kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Benkő Gyula Udvari Könyvkereskedése |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Könyvkötői papírkötés |
| Oldalszám: | 130 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 17 cm x 12 cm |
| ISBN: | |
| Megjegyzés: | Beragasztott, fekete-fehér képekkel illusztrálva. E könyvet szedte, nyomta és fűzte a Felsőmagyarország politikai napilap nyomdája Kassán, 1908. évi május, junius hónapokban. |
| Előszó | 5 |
| A Báthoryak | 11 |
| A Nádasdyak | 17 |
| Nádasdy Tamás és az övéi | 21 |
| Csejthe | 39 |
| Báthory Erzsébet büne | 43 |
| Báthory Erzsébet betegsége | 49 |
| Az igazságszolgáltatás | 55 |
| Függelék | |
| Báthory Erzsébet levele Nádasdy Ferenchez, Sárvár, 1596. július 8. | 61 |
| Eredetije Nádasdy Ferenc országbiró lefejezése óta a bécsi császári, u.n. Hézi-, Udvari- és Állami Levéltárban. Ivrét, sajátkezü | |
| Gróf Thurzó György nádor levele nejéhez Czobor Erzsébethez, Vágujhely, 1610. december 30. | 62 |
| Eredetije az árvai közbirtokossági uradalom levéltárában Árvaváralján. Ivrét, sajátkezü | |
| Ponikenus János csejthei lelkész levele Lányi Éliás bittsei Predicatorhoz. Csejthe, 1611. január 1. | 64 |
| Eredetije az Országos Levéltárban a Thurzó iratok között: fasc. 7. N. 69. A dőlt betűkkel nyomott szavak az eredeti latin nyelvű levélben tótul vannak | |
| Báthory Erzsébet bűnrészeseinek kihallgatási jegyzőkönyve. Bittse, 1611. január 2. | 75 |
| Eredetije az Országos Levéltárban. Act. publ. fasc. 28. nro. 19. A kérdések és vallomások szövege megyar - egyébként latin nyelvü okmány | |
| Thurzó György nádor itéletelvele. Bittse, 1611. január 7. | 93 |
| Eredetije ugyanott, a hol a fentebbi. Eredetije latin nyelvü | |
| Zrinyi Miklós levele Thurzó Györgyhöz. Csáktornya, 1611. február 12. | 103 |
| Eredetije az árvai közbirtokossági uradalom levéltárában, Árvaváralján. Ivrét, Zrinyi Miklós gyűrű pecsétjével. Az aláirás kivételével idegen kéz irása | |
| Gróf Nádasdy Pál levele Thurzó Györgyhöz, Keresztúr, 1611. február 23. | 106 |
| Eredetije ugyanott. Ivrét, gyűrűpecsét nyomával az aláiráson kivül idegen kéz irása | |
| Ez utóbbi két levél szövegét Kubinyi Miklós árv. urad. jogügyi igazgató úr szivességének köszönhetem | |
| Thurzó György levele II. Mátyás királyhoz. Pozsony. 1611. március 30. | 108 |
| Eredetije a Házi-, Udvari- és Állami levéltárban. Latin nyelvü okmány | |
| A magyar kir. kamara II. Mátyás királyhoz. Pozony, 1611. március 31. | 110 |
| A magyar kir. kamarai levéltár anyagában az Országos Levéltárban. Latin nyelvü | |
| II. Mátyás király levele Thurzó György nádorhoz. Prága, 1611. április 17. | 117 |
| Eredetije a Thurzó iratok között az Országos Levéltárban. Latin nyelvü | |
| Ez utóbbi három okmány forditását Reviczky Bertalan csejthei esperes-plebános, tisztelt barátomnak köszönöm | |
| Báthory Erzsébet végrendelkezése. Keresztúr, 1610. szept. 3. | 117 |
| Eredetije az Országos Levéltárban N. R. A. fasc. 44. nro. 25. Jelenleg az OL. közszemlére kitett oklevelei | |
| között: 64. sz. Ivrét papir. gyűrűpecsét s a 11. tanú pecsét gyűrű nyomása | |
| Báthory ERzsébet végrendelete. Csejthe, 1614. július 31. | 123 |
| Eredetije Esztergomban a primási levéltárban. ivrét. Latin nyelvü okmány | |
| Képek jegyzéke | 125 |
| Tartalom | 127 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.