A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Az uráli nyelvcsalád

Tények, mítoszok és statisztika

Szerző
Szerkesztő
Fordító
Lektor

Kiadó: Magyar Ház Kft.
Kiadás helye:
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 464 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 14 cm
ISBN: 963-9335-29-0
Megjegyzés: Néhány fekete-fehér ábrával.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

"Marcantonio könyve igazolja azokat a magyar kutatókat, akik az elmúlt száz évben kételkedtek a magyar nyelv finnugor rokonságában. Ezek leginkább a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) berkein kívül működtek, s az akadémiai nyelvészet nem tartotta fontosnak, figyelemre érdemesnek kutatásaikat, sőt a »tudománytalanság« bélyegét sütötte rájuk. Igaz, az elmúlt évszázad folyamán fantasztikus elméletek születtek műkedvelők tollából a magyar nyelv eredetéről, rokonságáról, amelyek éppúgy, mint a magyar nyelv finnugor rokonsága, nincsenek kellő tudományossággal alátámasztva. De az MTA vezető nyelvészei hajlamosak elfelejteni, hogy ezek az ún. »délibábos« elméletek azért láttak napvilágot, mert a hivatalos finnugor nyelvtudomány nem tudta meggyőzően megmagyarázni a magyar nyelv jelenségeit, illetve ahogy könyve végén Marcantonio is rámutat, döntő őstörténeti, régészeti, humángenetikai tényeket sem tudott bizonyítékul felmutatni. Korunk »csodafegyvere«, a humángenetikai kutatás sem igazolja az... Tovább

Fülszöveg

"Marcantonio könyve igazolja azokat a magyar kutatókat, akik az elmúlt száz évben kételkedtek a magyar nyelv finnugor rokonságában. Ezek leginkább a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) berkein kívül működtek, s az akadémiai nyelvészet nem tartotta fontosnak, figyelemre érdemesnek kutatásaikat, sőt a »tudománytalanság« bélyegét sütötte rájuk. Igaz, az elmúlt évszázad folyamán fantasztikus elméletek születtek műkedvelők tollából a magyar nyelv eredetéről, rokonságáról, amelyek éppúgy, mint a magyar nyelv finnugor rokonsága, nincsenek kellő tudományossággal alátámasztva. De az MTA vezető nyelvészei hajlamosak elfelejteni, hogy ezek az ún. »délibábos« elméletek azért láttak napvilágot, mert a hivatalos finnugor nyelvtudomány nem tudta meggyőzően megmagyarázni a magyar nyelv jelenségeit, illetve ahogy könyve végén Marcantonio is rámutat, döntő őstörténeti, régészeti, humángenetikai tényeket sem tudott bizonyítékul felmutatni. Korunk »csodafegyvere«, a humángenetikai kutatás sem igazolja az uráli, finnugor, ugor nyelvcsalád létezését. Marcantonio könyve magyar szempontból azért is igen fontos, mert leszámol az MTA-körökben gyakran hangoztatott előítélettel, hogy az uráli, finnugor, ugor nyelvrokonság-elméletet ellenző kutatók műkedvelők, és olyan politikai felfogásúak, hogy a magyar nyelv észak-európai és szibériai nyelvekkel való rokonságát épp darwinista alapon nem tudják elfogadni. Marcantonio tanulmányára ezeket az előítéleteket nem lehet ráfogni. A tudományos alapokon kutató professzor magasan képzett szakember, akik alaposan tanulmányozta az ún. uráli nyelveket, kitűnően ismeri a finn és a magyar nyelvet is. Könyve a tárgyilagos, tudományos igazságok jegyében készült. Emiatt ezt a könyvet nem lehet elhallgatni vagy lekezelni. Marcantonio állításaival vitába kell szállni, hiszen ha ezt nem teszik, akkor éppen azon állításait igazolnák, hogy az uráli, finnugor, ugor nyelvrokonság tévhitekre épül, s e rokonság hangoztatói tévhitek sorozatát megdönthetetlen, tudományos igazságként, azaz dogmaként kezelik."

Dr. Marácz László Vissza

Tartalom

Köszönetnyilvánítás13
Táblázatok jegyzéke14
Képek jegyzéke16
Rövidítések17
Nyelvtani rövidítések20
Nagyobb folyóiratok és szótárak rövidítései22
Hangtani átírás és hivatkozások24
Előszó27
Bevezetés31
E könyv célkitűzései31
A hagyományos uráli elmélet32
A módszer35
Adatok és vélekedések35
Az uráli elmélet története39
Az összehasonlító módszer40
A könyvben követett alapelvek43
Az elfogadott elmélettel ellentétes adatok módszeres újraértékelése45
Kulcsfontosságú minták az adatokban49
Bevezetés az uráli elméletet alátámasztó, illetve az ellenző irodalomba50
Az uráli elmélet történelmi megalapozása55
Az első történelmi források59
A finnségi nyelvű népek59
A magyarok60
A finnugor csomópont eredete: az "ugor-török háború"75
Történelem75
Budenz eredeti adatainak nyelvészeti elemzése78
Az uráli csomópont eredete84
Történelem84
Donner eredeti adatainak nyelvészeti elemzése86
A 20. század elejének nyelvészeti modelljei88
Modellek88
Nyelvészeti elemzés90
Az urál-altaji elmélet91
Következtetések93
A bizonyítékok összegzése93
Az elméletre gyakorolt politikai hatás95
Az uráli elmélet mai értelmezései101
A tankönyvi értelmezés - az "elfogadott uráli elmélet"102
A tankönyvi értelmezés bírálata és vagylagos javaslatok105
Változatok a hagyományos családfamodellre105
A genetikai rokonság elutasítása112
Tágabb nyelvcsaládok115
Következtetések117
Az uráli családfa hangszerkezetének és szókészletének helyreállítása119
Janhunen forrásanyaga: ős-permi-finn-szamojéd122
A hangtani szabályok és szófejtések száma122
Az összehasonlító módszer "halmozódó hatása" az ős-uráli forrásanyagban124
Az ugor csomópont rekonstrukciója127
A magyart elszigetelt nyelvként ismerik el127
A rejtély megoldódik129
Valóban megoldódott a rejtély?130
Az uráli nyelvek fonológiai szerkezetének áttekintése132
Fonémajegyzék132
Mennyiségi szembenállás133
Morfo-fonológiai váltakozások134
Kísérlet az ős-uráli magánhangzókészlet rekonstrukciójára140
Magánhangzó-váltakozás a mennyiségi megfelelés ellenében140
Az uráli családfa egyszerűsítése145
Az ős-uráli és ős-finnugor magánhangzórendszer Sammallahti-féle helyreállítása148
Az ős-obi-ugor magánhangzórendszer "rekonstrukciója"150
Az ős-szamojéd összeillesztése az ős-finnel: Janhunen forrásanyaga151
Következtetések a magánhangzórendszerről163
Kísérlet az ős-uráli mássalhangzórendszer helyreállítására165
A "helyreállított" ős-uráli mássalhangzórendszer167
Hangváltozások a mássalhangzórendszerben171
Az "ugor" újítások188
A lapp nyelv helyzete194
Folyamatban lévő hangváltozások196
Következtetések a mássalhangzórendszerről197
Közös fonológiai jellegzetességek Eurázsiában198
Következtetések200
A rekonstrukciók helyzete200
Az adatok egyik lehetséges értelmezése202
Az adatok egyik lehetséges értelmezése az elméleten belül?204
Az elméletnek ellentmondó adatok lebecsülése205
Hibás megfeleltetések vagy valódi nyelvi összefüggések?209
Bevezetés: Az '1'-'10' ős-uráli számnevek jelentősége210
A módszer214
Eredmények219
A testrészek UEW-ben közölt megnevezései219
Janhunen forrásanyaga222
A statisztikailag jelentősnek tűnő hasonlóságok224
Következtetések229
Kölcsönzés vagy öröklés?233
Módszertan234
A nem uráli nyelvekkel fennálló párhuzamok237
Testrészek, valamint a növény- és állatvilág237
Jellemző példák240
Az uráli és altaji közötti megfelelések245
A magyar és a nem uráli nyelvek megfelelései248
Mikor és mely nyelvekből kölcsönzött a magyar?251
Az uráli és a jukagir közötti megfelelések258
A jukagir helyzete258
A szótani összefüggések260
Az uráli és az ndoeurópai közötti megfelelések261
Valódi megfelelések vagy véletlenszerű hasonlóságok?261
Az indoeurópai eredetű szavak természete263
Az alaktani hasonlóságok természetéről264
Következtetések265
Az uráli ősnyelv kora267
Rekonstruált fanevek és az uráli ősnyelv időrendje268
Indoeurópai jövevényszavak és az ős-uráli nyelv időrendje272
Az ős-indoeurópai korszak275
Az ős-indoiráni korszak275
Rédei következtetései278
Balti és germán jövevényszavak a finnségi nyelvekben278
A balti jövevényszavak279
A germán jövevényszavak281
Az indoeurópai jövevényszavak Koivulehto értelmezésében283
Az ős-uráli x szegmens és az ős-indoeurópai gégehangok284
Korai uráli/indoeurópai kapcsolatok és az uráli őshaza286
Indoeurópai jövevényszavak, ázsiai jövevényszavak, vándorszavak vagy valami más?287
A vélelmezett uráli alárétegződés290
Szótani ráhatás290
Alaktani és alak-mondattani ráhatás291
Fonológiai ráhatás292
Összegzés és következtetések295
Alaktan297
Esetragok és az uráli nyelvek alapvető tipológiai szerkezete299
Az elsődleges esetragok helyreállítása300
A másodlagos esetragok kialakulása305
Elágazással létrehozott másodlagos ragok306
Nyelvtani eszközzéé válás útján létrejött másodlagos esetragok309
Az esetragok és birtokos személyragok fordított sorrendje318
Alaktani megfelelések a szamojéd és a jukagir között322
Az esetrendszer322
Az uráli/jukagir megfelelések hagyományos magyarázata324
Nyelvtani végződések325
Birtokos és személyes névmási ragok325
Személyes névmások328
Többes szám és kettős szám az uráli nyelvekben330
Igeidő, igeszemlélet, igemód és más származékos morfémák340
Izomorf szerkezetek342
Tagadó ige343
Az igeszemlélet jelölői és igei szerkezetek344
Főnévi igenévi, gerundiális igei szerkezetek345
Névutós szerkezetek347
A tipológia szerepe348
A mássalhangzós formánsok eloszlása Eurázsiában351
A formánsok351
Matematikai elemzés352
Összefoglalás és következtetések356
Az alaktan helyzete az uráli nyelvekben356
Töprengés az esetragokról és az uráli nyelvek régiségeiről358
A kép kiegészítése: tulajdonnevek, régészet és genetika361
Tulajdonnevek363
Népnevek az uráli nyelvekben363
A Suomi "szófejtései"364
A magyarok önelnevezése366
A "baskír-magyar kérdéskör"372
Helynevek az uráli nyelvekben376
Genetika378
Régészet379
Következtetések381
Összefoglalás és következtetések383
Összefoglalás384
Következtetések389
A nyelvészeti módszer391
Az összehasonlító módszer nem elegendő392
Hol siklott félre az eljárás?394
Függelék
Testrészek neveinek eloszlása az UEW-ben397
Janhunen (1918A) korpuszából vett szavak eloszlása399
Elsődleges esetragok és eloszlásuk az uráli térségen belül és azon kívül401
Önelnevezések az uráli nyelvekben405
Közös magyar/baskír helynevek407
Jegyzetek409
Felhasznált irodalom427
Általános tárgymutató455
Nyelvi tárgymutató458
Szerzők jegyzéke460

Angela Marcantonio

Angela Marcantonio műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Angela Marcantonio könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv