| Istenes éneki | |
| Psalmus 42. | 7 |
| Mint az szomjú szarvas | 7 |
| Adj már csendességet, lelki békességet | 10 |
| Ó én kegyelmes istenem | 11 |
| Psalmus 50. | |
| Végtelen irgalmú, ó te nagy hatalmú | 13 |
| A nagyciklus | |
| Első, Aenigna | |
| Jelentem versben mesémet | 21 |
| Második, Christina nevére | |
| Cupidó szüvemben sok tüzes szikrákkal | 23 |
| Hatodik, Bebek Judit nevére | |
| Beteges lelkem ismeg énnekem | 26 |
| Hetedik, Morgai Kata nevére | |
| Mondják jüvendülők bizonnyal énnekem | 28 |
| Nyolcadik | |
| Reménségem nincs már nekem | 30 |
| Kilencedi, kit az szeretőjével való haragjában szerzett | |
| Ó te csalárd világ | 33 |
| Tizenegyedik, borivóknak való | |
| Áldott szép Pünkösdnek | 36 |
| Decima secunda, ejusdem generis | |
| Széllel tündökleni | 38 |
| Tizenharmadik, kit egy szép leány nevével szerzett | |
| Siralmas nékem idegen földen | 40 |
| Decimus quartus, Borbála nevére | |
| Csak búbánat | 42 |
| Tizenhetedik, kiben annak adja okát, hogy él noha a lélek a szerelmesével elszökött tűle | |
| Csókolván ez minap | 46 |
| Tizennyolcadik, kiben örül, hogy megszabadult az szerelemtül | |
| Szabadságra vagyon már | 49 |
| Huszonegyedik | |
| Nő az én gyötrelmem | 52 |
| Vigesium quintum, Losonczy Anna nevére | |
| Lelkemet szállotta | 55 |
| Huszonhetedik, Anna nevére, kiben a szeretője ok nélkül való haragja és gyanúsága felől ír | |
| Az én szerelmesem haragszik most reám | 58 |
| Harmincharmadik, kiben bűne bocsánatáért könyörgett akkor hogy házasodni szándékozott | |
| Bocsásd meg Úristen | 61 |
| Harmincötödik. Ez akkor szerezte, hogy az ő felesége idegensége miatt az régi szeretőjem kezdett szüvében megindulni | |
| Régi szerelmem nagy tüze | 67 |
| Harminchetedik. Ezt akor szerezte, mikor az feleségétül elvált | |
| Ez világgal bíró felséges Cupido | 69 |
| Harminckilencedik. Hogy Juliára talála, így köszöne neki | |
| Ez világ sem kell már nekem | 72 |
| Negyvenedik. De Julia venante: a Julia vadászatjáról | |
| Széllel hogy vadásza | 73 |
| Negyvenhetedik. Item inventio poetica: Az ő szerelmének örök és maradandó voltáról | |
| Idővel paloták, házak, erős várak | 75 |
| Negyvennyolcadik. Hogy Juliának s nem az szerelemnek adta meg magát | |
| Szerelem s Julia egymás mellett állva | 77 |
| Ötvenedik. Juliát hasonlítja a szerelemhez | |
| Julia két szemem | 79 |
| Ötvenkettődik, kiben morog Cupidora, hogy csak ígérte, s nem adja meg Juliát | |
| Édest keserűvel elegyítő gyermek | 82 |
| Ötvenötödik. Mindezekre is a versszerző találmonyokra kiket az könyörgés után ide írt, midőn Juliától sem izenetben sem levélben semmi választ nem vehetne | |
| Mi dolog. Úristen | 84 |
| Ötvenhetedik. Frustra omnibus rationibus incendendae Juliae tentratis ardentissima precatione eam in sui amorem alicere conatur variis ad persuadendum exemplis allatis | |
| Én édes szerelmem | 87 |
| Ötvennyolcadik. Videns Juliam nec oratione nec ratione in sui amorem inflammari posse, quaestubus miser coelum, terras et maria implet pollicens indignabundus se nullum carmen Juliae gratia deinceps cantaturum | |
| Ó nagy kerek kék ég | 91 |
| Hatvanodik. Bécsi Zsuzsánnáról s Anna-Máriáról szerzette | |
| Az Zsuzsánna egy szép német leány | 95 |
| Hatvanegyedik. Egy katonaének, in laudem confiniorum | |
| Vitézek mi lehet | 97 |
| [Hatvankettődik] Amatorium carmen de virgine Margareta | |
| Vitézek karjokkal, kígyók fulákjokkal | 100 |
| [Hatvanötödik] Szarándoknak vagy bujdosónak való ének | |
| quae habuit carissima | |
| Ó, én édes hazám | 106 |
| Celia-versek | |
| [Második] | |
| Kit csak azért mivel | 111 |
| Ugyanakkor hogy megkedveli Celiát, eképpen könyörög mindjárt neki... | |
| Két szemem világa | 112 |
| Harmadik, kiben köszöni Cupidónak hozzá való kegyelmét, tudni illik hogy Céliát szerelmére felgerjesztette s keziben adta | |
| Kegyelmes szerelem | 113 |
| Negyedik, kiben az Célia feredésének módját írja meg... | |
| Csudálván egy ferdőt | 115 |
| Ötödik, kiben az Celia szerelméért való gyötrelméről szól... | |
| Mely csuda gyötrelem | 117 |
| In eandem fere sententiam | |
| Kiáltok, csak bolgok | 118 |
| Hatodik, kiben az szeretőjétül való elváltán kesereg... | |
| Az mely keresztyén há | 119 |
| Hetedik, kiben az kesergő Celiárul való gyanúságában bánkódik | |
| Ó én bolond eszem | 121 |
| In eandem fere sententiam | |
| Vétettem ellened | 122 |
| Kilencedi, kiben Juliához hasomlítja Celiát.. | |
| Julia szózatját | 123 |
| Tizedik, kit egy citerás lengyel leányról szerzett | |
| Szít Zsuzsánna tüzet | 126 |
| Az cortigianáról, Hannuska Budowskionkáról szerzett latrikánus vers | |
| Friss szép fejér póka | 128 |
| A kiscuklus | |
| [Első] Az erdéli Asszonykezéről | |
| Ha szinte érdemem | 131 |
| [Második] Az maga elméjének gyors voltáról az szerelem miatt | |
| For gerjedt elmémre | 132 |
| [Harmadik] Az Celia bánatjáról | |
| Mint szép liliomszál | 133 |
| [Negyedik] Bánja, hogy hajnalban kel az szerelmesétől elmenni | |
| Hajnalban szépülnek | 134 |
| [Ötödik] Fulviáról | |
| Legtovább Juliát, s leginkább Celiát | 135 |
| Kezdősorok mutatója | 136 |