A kosaram
0
80%-ig
még
5 db

Nagyvilág 1980. január-december

Világirodalmi folyóirat XXV. évfolyam 1-12. szám

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Lapkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 1.903 oldal
Sorozatcím: Nagyvilág
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fekete-fehér ábrákkal illusztrált. Tartalommutató mellékletet tartalmaz.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Január
Artur Lundkvist versei (Csatlós János fordításai)3
Fridrich Dürrenmatt három írása (Toronyi Attila fordításai)11
Leslie Epstein: A döntés (Elbeszélés, Nemes László fordítása)16
Odisszeász Elitisz versei (Képes Géza és Szabó Kálmán fordításai)33
Omar Gonzlez Jiménez: Félelem (Elbeszélés, Zoltán Attila fordítása)40
Jorge Santamarina Guerra: Kezek (Vályi-Nagy Ágnes fordítása)43
Ward Ruyslinck: A hózápor (Elbeszélések, Mollay Erzsébet fordítása)47
Hans Manus Enzensberger: Apokalipszis és Utolsó vacsora (Részletek a Titanic pusztulása című költeménysorozatból; Garai Gábor fordítása)54
Milorad Pavic: Utolsó vacsora (Elbeszélés, Milosevits Péter fordítása)63
Viktorija Tokareva: Én kis görög hömpörödök (Elbeszélés, Pór Judit fordítása)68
Élő múlt
Epigrammák a Görög Antológiából (Somlyó György fordításai)99
Albert Camus: Utazás Dél-Amerikában (Útirajz, Szabó Anna fordítása)103
Tájékozódás
Tornai József: Ofélia: egy mítosz fordítása114
Színház
Mihályi Gábor: Színházi levél tanulságok nélkül123
Krónika
T. P. I. : A Nobel-díj mögött128
Gerencsér Zsigmond: Konferencia a litván irodalom fordításáról129
Február
Könyvekről
Nagy Péter: Egy sokrétű képregény131
Imre László: Hamletek és Don Quijoték (Zöldhelyi Zsuzsa: Turgenyev világa; Bakcsi György: Blok világa)133
Simon László: Tájmúzeum - lángokban 135
Telegdi Polgár István: Tükör-játék 137
Szabó Anna: Camus nagyító alatt (Herbert R. Lottmann: Albert Camus)138
Bajomi Lázár Endre: Életmentés - telefonon140
Hírek a világból141
Külföldi szerzőink143
Friedrich Dürrenmtt rajza32
Beverly Pepper térplasztikája39
Manuel Mendive festménye46
Marian Gostynski grafikája53
Curt stenvert alkotása62
Primo Angeli grafikája67
Fényképfelvétel Albert Camus-ről és André Malraux-ról113
Gianni Grazia-Giorgio Verizzi fotómontázsa122
Jaroslaw Jasinski emblémája127
Imrich Palakovic vízfestménye130
William Styron: Shadrach (Elbeszélés, Kada Júlia fordítása)147
Szerb költők: Miodrag Pavlovic, Simon Simonovic, Slobodan Zubanovic, Rasa Livada versei (Lator László, Milosevits Péter, Fehér Teréz és Veressss Miklós fordításai)166
Paul Schallück: Levél tartozás ügyben (Elbeszélés, Asztalos József fordítása)174
Christian Wallner versei (Görgey Gábor fordításai)183
Alekszanr Zsityinszkij: A váltóőr (Elbeszélés, Bratka László fordítása)186
Dumitru Tranca versei (Zirkuli Péter fordításai)189
Nemes László: J. G. Farrell és szingapúri regénye192
J. G. Farrell: Szingapúr végnapjai (Regényrészlet, Nemes László fordítása)194
Dán költők: Ivan Malinovski, Benny Andersen, Klaus Rifbjerg versei (Sulyok Vince fordítása)209
Ferdinando Camon: Oltár anyámnak (Kisregény, Szénási Ferenc fordítása)214
Élő múlt
Szabó Magda: Egy lándzsadobás Dickensért255
Tájékozódás
Ulla Hahn: Munkásirodalom a Német Szövetségi Köztársaságban (Illés László fordítása)261
Almási Miklós: A közösségi magány filozófusa. Herbert Macuse264
Salyámos Miklós: Hans Erich Nossack üzenete270
Színház
Koltai Tamás: Vendégjátékok margójára273
Krónika
Vercors: Barátom, Örkény István (Boldizsár Iván fordítása)277
Hegedüs Géza: Germanus Gyula elmékezete279
Telegdi Polgár István: Moravia és a közszemérem280
Reisinger János: A Poétique tíz éve282
Simor András: A Carifesta üzenete283
Nemes László: Pannonia285
Könyvekről
Vidor Miklós: Az aktualitástól a korszerűségig (Slawomir Mrozek: Zuhanás közben)286
Szegedy-Maszák Mihály: Az amerikai neo-avantgarde próza önszemlélete (William H. Gass: The World Within the Word. Essays)288
Szász Ferenc: Állhatatos Proteusz (Hans Carl Artmann: How much, szivi? H. C. Artmann versei)290
Bor Ambrus.: Bőszítő Böll (Heinrich Böll: Fürsorgliche Belagerung)292
Doboss Gyula: Házak a folyó mentén (Fjodor Abramov: Dom)294
Fázsy Anikó: Enciklopédia az életről (Georges Perec: La vie - Mode d'emploi)295
Milosevits Péter: Üldözők és ültözöttek (Branimir Scepanovic: Földbe némult száj)296
Pomogáts Béla: A nélkülözhetetlen költészet (Nichita Stánescu versei)297
Szénási Ferenc: A lázadás apoteózise (Antonio Tabucci: Il piccolo navilgio)298
Hírek a világból299
Külföldi szerzőink302
Judith Miller grafikája165
E. G. Willikens festménye182
Miroslav Sutej szeringráfiája188
Jean Dubuffest festménye191
Óceániai fafaragás193
Boriszlav Vasziljev Ruszinov kisplasztikája208
Lengyel reklámgrafika276
Joan Miró festménye278
Elefántcsontparti maszk304
Március
Giorgio Manganelli: Húsz kis nagyregény (Elbeszélés, Schéry András fordítása)307
Osztrák költők: Peter Henisch, Otto Laaber, Alois Vogel, Alfred Gesswein versei (Hajnal Gábor fordításai)323
Augustin Buzura: Más napok, ugyanaz az éjszaka (Elbeszélés, Borsi-Kálmán Béla fordítása)326
Agostinho Neto versei (Tóth Éva fordításai)342
Luis Bernardo Honwana: A papa, a kígyó meg én (Elbeszélés, Czine Erzsébet fordítása)347
Manuel Ferreira: Mondja el, Vicente, úgy, ahogy történt (Elbeszélés, Pál Ferenc fordítása)356
Arlindo Barbeitos versei (Weöres Sándor és Pál Ferenc fordításai)361
Leonyid Leonov: Az utolsó kirándulás (Regényrészlet, Makai Imre fordítása)365
Brian Clarka: Mégis, kinek az élete? (Dráma, Vajda Miklós fordítása)372
Tájékozódás
Vercors: Elég a hazugságból! (Szoboszlai Margit fordítása)416
Pál Ferenc: Caliban földjén. Afrika portugál nyelvű irodalmairól424
Olvasónapló
Pók Lajos: Minden út a századvéghez vezet428
Hegedűs Géza: A műfordító műhelyében (Mészöly Dezső: Esszék és asszók)432
Színház
J. C. Trewin: A londoni színházak 1979-ben (Kada Júlia fordítása)436
Kada Júlia: A felbomlás fázisai. Öt londoni előadás441
Krónika
Rába György: Szabó Lőrinc költészete és a világirodalom444
Telegdi Polgár István: Vita a zsebkönyvekről Olaszországban447
Dobossy László: A teljesség igényével (Török Endre: Lev Tolsztoj)448
Fenyő István: A zsarnokság művészi terészetrajza (Gabriel Garcia Márquez: A pátriárka alkonya)450
Csuday Csaba: Arccal a szélnek (Juan Carlos Onetti: Dejemos hablar al Viento)452
Abádi Nagy Zoltán: Az eltüzelt idő (Kurt Vonnegu: Jailbird)453
Kristó Nagy István: Romantikus modell (Simon Vestdijk: A rum szigete)455
Iszlai Zoltán: Megalázottan, megnyomorítva (Mongo Bet: Perpetua and the Habit of Unhappiness)457
Toronyi Attila: Emigrációkutatás (Werner Mittenzwei: Exil in der Schweiz)458
Gorilovics Tivadar: A Francia-Svájc krónikása (Magyar Miklós: Ramuz világa)460
Hirek a világból461
Külföldi szerzőink463
Pabló Serrano kisplasztikája322
Philip Pearlstein festménye341
Pedro Coronel rajza346
Arman kompozíciója360
Közép-afrikai maszk364
Ludwik Korkos faszobra371
Francis Bacon festménye443
John McConell rajza456
Április
Walter Jens: Mephisto nem tér vissza (Tévéjáték, Györffy Miklós fordítása)467
Edward Stachura: Akarom (Elbeszélés, Gimes Romána fordítása)479
Andrej Voznyeszenszkij versei (Veress Miklós fordítása)486
Tim O'Brien: Cacciato nyomában (Regényrészlet, Csillag Veronika fordítása)492
Vasko Popa verse (Gergely Ágnes fordítása)508
Breyten Bretyenbach versei (Kalász Márton fordításai)509
Georges Piroué: A varangyosbéka (Elbeszélés, Szabolcs Katalin fordítása)512
Goffredo Parise: Nehéz szakítani (Elbeszélés, Telegdi Polgár István fordítása)517
Adolf Muchg: Még az egyszer.. (Elbeszélés, Rayman Katalin fordítása)520
Szilágyi Tibor: Rekviem egy ősi népért. Banumbir Wongarról527
Banumbir Wongar két elbeszélése (Szilágyi Tibor fordítása)528
Finnországi svéd költők: Lars Sund, Peter Sandelin, Bo Carpelan, Lars Hullén versei (Jávorszky Béla fordítása)537
Ahmed Essop két novellája (Balabán Péter fordítása)539
William Golding: Látható sötétség (Regényrészlet, Göncz Árpád fordítása)547
Leninre emlékezve
Illés László: Lenin - ahogy Lunacsarszkij látta (Lenin és Lunacsarszkij. Levelek, dokumentumok, feljegyzések)565
Élő múlt
Francia írók József Attiláról: Tristan Tzara, Jean Rousselot, Guillevic, Jean-Luc Moreau írásai (Villó Ildikó és Ádám Péter fordítása)569
Szabolcsi Miklós: "Közeledik az én időm". Vázlat József Attila világirodalmi helyéről573
Szabó Magda: Az idő doktora: Szent Ágoston577
Műhely
Kálnoky László: Egy hiéna utóélete591
Tájékozódás
Pályi András: Gomborwicz, a drámaíró594
Maller Sándor: Az Unesco belülről (Richard Hoggart: Az Idea and Its Servanst. Unesco from Within)599
Krónika
Botka Ferenc: Hidas Antal 1899-1980601
Erdődy János: Levél egy okos és nyughatatlan emberhez. Justus Pál születésének hetvenötödik évfordulójára602
Antall József: Germanus Gyula családneve603
Könyvekről
Jean Marquard: Soweto és vidéke (Ahmed Essop: The Hajji and Other Stories. Balabán Péter fordítása)604
Salyámosy Miklós: A lélek keserves kínja (Martin Walser: Seelenarbeit)607
Valkay Sarolta: A novellista elégtétele (Irwin Shaw: Short Stories. Five Decades)609
Vidor Miklós: Valaha - vagy soha? (Chirsta Wolf: Kein Ort. Nirgends)611
Apostol András: Hogyan ismerkedjünk meg egy írónővel? (Regina Ezera: Ledohod na Daugave; Nocs bez luni; Kologyec)613
Gállos Orsolya: Paraziták és áldozatok (Karel Grabeljsek: Fájdalom)614
Kada Júlia: Tűzből tűzbe (William Golding: Darkness Visible)615
Benedek Mihály: Cacciato nyomában (Tim O'Brien: Going after Cacciato)617
Hírek a világból618
Külföldi szerzőink621
Antoni Górnik grafikája485
Milan Blanusa rajza508
Amerikai reklámfénykép516
Leonardo Delfino fémplasztikája526
Werner Schinko rajza546
France Mihelic grafikája564
Holusai Katsushika metszete590
Tony Smith térplasztikája603
Május
V. S. Pritchett: A kísérő (Elbeszélés, Kéry László fordítása)627
Juan Carlos Onetti két elbeszélése (Csuday Csaba fordítása)638
Régi századok orosz népköltészetéből (Rab Zsuzsa fordítása)643
Daniel Asa Rose: A búcsúajándék (Elbeszélés, Kincses Edit fordítása)649
Vitomil Zupan: Találkozás egy hóviharos éjszakán (Elbeszélés, Gálla Orsolya fordítása)665
Cseh és szlovák költők: Alena Vrbová, Jan Pilar, Karel Bousek, Donát Sajner, L'Ubormir Feldek, Ján Buzássy, Milan Rúfus, Miroslav Válek versei (Székely Magda, Garai Gábor, Csuda Csaba, Varga Imre és Gál Sándor fordítása)672
Patrick Modiano: Zene az éjszakában (Elbeszélés, Fázsy Anikó fordítása)680
Jean Rousselot verse (Tandori Dezső fordítása)693
Vaszilij Belov: Gyermeknevelés Spock doktor szellemében (Elbeszélés, Légrádi Viktor fordítása)701
Élő múlt
Cs. Szabó László: Dickens napló725
Színház
Irving Wardle: A hetvenes évek angol színháza (Kada Júlia fordítása)753
Mihályi Gábor: Merre tart Ariane Mnouchkine?757
Krónika
D. J. Flakoll-Claribel Alegría: A legyőzhetetlen újság (Csuday Csaba fordítása) 765
Könyvekről
Illés László: Bertolt Brecht és Margaret Steffin (Jurij Okljanszkij: Pveszty o malenkom szoldatye767
Németh G. Béla: Költői szó, férfias próza (Karl Krolow: Das andere Lenben)769
Sebes Katalin: Minket vad korok neveltek (Borisz Pilnyak: Meztelen év)771
Dobossy László: Hrabal világa (Bohumil Hrabal: Sörgyári capriccio: Krasosmutneni)773
Dés Mihály: Carpentier huszadik századi útikalauza (Alejo Carpentier: La consagración de la primavera)775
Villó Ildikó: Védett olvasók (Róbert Merle: Védett férfiak)777
Hírek a világból778
Külföldi szerzőink782
Jean Dubuffet rajza637
Michelle stuart alkotása642
Jurij Lohvin metszete648
Joan Ponc festménye664
Matsumoto Akira grafikája671
Waclaw Karol Szpakowski kompozíciója679
Jean-Pierre Ander plakátja692
James Pierce alkotása700
Oskar Schlemmer műve752
Mnouchkine-jelmeztervek756
Június
Armand Lanoux két elbeszélése (Rayman Katalin fordítása)787
Jannisz Ritszosz versei (Somlyó György fordításai)801
Hans Chirstoph Buch: Kegyelemlövés (Elbeszélés, Szathmáry Lajos fordítása)804
Elspeht Davie: Órakór (Elbeszélés, Czine Erzsébet fordítása)810
Orbán Ottó: Fekete-fehér. Amerikai néger költők818
Amerikai néger költők: Langoston Hughes, Imanu Amiri Baraka versei (Orbán Ottó fordítása)820
Pavel Nyilin: Afrikai naplómból (Apostol András fordítása)830
Dario Bellezza versei (Barna Imre fordítása)847
Ádám Péter: Képversek851
Gömöri György: Formatemető küzdelem a formákkal (Witold Gomborwiczról)854
Witold Gomrowicz: Elraboltatás (Regényrészletek, Kerényi Grácia fordítása)857
Először egy regény közepéről (Gömöri György fordítása)869
Kiss Gy. Csaba: Gombrowicz naplójáról873
Witold Gomborwicz napjójából (Pályi András fordítása)874
Élő múlt
Cs. Szabó László: Dickens napló (Befejező rész)885
Színház
Mihályi Gábor: Peter Brook, a guru911
Krónika
Bajomi Lázár Endre: Barthes avagy a végzet kajánsága917
Földes Anna: Illés Endre könyvtárában (Illés Endre: Mestereim barátaim szerelmeim I-II.)919
Rayman Katalin: A Francia Akadémia és a nők921
Könyvekről
Kéry László: A gazdagok kapzsisága (Graham Greene: Doctor Fischer of GEneva or The Bomb Party)922
Vajda György Mihály: Világirodalom és szocialista világirodalom (Internationale Literatur des sozialistischen Realismus 19171945; Induló balra)924
Almási Miklós: Egy irodalomtörténeti dokumentumdráma (Ungvári Tamás: Avantgarde vagy realizmus?)926
Eszéki Erzsébet: Mélyen önmagunkban (Ingmar Bergman: Színről színre)928
Szilágyi Tibor: A földre esett gabonamag (Ngugi wa Thiong'o: Egy szem búza)931
Asztalos József: Szíves kalauz Rilkéhez (Szabó Ede: Rilke világa)932
Schéry András: El(i)sa és a romlás Angyala (Dario Bellezza: Angelo)933
Szávai János: Szórakoztatás és irodalom (Pascal Lainé: Si on partait... ; Tendres cousines)935
Szerdahelyi István: Kagan esztétikája magyarul (M. Sz. Kagan: A marxista-leninista esztétika alapjai)936
Pelle János: Örökké tartó vasárnapok (Suzanne Prou: Les dimanches)937
Hírek a világból939
Külföldi szerzőink942
Rodoszi Szimmiász képverse803
Hamish Fulton fényképfelvétele829
Sato Akiko textilkompozíciója850
Kalligrammák, képversek853
Antoni Tápies festménye856
Bettancourt festménye868
Pierre Dolet képverse872
Vaszilij Kanidinszkij fametszete910
Jelenet Peter Brook egyik filmjéből916
Robert Angot De L'Eperonniere képverse923
David Davis szoborkompozíciója938
Július
John Irving: Éberség (Elbeszélés, Szentmihályi Szabó Péter fordítása)947
Ulrich Plenzdorf: Legenda a halhatatlan pénztárosnő (Elbeszélés, Toronyi Attila fordítása)955
Afrikai költők: Birago Diop, Léopold Sédar Senghor, Kofi Awoonor, Albert Kayper, Mensah, Geormbeyi, Adali-Mortty, Tchicaya u Tam'si, James David Ruabdiri, Mazisi Kunene (Gergely Ágnes fordítása)967
Kada Júlia: Barrie Keeffe dühöngő fiataljai975
Barrie Keeffe: A városban (dráma, Bart István fordítása)976
Friederika Mayröcker versei (Eörsi István fordítása)991
Nagyezsda Kozsenvnyikova: Sura és Nasztyenyka (Elbeszélés, Szabó Magdolna fordítása)996
Kongói költők: Tchicaya u Tam'si, Martial Sinda, J. B. Tati-Loutard, Eugéne Ngoma versei (Baranyi Ferenc fordítása)1007
Italo Calvino: Ha egy téli éjszakán egy utazó (Regényrészlet, Telegdi Polgár István fordítása)1011
Telegdi Polgár István: Töredék utószó a töredékek regényének töredékéhez1051
Élő múlt
Francia írók Flaubertről: Maxime du Camp, Charles-Augustin Sainte-Beuve, Charles Baudelaire, Goncourt fivérek, Georges Sand, Jues Barby d'Aurevilly, Guy de Maupassant, Émile Zola, Anatole France, Marcel Proust, Paul Valéry, Jean-Paul Sartre, Nathalie Sarraute, Armand Lanoux, Roland Barthes írásai (Tóth Árpád, Ádám Péter, Villó Ildikó fordításai)1058
Gyergyai Albert: Gustave Flaubert 1821-18801060
D. Molnár István: József Attila lengyelül1072
Műhely
Somlyó György: A Faun körül1072
Stéphane Mallarmé: Egy faun délutánja (Vers, Somlyó György fordítása)1076
Olvasónapló
Nagy Péter: Olvasmányok között - élmény (John Irving: The Word According to Garp)1079
Tájékozódás
Dobossy László: Kortársunk: Satre1083
Alpha A. Diallo: Világnyelven vagy anyanyelven?1086
Könyvekről
Hermann István: A kultúra a történelem sodrában (Óvári Miklós: Történelem, ideológia, kultúra)1090
Iszlai Zoltán: Kiszámíthatatlan apróságok (A. Bioy Casares: Aludj a napon)1092
Vízkelety András: "Tegnap lesz az, ami holnap volt" (Günter Grass: Das Treffen in Telgte)1093
Lőkös István: Egy csepp történelem (Milos Crnajanski: Egy csepp spanyol vér)1094
Bajomi Lázár Endre: Híd az időn (Claude Roy: La travérsée du Pont des Arts)1095
Rév Mária: Tolsztoj nyomában (Tamara Motiljova: "Vojna i mir" za rubezsom. Perevodi. Krityika. Vlijanyije)1096
Hírek a világból1098
Külföldi szerzőink1101
Bernar Venet kompozíciója954
Jutta Damm-Fielder grafikája566
Manuel Mendive festménye974
Aline Ribiére alkotása1006
Dominique Appia festménye1010
David Levine karikatúrája1067
Mexikói kerámia1097
Augusztus
Ulalume González de León: Az asszony, akit észre sem vesznek (Elbeszélés, Xantus Judit fordítása)1107
Galatia Saranti: Az időt közlő hang (Elbeszélés, Szobotka Tibor fordítása)1113
Timár György: René Char versei elé1120
René Char versei (Tímár György és Bárdos László fordításai)1121
Galina Scserbakova: A fal (Elbeszélés, Király Zsuzsa fordítása)1127
Jascha Kessler: Költészet (Vers, Orbán Ottó fordítása)1154
Csillag Veronika: St. Botolphs avagy a Cheever-birodalom fővárosa1156
John Cheever: A Cabot család ékszerei (Elbeszélés, Csillag Veronika fordítása)1157
Rino Sanders verse (Tandori Dezső fordítása)1169
Michel Tournier: Trisztán Vox (Elbeszélés, Barta András fordítása)1172
Ugo Reale versei (Majtényi Zoltán fordítása)1185
Patrich White: Óriás játékok (Dráma, Karig Sára fordítása)1189
Tájékozódás
Peter Meinke: Vissza a hagyományhoz. A mai amerikai költészetről (Kada Júlia fordítása)1225
Fázsy Anikó: Kis népek - nagy irodalmak1234
Vértes Edit: Talált kincs. Az osztják népi eposzról1237
Tar-fenyő-férfi (Részlet az osztják eposzból. T. Lovas Rózsa fordítása)1238
Krónika
Szávai János: Apollinaira száz éve1241
Szopornyi Nagy Lajos: A finn baloldal kulturális folyóirata1242
Bányai László: A modern ázsiai irodalmak kialakulása1244
Walkó György: Egy középeurópai ember. Dobossy László hetven éves1245
Kada Júlia: Kingsley Amis az új angol regényekről1246
Könyvekről
Almási Miklós: Az esszé mint költészet (Milovan Danojlic: A kételkedés joga)1247
Iszlai Zoltán: Doris Lessing világlátomása (Doris Lessing: Shikasta)1249
Sándor Iván: A szembenézés változatai (Sükösd Mihály: Közelítések)1251
Szelényi Anna: Mesélőkedvünk (Láng János: A mitológia kezdetei)1252
Göncz Árpád: A töredék rangja (Atanasz Dalcsev: Töredékek)1254
Benedek Mihály: Útikönyv haldoklóknak (Peter Nazareth: The Third World Writer)1255
Lendvay Éva: A megzabolázott harag könyve (Martin Preda: Cel mai iubit dinter pänineni)1257
Németh G. Béla: Kinagyított térképrajz - komparatisztikával (Lengyel Béla: Gorkij és Nietzsche)1258
Bajomi Lázár Endre: Káposzta a világűrben (René Fallet: La Soupe aux Choux)1259
Hírek a világból1260
Külföldi szerzőink1262
Camille de Taye festménye1112
Iain Baxter makettje1126
S. Nandagopal fémplasztikája1168
Oszlopfő a toulouse-i székesegyházból1171
Eduardo Chillida szobra1184
Brian Thomson díszlete, Robert Mc Fralane felvétele1188
Guy Warren festménye1240
Hans Salentin alkotása1246
Szeptember
Zbigniew Herbert: Holland apokrifek (Gimes Romána fordítása)1267
Vietnami költők: Nguyen Duy, Bui Minh Quoc versei (Vu Thanh Xuan és Pintér Lajos fordításai)1279
Nguyen Hong: Egy csésze rizsleves (Elbeszélés, Vu Thanh Xuan fordítása)1281
D. J. Enright versei (Tandori Dezső fordításai)1286
José Viale Moutinho két elbeszélése (Pál Ferenc fordításai)1294
Maurice Shadbolt: Szerencsés visszatérés (Elbeszélés, Benedek Mihály fordítása)1301
Karl Mickel versei (Asztalos József fordításai)1318
Jaroslaw Iwaszkiewicz: Villa d'Este (Elbeszélés, D. Molnár István fordítása)1321
Vlagyimir Makanyin: Novella a novelláról (Gereben Ágnes fordítása)1325
Jerzy Ficowski versei (Bari Károly fordításai)1337
Philip Roth: A szerelem árnyékában (Regény, I. rész, Balabán Péter fordítása)1339
Tájékozódás
Szilassy Zoltán: Egy évtized keres egy szerzőt. Széljegyzetek a mai amerikai drámáról)1376
Sebes Katalin: A dalit-párducok irodalma1380
Radnóti Sándor: Christopher Robin (Róbert Gida) hatvan éves1382
Színház - művészet
Mihályi Gábor: Don Juanok válságban. Moliére-előadások Párizsban, Budapesten, Kaposvárott1388
Kepes György: Az ember második környezetéről1393
Ádám Péter: Alfons Mucha Párizsban1397
Krónika
Domoos Mátyás: Vas Istvánról - hetvenedik születésnapján1399
Gyárfás Miklós: A bírálat költője. Komlós Aladár 1892-19801402
Könyvekről
Gyergyai Albert: Virginia Woolf esszéi (Virginia Woolf: A pille halála)1404
Kunos László: Irodalmi exportunk Skandináviába (Pilinszky János: Lukten fra retterstedene; Noveller fra vor tids Ungarn; Tor Áge Bringsvaerd: Pinocchio-papirene)1406
Tverdota György: Szovet irodalmár a mai magyar prózáról (Oleg K. Rosszijanov: Realizm v novoj vengerszkj proze. 60-70-e godi XX-ovo veka)1407
Vidor Miklós: A mítosz és fonákja (Tadeusz Nowak: Ha király leszel, ha bakó leszel; Ördögfiak; Próféta)1408
Vajda György Mihály: Nagybátyám, Atahalpa (Pauló de CarvalhoNeto: Mi tío Atahualpa)1410
Domokos Péter: Népköltészet és hagyományvilág (Hozott isten, holdacska! Finnugor varázsigék, imádságok, siratók)1412
Sándor László: A való és a képzelt világ (Jirí Sotola: Nyársra húzva; Svaty na moste)1413
Kun Miklós: Az intellektuális próza élvonalában (Vlagyimir Makanyin: Kljucsarev i Alimuskin)1414
Kalmár Éva: Fogaskerekek (Akutagava Rjúnoszuke: A hottoko álarc)1415
Rakovszky Zsuzsa: A teremtődés titkai (Kajetan Kovic versei)1417
Budai Katalin: Tegnap, ma, holnap (Charles Simmons: Wrinkles)1418
Szabó Anna: Költő a huszadik században (André Frénaud: Notre inhabileté fatale)1419
Hírek a világból1420
Külföldi szerzőink1422
Kepes György alkotásai
Alfons Mucha művei
Szudarev karikatúrája
Nancy Holt műtárgyai
Huy Oahnh grafikája
Hermann Eidenbencz grafikája
Október
Leonyid Martinov versei (Veress Mikós fordításai)1427
Marguerite Yourcenar: Én szép kastélyom (Rayman Katalin fordítása)1431
Három Amerikai költő: John Ashbery, Kenneth Koch, Frank O' Hara versei (Gergely Ágnes fordításai)1458
Golám Hoszejn Száedi: A szentély porában (Elbeszélés, Márkus Kinga fordítása)1466
Eduardas Miezelaitis, Justinas Marcinkevicius versei (Tandori Dezső fordításai)1480
Vaszilij Belov: Egy narkológus naplójából (Elbeszélés, Légrády Viktor fordítása)1482
Philip Roth: A szellem árnyékában (Regény, befejező rész, Balabán Péter fordítása)1494
Tájékozódás
Michel Tournier: Trisztán és Izolda (Szávai János fordítása)1546
Almási Miklós: A frankfurti iskola esztétikja1552
Hauser Arnold és Szabolcsi Bence levélváltása a zenei manierizmusról1559
Scheiber Sándor: Egy Magyarországról indult héber költő1561
Cvi Jáir versei (Gréda József fordításai)1562
Krónika
Varga József: Hatvany Lajosra emlékezve1564
Bodnár György: Nagy Péter hatvanéves1565
Kéry László: Búcsú C. P. Snow-tól1567
Könyvekről
William Cooper: Néhány gondolat C. P. Snow-ról ( Kada Júlia fordítása)1569
Vajda György Mihály: Goethe és ismét csak Goethe (Walkó György: Az ismeretlen Goethe)1572
Nemes László: A valóság varázsa1575
Szénási Ferenc: Cuneo, a béke földje1577
Göncz Árpád: Két magány, ha találkozik1758
Szabó Anna: Egy mai Goriot apó1579
Hírek a világból1580
Külföldi szerzőink1582
G. Pondopulo grafikája1430
Francia metszetek a XVI. századból1445
Jean Goujon szobra1457
Raoul Dufy rajza1465
Sylwester Klus szobra1479
MIncheline Boyadjan festménye1493
Nogucsi Isamu fémplasztikája1551
Fénykép C. P. Snow-ról1568
November
Fiatal Szovjet költők: Pavlo Movcsan, Igor Skljarevszkij, Nyikolaj Dmitrijev, Pjotr Vegin, Razmik Davojan, Jurij Kuznyecov versei ( Veress Miklós fordításai)1587
Luigi Malerba három elbeszélése (Szabolcsi Évi fordításai)1609
Gerold Spath: Egy svájci Sacramentóban (Elbeszélés, Kopácsy Lívia fordítása)1615
Három amerikai költő: Robert Bly, Louis Simpson, James Wright versei (Gergely Ágnes fordításaiWilliam Jay Smith: Laktanyaivadék (Memoár, Vajda Miklós fordítása)1623
Antonio Buero Vallajo: Bírák az éjszakában (Dráma, Csuday Csaba fordítása)1633
Dokumentum
Thomas Mann korai naplójáról1687
Thomas Mann: Napló,1921. február-október (iSchweitzer Pál fordítása)1688
Tájékozódás
Rába György: József Attila és Franz Kafka1706
Élőmúlt
Alekszandr Blok versei (Lator László fordításai)1718
Borsi-Kálmán Béla: Néhány szó Sadoveanurál1722
Krónika
Kristó Nagy István: Anna Seghers1724
Rónay László: Somlyó György hatvanéves1727
Könyvekről
Földes Anna: Kiszolgáltatottak legendái (Bernard Malamud: A beszélő ló)1729
Telegdi Polgári István: Tükör és mozaiktükör (Szabó György: Századunk olasz irodalmának kistükre és más tanulmányok)1731
Kardos András: A zsalu sarokvas (Tandori Dezső tanulmlányai)1733
Zappe László: A felfedezés öröme (Vlagyimir Laksin: A siker fiziológiája)1735
Fázsy Anikó: Múltidéző (Seydou Badian: Le sang des masques)1737
Mesterházi Márton: Közvetítés egy tanulmánykötetről (Osztovits Levente: Közvetítés)1738
Hírek a világból1740
Külföldi szerzőink1742
Jurij Lohvin grafikái1739
Édouard Pignon rajza1622
Wolfgang Mattheuer metszete1632
Gerhard Richter festménye1686
Joan Miró festménye1723
Sheila Hicks alkotása1728
December
Susan Sontag: A bábu (Elbeszélés, Lendvay Éva fordítása)1747
Slavko Lebedinski: A feketegyűrűs balkáni gerle (Elbeszélés, Fehér Teréz fordítása)1753
Emily Dickinson versei (Gergely Ágnes fordítása)1757
Hódolat Emily Dickinsonnak: constance Hunting, Jack Anderson, Gregory Corso versei (Gergely Ágnes fordításai)1762
Timur Pulatov: Öregek teázója (Elbeszélés, Lőrincz Anita fordítása)1765
Német költők (NSZK): Walter Neumann, Walter Helmut Fritz versei (Görgey Gábor Timár György és Hajnal Gábor fordításai)1775
Vang Meng: Tele a ház közbenjárókkal (Elbeszélés, Polonyi Péter fordítása)1783
Maurice Regnaut versei (Fordította és a bevezetőt írta Bárdos László)1792
Gert Friedrich Jonke: Bútoripar (Elbeszélés, Rayman Katalin fordítása)1795
Alois Brandstetter: Hazai pálya (Elbeszélés, Rayman Katalin fordítása)1798
Ingmar Bergman: A bábok életéből (Filmdráma, Kúnos László fordítása)1801
Élő múlt
Vas István: Shakespeare humanizmusa. Jegyzetek a IV. Henrikhez1851
Tájékozódás
Nemes Nagy Ágnes: Előszó egy verseskötethez1859
Kéry László: Malamud Budapesten1866
Színház - művészet
Bőgel József: Bolondok fesztiválja1870
Gerevich-Kopteff Éva: A forma és a szerkezet költészete1875
Hegyi Lóránd: Gondolatok az 1980-as Velencei biennáléről1877
Krónika
K. Zs.: Szovjet és külföldi írók Solohovról1880
Görgey Gábor: Walkó György hatvanéves1882
K. J.: Bonyodalmak az új londoni Macbeth-előadás körül1883
M. G.: Vihar egy amerikai irodalmi díj körül1884
K. J.: Új Maugham-életrajz1885
Kiss Gy. Csaba: Szenczei László emlékezete1886
Könyvekről
Melczer Tibor: Új német nyelvű Radnóti-verseskönyv (Miklós Radnóti: Gewaltmarsch)1888
Gömöri György: Az angyal kihallgatása (Zbigniew Herbert válogatott versei)1890
Szávai János: A fantasztikum diadala (Jan Potocki: Kaland a Sierra Morenában)1893
Bajomi Lázár Endre: Egy prousti robinzonáda (Jacques Perry: L'lle d'un autre)1894
Scholz László: Cortázar és az ártatlanság (Julio Cortázar: A nyertesek)1895
Galambosi Sándor: Aktuális kérdőjelek (Dieter Noll: Kippenberg)1896
A Nagyvilág versfordítási pályázatának eredménye1898
Hírek a világból1900
Külföldi szerzőink1902
Osmo Valtonen mobilja1764
Drago Solé fémplasztikája1774
Jean Solé grafikája1791
Ned Smyth festménye1797
Briel grafikája1800
Karl Huhtamo konstrukciója1850
Vladimir Kopteff grafikája1869
Arnulf Raniner festménye1879
Nigériai csontfaragás1897
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Nagyvilág 1980. január-december Nagyvilág 1980. január-december Nagyvilág 1980. január-december Nagyvilág 1980. január-december Nagyvilág 1980. január-december

Az egyik borító gerince enyhén foltos. Néhány gerinc kissé sérült.

Állapot:
eredeti ár
2.430 Ft
akciós ár 480,-Ft
10 pont kapható
Kosárba
80% kedvezmény, amennyiben 5 tételt választ a Vegye, vigye, szeresse! akció könyvei közül!
konyv