1.035.076

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Animal Idioms

Don't pussyfoot when it comes to idioms. Grab the bull by the horns. Roar like a lion, be sly as a fox. Float like a butterfly, sting like a bee. Never again be a fish out of water

Szerző

Kiadó: Kodansha International
Kiadás helye: Tokyo
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 154 oldal
Sorozatcím: Power Japanese
Kötetszám:
Nyelv: Japán   Angol  
Méret: 18 cm x 11 cm
ISBN: 4-7700-1668-9
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg


POWER JAPANESE
From the Preface
Stop for a moment to ttiink of thie last time you heard someone say that he "stirred up a hornet's nest" by asking why the boss's son got the nod before he did, or the last time you heard a friend gripe about "the tail wagging thé dog" when she heard politicians pontificate about what was best for the nation. You may even have egged on a rowdy drinking buddy by telling him that the fast-approaching 220-pound bouncer everyone called "Hulk" was really just a big ol' "pussycat."
Most English speakers have heard these and hundreds of other "beastly" expressions in daily conversation, and with this book, students of Japanese, many of whom are already convinced that Japan is a zoo, now have linguistic proof that the wild kingdom is alive and well in the language if not the land of their study. Japanese has accumulated a linguistic menagerie over the ages that is as wide-ranging as the sea, land, and sky that nurtures the national consciousness and has... Tovább

Fülszöveg


POWER JAPANESE
From the Preface
Stop for a moment to ttiink of thie last time you heard someone say that he "stirred up a hornet's nest" by asking why the boss's son got the nod before he did, or the last time you heard a friend gripe about "the tail wagging thé dog" when she heard politicians pontificate about what was best for the nation. You may even have egged on a rowdy drinking buddy by telling him that the fast-approaching 220-pound bouncer everyone called "Hulk" was really just a big ol' "pussycat."
Most English speakers have heard these and hundreds of other "beastly" expressions in daily conversation, and with this book, students of Japanese, many of whom are already convinced that Japan is a zoo, now have linguistic proof that the wild kingdom is alive and well in the language if not the land of their study. Japanese has accumulated a linguistic menagerie over the ages that is as wide-ranging as the sea, land, and sky that nurtures the national consciousness and has given generations of Japanese wags food for thought as well as the palate. Vissza

Tartalom


Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv