1.031.459

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Békássy Ferenc egybegyűjtött írásai

Szerző
Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Aranymadár Alapítvány
Kiadás helye: Budapest-Zsennye
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött kemény papírkötés
Oldalszám: 455 oldal
Sorozatcím: Irodalmi Jelen Könyvek
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 15 cm
ISBN: 978-973-7648-25-9
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Fülszöveg

„Te-ott, egek, dombok, fák világának ismerője, Mint hullámait küldik földnek tengerek, Úgy adom én e soraim neked. Kérlek, vedd, Mint derűt és új erőket vesznek Szomjas partok az éhes víztől - s ha teheted: Emlékezz rám, s a rosszakat feledd!"
Békássy Ferenc: Adriatica - Ajánlás

„...a legnagyobb magyar költők egyike lehet." Babits Mihály

„Lelki hajlama a régi magyar műveltség felé vonzza. Azokat a nemes, nyugati magyarokat hozza eszembe Békássy Ferenc, kik európai tükörben látták meg saját arcukat, azt az időt, melyet szorongva érzünk vissza ma is, ha a Lánchídról vagy a Clark Adám-térről az akadémia-épület nemes vonalait bámuljuk. Sokat olvasott, érett értelemmel. William Blake-et, a titokzatos angolt világos, magyar fővel szerette, de keze közé került Machiavelli, Ranke, Laforgue, William Morris, Ady, Ignotus, Karinthy és halála előtt Széchenyi István is, ki különös, mély benyomást gyakorolt rá. Hogy merre viszi később a vére, nem tudjuk." Kosztolányi Dezső

„Mindene... Tovább

Fülszöveg

„Te-ott, egek, dombok, fák világának ismerője, Mint hullámait küldik földnek tengerek, Úgy adom én e soraim neked. Kérlek, vedd, Mint derűt és új erőket vesznek Szomjas partok az éhes víztől - s ha teheted: Emlékezz rám, s a rosszakat feledd!"
Békássy Ferenc: Adriatica - Ajánlás

„...a legnagyobb magyar költők egyike lehet." Babits Mihály

„Lelki hajlama a régi magyar műveltség felé vonzza. Azokat a nemes, nyugati magyarokat hozza eszembe Békássy Ferenc, kik európai tükörben látták meg saját arcukat, azt az időt, melyet szorongva érzünk vissza ma is, ha a Lánchídról vagy a Clark Adám-térről az akadémia-épület nemes vonalait bámuljuk. Sokat olvasott, érett értelemmel. William Blake-et, a titokzatos angolt világos, magyar fővel szerette, de keze közé került Machiavelli, Ranke, Laforgue, William Morris, Ady, Ignotus, Karinthy és halála előtt Széchenyi István is, ki különös, mély benyomást gyakorolt rá. Hogy merre viszi később a vére, nem tudjuk." Kosztolányi Dezső

„Mindene megvolt, ami jóval csak az istenek elhalmozhatnak valakit, fiatal volt, egészséges, gazdag, előkelő és tüneményesen tehetséges." Tóth Árpád Vissza

Tartalom

A notesz - Válogatott versek. (1909-1915)
Görög partokon 6
Görög dalok 10
Márciusi tavasz 12
Fordítások Jean Froissartból 13
Az északi szél 14
A múlandó szerelem 16
Pán isten szerelme 17
Fordítás A. E. Housmanből 18
Éjjeli hangulatok 19
A sennyei kert 21
Jöjj, szólt a herceg 22

Az elmerült sziget - 1915.
Várakozás 26
A hegedűs 27
Haragos erdőn 31
Álmok 32
Amit álmodtam 35
Megnyugvás 36
Frossiant fordítások [NOTESZ] 13
XX. század költői 38
Görög partokon [NOTESZ] 6
Psyche 39
Márciusi tavasz [NOTESZ] 12
Bölcselkedés 41
Érzések halála 42
A múlandó szerelem 44
Pán isten szerelnie (NOTESZ] 17
Éjjeli hangulatok [NOTESZ] 19
Hazám: az otthonom [NOTESZ: A sennyei kert) 45
Ajánlás „Gösta Berling"-ben 46
De hidegen... 47
Az év 47
Templomod 48
AMOR, QUAM AMARUS 50
A sivatagban 51
Az álom 52
Jöjj, szólt a herceg [NOTESZ] 22
Bókos az ó-tánc 54
Mert nem szerettél 55
Rege a múlhatatlanságról 57
Remény 61
Ha majd virágot láttok... 62
A mélyből 64
Ne irigyeld 55
Ének 66
A költő 67
[Költő akartam lenni...] 68
Töredék a „BACCHUS"-ból (1915) 70

Fantáziák és gondolatok I. - Versek, 1916.
VÍVÓDÁSOK 84
Változom 84
Erő 85
Ez a világ 85
Rajongók 86
Új Messiás 88
Vanitatum Vanitas 89
Gondolat vagy érzés 90
Választanom kellett 94
NON COGITO - SOMINO 97
KAR-ÉNEK 98
Tavi tündérek 99
Jöjj megint
Minek? 102
Aki elmegy vándorolni 103
Emlékezzünk a régiekről 105
Tört dalok 106

TÖREDÉKEK 107
A semmiség 107
Az össz-hang 108
Megnyugvás 111
Öröm 111
A gondolkodásról 112

PROLÓGUS EGY RÉGI EGYIPTOMI TRAGÉDIÁHOZ 113

TÖREDÉK (DIVINA TRAGÉDIA) 115
Őszi virágok 115
A halálról 116

SOROK-RÉTEKEN 120
Este a réten 120
Az éjjel 121
Az ige 122
Álmok 123
Csodavilág 126
Réti fű 130

A VÍZIÓK 131
KÖLTŐK ÉNEKE 140

VERSEK 146
Az elhagyott kert 146
Vissza 147
Amrita mondja 148
Holtomiglan 148
Ősszel virág 149

FORDÍTÁSOK 151
Bliss Carman: Görög dalok 151
Két fordítás az Anthológiából (Marcus Argentarius) 153
Egy XllI. századbeli chanson 153
W. B. Yeats: Világ rózsája 154
W. B. Yeats: Az őrült király 154
William Shakespeare: CXVI. szonett 157

4. Fantáziák és gondolatok II. - Prózák, 1916.
Két ember találkozik 160
Idealizmus 167
Két levél elkerüli egymást (regény-téma) 168
Találkozások 171
Ne, sutor, ultra crepidam 179
Gondolatok naplója (I.) 182
Könyvekről, amiket olvastam (II.) 197
Almok és valóságok (III.) 216
Az út 216
Egy álom. 1913. 217
Sötét úton 218
Három vízió 219
Az odvas fában 220
Mi, vándorok 221
FÉLIG-FILOZÓFIAI GONDOLATOK 222
A tapasztalás szemlélése 222
Logika és psychológia 224
Az élet lényegéről 225
A vallásról 227
Átértékelés 228
A jóról 230
Az igazságról 231
HOSSZABB JEGYZETEK 233
„Annak dacára" „jól van" vagy „ámen" 233
Szeretni (Egy vitatkozás) 239
Boldogságról és ambícióról (Tapasztalat analizálása) 242
Félelem a haláltól 247
Mint a tűzzel... (Töredék, 1915.) 249

5. Tanulmányok és jegyzetek. - Esszék, 1917.
(Bezerédy Emma bevezetője) 254
Olvasás és kritika 255
Sámuel Butler jegyzetei (1913) 258
Versek bírálása (1913) 263
A magyar költészet 1906 óta (1913) 283
Browning, az íróművész 311
Jane Austen 356
Levéltöredék (1915) 365

6. Adriatica and other poems - Angol versek, 1925.
(Lucas előszava) 3 71
Alone immortal - Magányosan halhatatlanul (Szőcs Géza fordítása) 372
The last fragment - Az utolsó töredék (Weiner Sennyey Tibor fordítása) 374
Death's love - A Halál szerelmese (Weiner Sennyey Tibor fordítása) 376
Fragmentary views - Töredékes látképek (Gyukics Gábor fordítása) 378
-Látomás töredékek (Weiner Sennyey Tibor fordítása) 380
Sonnet - Szonett (Gömöri György fordítása) 382
1914 - 1914 (Gömöri György fordítása) 384
Into thy hands, o Love - Karjaidba hullva kedvesem 387
(Weiner Sennyey Tibor fordítása)
Adriatica (Gál Emese, Balogi Virág és Weiner Sennyey Tibor fordítása) 393

7. UTÓSZÓ
Weiner Sennyey Tibor: Békássy Ferenc életrajza 419

Békássy Ferenc

Békássy Ferenc műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Békássy Ferenc könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv