kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Európa Könyvkiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Vászon |
| Oldalszám: | 464 oldal |
| Sorozatcím: | Az angol líra kincsesháza |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 13 cm x 10 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Bartos Tibor szerkesztő által dedikált példány. Eredeti papír védődobozban. |
| Lord Alfred Tennyson: | |
| Minden meghal | 7 |
| Az elhagyott ház | 10 |
| A lótuszevők | 11 |
| Fordulj keletnek, drága Föld | 22 |
| The days that are no more | 23 |
| Ne jőjj, ha meghalok | 24 |
| In Memoriam | 25 |
| Maud | 26 |
| Tündérország kürtjei | 28 |
| Charles Algernon Swinburne: | |
| Ave Atque Vale | 33 |
| Kossuth Lajosnak | 46 |
| Ballada Álomhonról | 47 |
| Egy nap meg egy éj | 49 |
| Álmatlan szerelem | 50 |
| Árny, csönd és a tenger | 51 |
| Tenger és alkonyég között | 52 |
| Robert Browning: | |
| Egy gondolában | 7 |
| A férfi énekel | 7 |
| A nő szól | 8 |
| A férfi énekel | 9 |
| A nő énekel | 11 |
| A férfi énekel | 12 |
| Ábrándozik | 13 |
| Megszólal, ábrándozva | 14 |
| Még egyre a férfi ábrándozik | 15 |
| A nő felel ábrándozva | 16 |
| A férfi szól | 16 |
| A nő szól | 20 |
| Meglepik őket és a férfi halálos döfést kap | 22 |
| Hogyan jutott a jóhír Aachenbe | 23 |
| Az elvesztett kedves | 28 |
| Éjszakai találkozó | 29 |
| Hajnali búcsúzás | 30 |
| Fenn a villa - lenn a város | 31 |
| Egy Galuppi-toccata | 37 |
| Szerelem az életben | 42 |
| Élet a szerelemben | 43 |
| Aztán | 44 |
| Sziklák között | 46 |
| Dante Gabriel Rossetti: | |
| Az üdvözült lány | 49 |
| Elválás | 57 |
| Az arckép | 58 |
| Velencei pásztorének | 59 |
| A kártyásasszony | 60 |
| William Wordsworth: | |
| Heten vagyunk | 7 |
| Lucy | 11 |
| Az álomhoz | 18 |
| Ballada Lucy Gray-ról | 19 |
| A Westminster hídon | 23 |
| A velencei köztársaság halálára | 24 |
| Táncoló tűzliliomok | 25 |
| A kakukhoz | 26 |
| Tünemény | 28 |
| Szonett | 30 |
| Samuel Taylor Coleridge: | |
| Kubla kán | 35 |
| Éjféli fagy | 38 |
| Köln | 42 |
| Idő, valóságos és képzelt | 43 |
| Vadászdal | 44 |
| Jelenés | 45 |
| Dal | 46 |
| Huszadik század | |
| Albert Edward Housman: | |
| Nyolc óra | 9 |
| Rudyard Kipling: | |
| Mélytengeri kábelek | 10 |
| William Butler Yeats: | |
| Egy régi dal visszhangja | 12 |
| A vándorlegény dala | 13 |
| Innisfree | 14 |
| Thomas Hardy: | |
| "Országos megtöretése" idején | 16 |
| Hilaire Belloc: | |
| Tarantella | 17 |
| William Henry Davies: | |
| Nincs idő! | 20 |
| Walter de la Mare: | |
| A figyelők | 22 |
| Miss T. | 24 |
| Gilbert Keith Chesterton: | |
| A szamár | 26 |
| John Masefield: | |
| Tenger-láz | 28 |
| James Joyce: | |
| Egy sereget hallok | 30 |
| Humbert Wolfe: | |
| Rigók | 31 |
| Ezra Found: | |
| A jó cimbora balladája | 33 |
| Rupert Brooke: | |
| Aki nagyon szeretett | 37 |
| A halak | 41 |
| Edith Sitwell: | |
| Sötét dal | 44 |
| Thomas Stearns Eliot | |
| Simeon éneke | 45 |
| A víziló | 47 |
| Cecil Day Lewis: | |
| Még cseng a fülembe | 50 |
| Hol vannak a háborús költők? | 51 |
| Louis Macneice: | |
| Schizophreniás nó | 52 |
| Hol az igazság? | 54 |
| Wystan Hugh Auden: | |
| Ballada | 56 |
| Dal | 58 |
| Stephen Spender: | |
| Regum ultima ratio | 64 |
| Dylan Thomas: | |
| Miért küld fagyos szelet Kelet? | 66 |
| A púpos a ligetben | 68 |
| Az okmányt jeyző kézu várost lerombolt | 70 |
| Sidney Keyes: | |
| Kegyetlen napforduló | 72 |
| Lord George Gordon: | |
| Noel Byron: | |
| Ahogy itt jár-kél | 7 |
| Sénakherib pusztulása | 8 |
| Felirat egy újfoundlandi kutya síremlékére | 10 |
| Janthéhoz | 11 |
| Childe Harold búcsúja | 14 |
| A szépség lányai közt nincs | 19 |
| Hogy búcsúra kélt | 20 |
| Többé nem csatangolunk | 22 |
| Az új görög dalnok | 23 |
| John Keats: | |
| Szonett a szabadban | 31 |
| Chapman Homerosz-fordításának olvasásakor | 32 |
| Óda egy csalogányhoz | 33 |
| Óda egy görög vázához | 37 |
| Az őszhöz | 40 |
| A melanchóliáról | 42 |
| A Parthenon szobraira | 44 |
| A tenger | 45 |
| Ha rádöbbenek, hogy meghalhatok | 46 |
| Az Álomhoz | 47 |
| Utolsó szonett | 48 |
| Stanzák | 49 |
| Csitt, csitt! | 50 |
| La Belle Dame sans Merci | 52 |
| Tizenhetedik század | |
| John Donne: | |
| Jó reggelt | 7 |
| A bolha | 8 |
| Jelenés | 10 |
| Felkél a nap | 11 |
| Szent szonett | 13 |
| Szent szonett | 14 |
| Szent szonett | 15 |
| Himnusz | 16 |
| Himnusz Istenhez, betegen | 18 |
| John Webster: | |
| Szélfogó hálók | 21 |
| Gyászdal | 22 |
| Robert Herrick: | |
| Kedveseink elvesztéséről | 23 |
| Miért siettek úgy, nárciszok? | 24 |
| George Herbert: | |
| Templomablak | 26 |
| John Milton: | |
| A csalogányhoz | 28 |
| Az idő viszi | 29 |
| Mikor ostrom fenyegette a várost | 30 |
| A piemonti vérengzésre | 31 |
| A Vak Szonettje | 32 |
| Cromwellhez | 33 |
| Cyriack Skinnerhez | 34 |
| John Suckling: | |
| Szonett | 35 |
| Richard Lovelace: | |
| Kutatás | 37 |
| Lucastához | 38 |
| Abraham Cowley: | |
| Kívánság | 40 |
| Andrew Marvell: | |
| Rideg úrnőjéhez | 43 |
| Test és lélek párbeszéde | 45 |
| Henry Vaughan: | |
| Egyedül ülök | 49 |
| Shelley: | |
| Ozymandiás | 7 |
| Fohász a Nyomorhoz | 8 |
| Csüggedt nápolyi stancák | 12 |
| Dal - Anglia férfiaihoz | 15 |
| Óda a nyugati szélhez | 18 |
| Szerelem filozófiája | 23 |
| Indián szerenád | 24 |
| A felhő | 26 |
| Apolló himnusz | 30 |
| Dal | 33 |
| Egy mezei parcsirtához | 34 |
| Az Éjhez | 40 |
| A szökevények | 42 |
| Dal | 46 |
| Síró dalocska | 47 |
| Sorok | 48 |
| Visszaemlékezés | 50 |
| A "hellasz" zárókórusa | 56 |
| William Blake | |
| A tavaszkor | 7 |
| Bevezetés az "Ártatlanság Dalai"-hoz | 8 |
| Bevezetés a "Tapasztalat Dalai"-hoz | 10 |
| A Föld válasza | 11 |
| A beteg rózsa | 13 |
| A légy | 14 |
| Tigris | 15 |
| London | 17 |
| Szellemem, mint szörnyű vad... | 18 |
| Madárszerelem | 23 |
| Barack-csenésre | 24 |
| Dal | 25 |
| Robert Burns | |
| Az árpaföldön | 29 |
| Korai még a konty nekem | 31 |
| John Anderson, szivem, John | 33 |
| Felföld, Hegyeim! | 34 |
| Kóbor Tamás | 35 |
| Nyugati szél | 48 |
| Még egy csók | 50 |
| Falusi randevú | 52 |
| Jaj! a kacsa csípi apácskát | 53 |
| Shelah O'Neil | 55 |
| Az ördög elvitte a fináncot | 56 |
| Vilaillat, csöndes éj | 57 |
| Ha mennél hideg szélben | 60 |
| A szabadság fája | 61 |
| A rabszolga panasza | 66 |