kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Gondolat Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Fűzött kemény papírkötés |
| Oldalszám: | 414 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 20 cm x 15 cm |
| ISBN: | 963-280-180-6 |
| Megjegyzés: | Fekete-fehér illusztrációkkal. |
| Bevezetés | 5 |
| Bábel | 7 |
| A nyelvi jellegű problémák | 7 |
| A társadalmi problémák | 9 |
| Pszichológiai vonatkozások | 10 |
| Politikai vonatkozások | 10 |
| Gazdasági vonatkozások | 11 |
| Megoldás? | 12 |
| Bábeltől - Bábelig | 13 |
| Az ókor első közvetítő nyelvei | 15 |
| A sumér és az akkád - az arám (armáni, arameus) nyelv - a görög nyelv - a latin nyelv | 18 |
| Kétnyelvűség a feudalizmusban | 21 |
| A nyelvkeveredés | 22 |
| A szókeverés - a szórend szerinti fordítás - a makaronizmus - a makaróni latin | 31 |
| Kriptolingvák (titkos nyelvek) | 33 |
| Hildegardis von bingen: Ignota Lingua - a balaibalan | 34 |
| A nemzetközi forgalom közvetítő nyelvei | 38 |
| Közvetítő nyelvek a kereskedelemben | 47 |
| A pidgin-english | 53 |
| Gyarmatosítás: a kreol nyelvek | 55 |
| Az angol-kreol nyevek - a néger-portugál-kreol - a spanyol-kreol - a néger-francia-kreol | 60 |
| Mesterséges pidginek | 66 |
| A koiné típusú lingua franciák - a fejlődő országok nyelvi problémái - a nyelvi anyag racionalizálás - az írásreform | 66 |
| A diplomáciai nyelv | 66 |
| Írók, tudósok, nyelvszerkesztők | 68 |
| "Fiktív" nyelvek | 69 |
| Az egyetemes nyelv gondolata a XV - XVIII. században | 70 |
| A jelek világa | 77 |
| A gesztusnyelv | 99 |
| Grafikai jelrendszerek | 91 |
| A betű misztikuma és mágiája | 123 |
| Logikai modellek | 139 |
| Életre kelt "műnyelv" | 155 |
| Menade bel - püki bal! | 158 |
| A volapük rövid nyelvtana | 161 |
| Volapük kongresszusok és az akadémia | 166 |
| Homogén és heterogén nyelvtervezetek | 173 |
| Homogén nyelvtervezetek | 175 |
| Kompromisszum-nyelvek | 191 |
| Eklektikus - nyelvtervezetek | 195 |
| A reménység nyelve | 201 |
| Az eszperantó keletkezése | 203 |
| Az eszperantó alapnyelvtana | 207 |
| Az eszperantó irodalma | 217 |
| Az eszperantó terjesztése és szervezése | 218 |
| Az eszperantó a gyakorlati életben | 220 |
| Az eszperantó világszervezeti kialakulása | 222 |
| A Delegáció | 224 |
| A Delegációnak bemutatott nyelvtervezetek | 229 |
| Az ido | 232 |
| Eszperantidák és ididák | 242 |
| Zonális és interszisztemális nyelvtervezetek | 248 |
| A zonális tervezetek | 249 |
| Integrációs kísérletek | 267 |
| Egy magyar probléma | 279 |
| Mesterséges nyelvek és titkosírások a magyar irodalomban | 281 |
| Pazigrafikus rendszerek | 288 |
| A priori tervezetek | 291 |
| A posteriori tervezetek | 307 |
| A jelen és jövő | 321 |
| Bábeltől a "műbábelig"? | 323 |
| Bilingvizmus, trilingvizmus? | 325 |
| Az eszperantó helyzete | 326 |
| A megoldás módja | 329 |
| Utóhang | 336 |
| Irodalom, kiegészítések, hivatkozások, jegyzetek | 398 |
| A szövegben és az irodalmi részben előforduló nyelvtervezetek és szerzők név- és tárgymutatója | 399 |