1.034.197

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Az elvitathatatlan hely

Tanulmányok

Szerző
Szerkesztő

Kiadó: Magyar Írószövetség-Belvárosi Könyvkiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 100 oldal
Sorozatcím: Bibliotheca Hungarica
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN: 963-7675-24-8
Megjegyzés: Megjelent 500 példányban.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Ez a kis tanulmány-füzér, mely e szép sorozatnak ebben a kötetében helyet kapott, az utolsó néhány év terméséből vett szemelvény, amolyan Auslese, ahogy Rilke nevezte el utolsó verseinek egy... Tovább

Előszó

Ez a kis tanulmány-füzér, mely e szép sorozatnak ebben a kötetében helyet kapott, az utolsó néhány év terméséből vett szemelvény, amolyan Auslese, ahogy Rilke nevezte el utolsó verseinek egy csoportját. Rilke és emlékezetes címszava nem ok nélkül kerül ide. Könyvemnek és első közleményének címe maga is egy rilkei kifejezést vesz kölcsön: azt értelmezi; azt kéri fel mintegy, hogy saját magát értelmezze. Maga is azt a „helyet" keresi, amelyet kultúránk századain keresztül annyiszor vitattak el, minden formájukban - vallási és laikus érdekeltségű korokban egyaránt - az érdek-érdekelt társadalmak, s vitatnak el ma is. Ma különösképpen, a felbomló és új rendjüket kereső politikai átalakulások új hierarchiát hajszoló vehemenciájával. A költő mindig kétes, ám, éppen Rilke szavával, minden kétségességében is „elvitathatatlan" helyét.

Nem új, távolról sem az, sőt inkább rögeszmésen untig visszatérő ez a téma mindazon írásaimban, amelyek kora ifjúságomtól kezdve, minden előzetes terv nélkül, újra meg újra a'„költészet" és a „költő" fogalma vagy fantoma, fantom-fogalma körül sündörögnek és ólálkodnak indiszkrét tolakodással, hátha egy-egy pillanatban talán ezek belsejébe is bepillanthatnak. Mindenesetre: mindig ennek a mindig vitatott és elvitathatatlan helynek a keresésében.

Valaha régesrégen fordítottam le, Hamvas Béla kérésére és akkor készülőben lévő Anthológia Humana című „kresztomatiája" számára (első megjelenés: 1946, Egyetemi Nyomda, Budapest) Rilkének azt a kis prózáját, amelyet e könyv címében és első írásában idézek, amelyre ebben építek - mint egy kősziklára? nem, csak mint egy titokzatos csiszolású gyémántra.
Vissza

Tartalom

Bevezető helyett: idézet /5

Az elvitathatatlan hely /9
Orpheus, 1991. 2/3 szám.

René Char vagy »a mesebeli tények történelmi ténnyé változtatása« (és viszont), vagy a
»tárgyatlan költő« /22
Holmi, 1991. február.

Valéry Füzetei - és a Füzetek Valéryje /47
Előszónak készült Paul Valéry „Füzetei"-nek szemelvényes magyar kiadásához. Megjelent, a készülő kötetből válogatott mutatványokkal együtt: Orpheus, 1991. október.

Egy vers - körül és belül (Karinthy Frigyes: »Struggle forlife«) /57
Az Irodalomtudományi Intézet 1987-ben tartott Karinthy-szimpóziumán elhangzott előadás némileg módosított és kiegészített szövege.
Megjelent az Újhold-Évkönyv 1989/1 számában.

A fordítás »prae«-jéről és »post«-járól, I-II. / 70
Holmi, 1993- április-május.

Függelék Levélváltás A fordítás »prae«-jéről és »post«-járól
Holmi, 1993- augusztus.

Somlyó György

Somlyó György műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Somlyó György könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Az elvitathatatlan hely Az elvitathatatlan hely

A borító enyhén kopott.

Állapot:
1.780 ,-Ft
14 pont kapható
Kosárba
konyv