | |
| Gergely Ágnes: A glynni mocsár | 153 |
| WILLIAM VAUGHN MOODY | |
| Kálnoky László: A menazséria | 158 |
| EDWIN ARLINGTON ROBINSON | |
| Kálnoky László: Költőt ide! | 164 |
| Tellér Gyula: Walt Whitman | 164 |
| Kálnoky László: Miniver Cheevy | 165 |
| Tellér Gyula: Kévék | 167 |
| Kálnoky László: Démosz | 167 |
| EDGAR LEE MASTERS | |
| Görgey Gábor: A domb | 169 |
| Orbán Ottó: Petit, a költő | 171 |
| Orbán Ottó: English Thorton | 171 |
| Görgey Gábor: Sexsmith, a fogász | 172 |
| Görgey Gábor: Kesslerné | 173 |
| STEPHEN CRANE | |
| Tótfalusi István: A tudós | 175 |
| Tótfalusi István: Volt egy fanyelvű ember | 175 |
| Tótfalusi István: A háború jó | 176 |
| Tótfalusi István: Újság | 177 |
| GERTRUDE STEIN | |
| Tótfalusi István: Meditativ stanzák, VI | 179 |
| Tótfalusi István: Négy szent három felvonásban (Részlet) | 180 |
| TRUMBULL STICKNEY | |
| Tótfalusi István: Szárazföldön talált kagylókra | 181 |
| Tarbay Ede: Hat óra | 181 |
| Tarbay Ede: Mi az idő? | |
| AMY LOWELL | |
| Jánossy István: Minták | 184 |
| Kosztolányi Dezső: Venus Transiens | 188 |
| IIIyés Gyula: Egy hölgy | 189 |
| lllyés Gyula: Ombre chinoise | 190 |
| ROBERT FROST | |
| Hárs Ernő: Almaszüret után | 191 |
| Weöres Sándor: Tűz és jég | 192 |
| Weöres Sándor: Puszta helyek | 193 |
| Weöres Sándor: Az éjnek ismerője | 194 |
| Eörsi István: Készülj fel | 194 |
| Gyárfás Endre: Erdőszélen | 196 |
| Weöres Sándor: Viszolygás | 197 |
| Hárs Ernő: Egyszer a Csendes-óceánnál | 198 |
| CARL SANDBURG | |
| Tellér Gyula: A nép: igen (Részlet) | 196 |
| Szabó Lőrinc: Boldogság | 201 |
| Szabó Lőrinc: Chicago | 202 |
| Szabó Lőrinc: Fű | 204 |
| Tellér Ede: Ki emel szót a népért? | 205 |
| VACHEL LINDSAY | |
| Végh György: Kiábrándulás, este tízkor | 215 |
| Tarbay Ede: Mástól eredt az első eszme | 215 |
| Kassák Lajos: Száraz cipót | 217 |
| Keresztury Dezső: Dal, háború végén | 218 |
| Tótfalusi István: A modern költészet | 220 |
| Vas István: Asszony a napsütésben | 221 |
| WILLIAM CARLOS WILLIAMS | |
| Tótfalusi István: A jachtok | 222 |
| Kálnoky László: Kietlen | 223 |
| Vas István: Tavasz és minden | 225 |
| Vas István: Egy öreg hölgy ébresztésére | 226 |
| Gyárfás Endre: Egy sebesült kutyához az utcán | 227 |
| ELINOR WYLIE | |
| Károlyi Amy: Virginál | 234 |
| Károlyi Amy: A kert | 235 |
| Károlyi Amy: Coda | 235 |
| Károlyi Amy: Egy metróállomáson | 236 |
| Károlyi Amy: Alba | 236 |
| Képes Géza: A tó-sziget | 236 |
| Képes Géza: A jócimbora balladája | 237 |
| Somlyó György: Canto XLV (Uzsora mellett) | 240 |
| Weöres Sándor: Canto LXXXI (Részlet) | 242 |
| H. D. (HILDA DOOLITTLE) | |
| Hajnal Anna: Körtefa | 244 |
| Hajnal Anna: Hőség | 245 |
| JOHN GOULD FLETCHER | |
| lllyés Gyula: Mexikói negyed | 246 |
| MARIANNE MOORE | |
| Eörsi István: Péter | 248 |
| Eörsi István: Kritikusok és műértők | 251 |
| ROBINSON JEFFERS | |
| Várady Szabolcs: Sebesült héják | 253 |
| lllyés Gyula: Ágy az ablaknál | 255 |
| Kassák Lajos: Szirt és sólyom | 255 |
| Vas István: Felirat egy sírkőre | 257 |
| Kassák Lajos: Ragyogj, pusztuló köztársaság | 258 |
| JOHN CROWE RANSOM | |
| Végh György: John Whiteside kislányát siratja | 260 |
| Weöres Sándor: A szeme | 261 |
| CONRAD AIKEN | |
| Tellér Gyula: A névtelenek | 263 |
| Tellér Gyula: Három-csillagos cikk | 264 |
| lllyés Gyula: Szonett | 265 |
| Tellér Gyula: South End | 266 |
| lllyés Gyula: Szándék-váltás (Töredék) | 267 |
| JOHN PEALE BISHOP | |
| lllyés Gyula: Visszatérés | 270 |
| Várady Szabolcs: S neked is meg kell halnod, drága por | 272 |
| Várady Szabolcs: Az üres partra térek meg | 273 |
| Várady Szabolcs: Visszatetsző szavaid hallatára | 273 |
| ARCHIBALD MACLEISH | |
| Vas István: Invokáció a társadalmi múzsához | 275 |
| Várady Szabolcs: A megbékülés | 278 |
| Várady Szabolcs: Ars poetica | 279 |
| Somlyó György: Halott ifjú katonák | 281 |
| Várady Szabolcs: Beszéd azokhoz, akik azt mondják: bajtárs | 282 |
| Orbán Ottó: Eső-emlékmű | 284 |
| Várady Szabolcs: Szép Újvilág | 286 |
| Jékely Zoltán: Esztendőnk sarkcsillaga | 289 |
| Kassák Lajos: Beszéd a tömeghez | 291 |
| E. E. CUMMINGS | |
| Kálnoky László: "Szép tavasz időd" | 294 |
| Talpig zöldben indult szeretőm | 295 |
| Kálnoky László: magammal hordom a szíved (a szívemben él...) | 297 |
| Weöres Sándor: tavasz mindenható úrnő | 298 |
| Weöres Sándor: chanson innocente | 299 |
| Weöres Sándor: ha majd a kígyó kúszás-jogot | 300 |
| Weöres Sándor: egy ilyen városban élt egy ize | 301 |
| Kálnoky László: "e kis menyasszony & vőlegény" | 302 |
| Weöres Sándor: hogy élek még csoda | 303 |
| LOUISE BOGAN | |
| Várady Szabolcs: Vidéki napok | 305 |
| Várady Szabolcs: Barokkmagyarázat | 306 |
| EDMUND WILSON | |
| Tábori Pál: Isten veletek, költők! | 307 |
| Várady Szabolcs: Scott Fitzgerald írásainak sajtó alá rendezésekor | 308 |
| STEPHEN VINCENT BENÉT | |
| Jánosy István: A rabszolgakereskedő (Részlet a John Brown's Body c. elbeszélő költeményéből) | 311 |
| HORACE GREGOR | |
| Gergely Ágnes: M'Phail szenvedélye (Első monológ) | 317 |
| HART CRANE | |
| Fodor András: Melville sírjánál | 320 |
| Fodor András: Recitativo | 321 |
| Görgey Gábor: A brooklyni híd | 322 |
| ALLEN TATE | |
| Végh György: Óda a polgárháború halottaihoz | 325 |
| KENNETH FEARING | |
| Orbán Ottó: Sirató | 329 |
| OGDEN NASH | |
| Weöres Sándor: Ma nem kell doktor, köszönöm | 331 |
| Végh György: Isabel kalandjai | 332 |
| Kálnoky László: A rettenetes emberek | 334 |
| Kálnoky László: Intelem mindenkihez | 335 |
| Garai Gábor: A bankárok éppolyanok, mint bárki más, csupán gazdagabbak | 336 |
| LENGSTON HUGHES | |
| Tótfalusi István: Vágyunk földjén | 338 |
| Komlós Aladár: Én is Amerikát éneklem | 339 |
| Tótfalusi István: Jazzonia | 339 |
| Komlós Aladár: A néger folyamokról beszél | 340 |
| RICHARD EBERHART | |
| Várady Szabolcs: A bombázás őrülete (1944) | 342 |
| Tellér Gyula: A mormota | 343 |
| ROBERT PENN WARREN | |
| Tellér Gyula: Nyárutó | 345 |
| KENNETH REXROTH | |
| Eörsi István: Az a novemberi reggeli jut eszedbe? | 347 |
| lllyés Gyula: Idő: öröklét kegye | 348 |
| THEODORE ROETHKE | |
| Várady Szabolcs: Bánat | 350 |
| Garay Gábor: Az álom | 351 |
| CHARLES OLSON | |
| Somlyó Gábor: A Maximus-dalokbók | 353 |
| HILDA CONKLING | |
| Tábori Pál: Öreg híd | 354 |
| Tábori Pál: Csodálkozás | 355 |
| Tábori Pál: Szénaboglya | 355 |
| Tábori Pál: Víz | 356 |
| ELIZABETH BISHOP | |
| Eörsi István: Meghívás Miss Marianne Moore-nak | 357 |
| Eörsi István: A hal | 359 |
| PAUL GOODMAN | |
| lllyés Gyula: Születésnap | 362 |
| KENNETH PATCHEN | |
| Eörsi István: A szerelemnek mint az eltűnt dolgok keresésének leírása | 363 |
| Eörsi István: Nem lesz gonoszság | 365 |
| Eörsi István: Ó tűzfolyam | 366 |
| Weöres Sándor: Az ember, aki önmagánál rövidebb volt | 367 |
| Weöres Sándor: Pastorale | 367 |
| lllyés Gyula: Vastag a hó a földön | 368 |
| KARL SHAPIRO | |
| Kálnoky László: Autóroncs | 369 |
| Garai Gábor: Elégia egy halott katonáról | 370 |
| Kálnoky László: Egyetem | 376 |
| MURIEL RUKEYSER | |
| Szemek az éjszakában | 378 |
| DELMORE SCHWARTZ | |
| Eörsi István: Rhodának | 380 |
| Somlyó György: A költészet birodalma | 381 |
| RANDALL JARRELL | |
| Fodor András: Katona sétál az egyetem fái alatt | 386 |
| Illyés Gyula: Beteg a nulla | 387 |
| JOHN BERRYMAN | |
| Orbán Ottó: Társalgás | 390 |
| JOHN FREDERICK NIMS | |
| Kálnoky László: Közép-Nyugat | 392 |
| Weöres Sándor: Csendes éj | 393 |
| JAMES LAUGHLIN | |
| Somlyó György: Világvárosi bárd | 395 |
| Illyés Gyula: Amit a ceruza ír | 396 |
| TENNESSEE WILLIAMS | |
| Vas István: Férfi az étkezőkocsiban | 398 |
| THOMAS MERTON | |
| Illyés Gyula: Dal | 401 |
| PETER VIERECK | |
| Weöres Sándor: Melyik kettőnk közül? | 403 |
| Képes Géza: Az elültetett koponya | 404 |
| JOHN CIARDI | |
| Kálnoky László: Elégia | 407 |
| ROBERT LOWELL | |
| Tótfalusi István: A seriff halála (Noli me tangere) | 409 |
| Eörsi István: Eladó ház | 410 |
| Jánosy István: Újév napja | 411 |
| Eörsi István: George Santayanának | 412 |
| LAWRENCE FERLINGHETTI | |
| Somlyó György: A szellem Vidám Parkja (Részletek) | 414 |
| RICHARD WILBUR | |
| Hárs Ernő: Egy varangy halála | 417 |
| JACK KEROUAC | |
| Somlyó György: Mexico City Blues (211. kórus) | 418 |
| DENISE LEVERTOV | |
| Somlyó György: A cápák | 419 |
| Somlyó György: Jogok | 420 |
| VASSAR MILLER | |
| Weöres Sándor: Viszonosság | 421 |
| Kálnoky László: Semmiből varázsolt szerelem | 421 |
| Weöres Sándor: Szertartás | 422 |
| LEW WELCH | |
| lllyés Gyula: Chicago éneke | 423 |
| ROBERT CREELEY | |
| Vas István: A tisztességtelen postások | 427 |
| ALLEN GINSBERG | |
| Vas István: Kaliforniai szuperpiac | 428 |
| Vas István: Versrakéta | 430 |
| Orbán Ottó: Üvöltés (II. rész) | 433 |
| Somlyó György: Üzenet | 435 |
| LESLIE WOLF HEDLEY | |
| Tótfalusi István: Öngyilkosok sziklája | 437 |
| Tótfalusi István: Tükörkép sötét vízen | 437 |
| Tótfalusi István: A sivatag | 438 |
| WILLIAM DEWITT SNODGRASS | |
| Gergely Ágnes: Memento | 440 |
| Gergely Ágnes: Áprilisi leltár | 441 |
| FRANK O'HARA | |
| Somlyó György: Óda: Üdvözlet a francia néger költőknek | 444 |
| Keresztury Dezső: A válságba került filmiparhoz | 446 |
| WILLIAM STANLEY MERWIN | |
| Orbán Ottó: A nagy táborozás | 450 |
| GREGORY CORSO | |
| Somlyó György: Uccello | 452 |
| Hadsereg | 453 |
| KIRBY DOYLE | |
| Somlyó György: Furcsa | 459 |
| JEGYZETEK | |
| ÚTMUTATÓ A FONETIKUS ÁTÍRÁSHOZ | 465 |
| A KÖTET KÖLTŐI | 467 |
| JEGYZETSZÓTÁR | 511 |
| A KÖLTŐK BETŰRENDES NÉVSORA | 521 |