1.035.050

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Erdélyi Helikon 1929. október

II. évfolyam 8. szám

Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a kötetből:

Dante és a mai olvasó

Mostanában megint sokat voltam együtt Dantéval: egy szerény tanulmányon bíbelődtem, valami költészeti Bädeker-félén, mely a művelt, de járatlan... Tovább

Előszó

Részlet a kötetből:

Dante és a mai olvasó

Mostanában megint sokat voltam együtt Dantéval: egy szerény tanulmányon bíbelődtem, valami költészeti Bädeker-félén, mely a művelt, de járatlan olvasót Dante világába bevezesse. Ez a munka vetette elém a különös problémát, amit itt címűl írok: mert Dante csakugyan minden régi nagy szellem közt a legkülönösebb viszonyban áll ehhez a mi korunkhoz: senki közelebb és senki távolabb! Értői számára örök-modernül hat; s mégis hányan vannak, fogékony és kitűnő emberek, kik sohsem olvassák, vagy az első lapok után csüggedve hagyják abba. Megriadásukat nem kell szégyelni. Dante valóban a világ egyik legnehezebb költője. Maga mondja, hogy aki őt érteni akarja, üljön meg a padkán és élesítse jól az eszét. Munkáját a „középkor lexikonának" nevezték. De nemcsak e páratlan gazdagság teszi ezt az olvasmányt nehézzé; egy távoli század idegen tudásanyaga, melyet a költő művében fölhalmoz, s melyhez hasonlót olvasóiban föltételez. Nem is csak teologiko-filozofikus mélységei s különös és sokrétű szimbolizmusa. Nem is csupán komplikált technikája, szinte matematikai tömörsége, kemény és különc kifejezései s az a modor, mely folytonos célzásokban dolgozva minden lapjának oly páratlanul művészi sűrítettséget ad. Hanem elsősorban életével és korával való kapcsolatai: a líraiság, melyből az egész mű fakad, s mely nem az elvont lélek líraisága, hanem a cselekvő emberé, ki két lábbal s ezer idegszállal áll a körülötte zajló világ közepén. Ez a költő életéből szövi költeményét; kora, környezete, apró tények, emberek, életek, szokások, amik sorsát alakították, mind téglái lesznek a nagy épületnek: s ki értene ma már minden célzást, ami ezekre vonatkozik? Lapjain sűrűn akadunk talányokra, amiket tudósaink sem tudnak megoldani. Hogyne lenne fáradság hatszáz év múlva olvasni azt az írót, akit már életében kommentálni kellett? Vissza

Tartalom

Babits Mihály: Dante és a mai olvasó 565
Reményik Sándor: Versek 568
Szántó György: Meghalt a mese 570
Tamási Áron: Hálátlan alak (Novella) 576
Gróf Bánffy Miklós: Emlékeimből II. Az 1916-iki koroázás 581
Bartalis János: Kihagyott percekben (Vers) 590
Hegedüs Nándor: Vaida Sándor 591
Tabéry Géza: Az istenszavak magyar tolmácsáról 594
R. Berde Mária: A próbatétel (Novella) 597
I. Szemlér Ferenc: Hajnali eső (Vers) 607
Kuncz Aladár: Megkoszorúzott erdélyi költő 608
Kádár Imre: Éhségsztrájk (Öt párbeszéd) 616
R. Berde Mária: Vallani és vállalni 623
Lakatos Imre: Snowden 626
Kuncz Aladár: Felleg a város felett (Regény II.) 629
KÖNYVEK ÉS IRÓK:
Reményik Sándor:
Áprily Lajos: Idahegyi pásztorok 641
Molter Károly: Romuald és Andriána (R. Berde Mária széphistóriája) 643
Szentimrei Jenő: Fiatal magyarok 645
Kovács László: Minden másképpen van (Karinthy Frigyes könyve) 647
Kovács László: Asszony a karosszékben (Török Sophie versei) 648
Szentimrei Jenő: József Attila versei 649
MÜVÉSZETI SZEMLE:
Ciupe Aurél: Párisi kiállítások 649
Kmetty János 652
IRODALMI KRÓNIKA:
Szentimrei Jenő: Székely nemzeti múzeum 652
R. S.: A "Klingsor" erdélyi magyar száma 654
L.: A százéves Revue des deux mondes 655
*: Az új orosz irodalom 656
*: Gabrielle D'Anunzio - "a szavak császárja" 657
ÉSZREVÉTELEK:
Kós Károly: A "Korunk" megint epéskedik 657
(r.): Statisztika és valóság 659
Az Erdélyi Helikon hírei 660
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv