1.134.350

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Arion (dedikált példány)

Nemzetközi költői almanach/Almanach International de Poésie

Szerző
Budapest
Kiadó: Corvina
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött papírkötés
Oldalszám: 253 oldal
Sorozatcím: Arion
Kötetszám:
Nyelv: Magyar   Angol   Német   Francia  
Méret: 22 cm x 20 cm
ISBN:
Megjegyzés: A kötet további nyelvei: spanyol, orosz, olasz, cseh, szlovák, horvát, román és szerb.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:
Lectori salutem
Minden író mindig az ismeretlent köszöntötte az olvasóban. Az ismeretlent, akiről semmit sem tudhatott, akit mégis magához hasonlónak remélt. Különben hogy is tudta, hogy... Tovább

Előszó

Részlet:
Lectori salutem
Minden író mindig az ismeretlent köszöntötte az olvasóban. Az ismeretlent, akiről semmit sem tudhatott, akit mégis magához hasonlónak remélt. Különben hogy is tudta, hogy is merte volna a maga szavaival megszólítani? A könyvek útja kiszámíthatatlan és nyomonkövethetetlen, mint a hajók nyoma a tengeren.
Mi is az ismeretlen olvasót köszöntjük aki mégis tudjuk, valamiként hozzánk hasonló. Ha lehet, még ismeretlenebb olvasókat köszöntünk, mint a könyvek szerzői vagy összeállítói általában. Hiszen a legtöbb könyv egy nyelv házába lakókhoz folyamodik bebocsájtatásért, ez a könyv viszont egyszerre az olvasók soknyelvű családjához fordul.
Mégis azt reméljük, nyitott ajtókra talál. Mert a sok nyelven belül azokhoz szól, akik egy rejtelmes közös nyelven, a költészet nyelvén értenek. A költészet mind egységesebb világtengerének egy kicsiny, félreeső öbléből indítjuk útjára ezt a kis hajót, úgy érezzük, hasznos teherrel s önmagán túlmutató utak lehetőségével rakottan. Orrára minden költők egyik legrégebbjének, a méthümniabéli legendás görög dalnoknak a nevét írtuk fel. Vissza

Tartalom

Illyés Gyula: Vége felé a kétségbeesésnek
21
Ankét a versfordításról
29
József Attila és a világ
121
József Attila:

Óda
126
Március
134
Thomas Mann üdvözlése
138
Radnóti Miklós:

Csütörtök
146
Péntek
Hetedik ecloga 152
150
Szabó Lőrinc:

Grand Hotel Miramonti
Három szonett a "huszonhatodik év"-ből 166
Guillevic - Mes poétes hongrois
Poémes de Lajos Kassák 172
Milán Füst 173
Sándor Weöres 175
György Rónay 176
László Benjámin 178
Gábor Devecseri 181
Ágnes Nemes Nagy 181
Jánosz Pilinszky 182
László Nagy 182
Judit Tóth 183
163
Illyés Gyula:

Medve
185
Bartók
187
Hidas Antal:

Égő salakon
191
Vas István:

Óda az észhez
193
Devecseri Gábor:

Sirmióhoz
203
Somlyó György:

Alszik
204
Juhász Ferenc:

Könyörgés középszerért egy éposz írása közben
207
Simon István:

Orgonabokor
Együtt 211
210
Fodor András:

Új falu
213
Csoóri Sándor:

Ablakomat madarak nyitnák
215
Garai Gábor:

A razlivi névtelen
217
Töredékek a szerelemről
219
Váci Mihály:

Fűzős lelkűek
La poésie hongroise dans le monde (Sándor, András)
Az Isar partján, Képes Géza fordításában229
Lustaság, Rab Zsuzsa fordításában 230
Mozdulatlanul, Rab Zsuzsa fordításában 230
Vers a jövőről, Garai Gábor fordításában 233
Messze, Garai Gábor fordításában 235
... Rab Zsuzsa fordításában 236
A dinnye, Rab Zsuzsa fordításában 237
A csillagjós hagyatéka, Ági gyűrű, fehér Ferenc fordításában 239,240

Csillagok tévedése, Brasnyó István fordításában 241
Hátradőlve, Nemes Nagy Ágnes fordításában 242
Támaszkodó, Somlyó György fordításában 243
Rónay György, Részünk a szolgálatból 247
Collaborateurs hongrois du volume 253
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem