A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Bepillantás a bibliafordítók műhelyébe

Hogyan folyik a bibliafordítás szerte e világon a gyakorlatban

Szerző
Budapest
Kiadó: Evangéliumi Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 96 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 16 cm
ISBN: 963-901-250-5
Megjegyzés: Fekete-fehér ábrákkal.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Tartalom

Bevezetés5
Egy kényes megbizatás5
Fontos előmunkálatok7
Van-e egyáltalában szükség a fordításra?7
Ha valaki utazik8
Minden kezdet nehéz12
Isten segítsége az induláshoz12
Cipővel a kádban13
A nyelvtanulás - kaland14
A szájtól a fülig16
A hang az a nyersanyag, amelyből a szavak készülnek16
Ki zenél itt?18
A helyes szó21
A nyelv "szókincse", gazdagsága21
Szavak, szavak...22
Hány óra van? Pontosan...22
Meghalok érted23
Elöl vagy hátul?24
Ki az a "mi"?25
Sok szó a tehenekre26
Minden a nyelvtani szabályokon múlik27
A nyelvtan a nyelv épületének tervrajza27
A "galandféreg"-szavak szabálya27
"Paulo szamarat ölt" kontra "Paulo ölt szamarat"29
Sokféle többes szám30
Az édesburgonya és a feltámadás31
Fontos árnyalati eltérések32
A jó stílus is hozzá tartozik33
Mesék bibliafordítók számára33
Meg kell tanulni jól elbeszélni35
Híd a bibliához36
A bibliafordító munkája36
Szó szerinti vagy értelem szerinti fordítás?36
Mit jelent ez valójában?37
Ha hiányoznak a szavak39
Keressük a "bűn" szó megfelelőjét43
Jézus Krisztusnak hátat fordítani?43
Fogd az ágyadat...44
Kulturális problémák46
A bibliafordító, mint közvetítő két világ között46
De ha mi szeretjük megenni a kígyó húsát47
Homokra építve47
Kovács vagy epe?48
Egy lehetetlen tűz49
Szellemek49
Vérrel fizetve51
Messiás - binumarien nyelven51
A nagy jóvátétel52
Egy bárány meggyógyítja a szakadást53
A legfelső hely54
Munkaközösségben jobban megy a fordítás55
Munkatársak a fordításban55
Az Istentől nyert talentumok55
A Crow fordítói munkaközösség56
Aindei Wainzo, Isten embere népe számára57
Az utolsó simítás58
Bibliafordítás a próbapadon58
Revízió60
A technika segítsége61
Számítógép a bibliafordítóknak61
Számítógép - munkatárs vagy kéziszerszám?62
A kéziratból könyv lesz63
A hétköznapok nem szürkék66
A bibliafordító élete és munkafeltételei66
Egy Újszövetség ára66
Valóban bátrak vagyunk?68
Mit csináltok olyankor?70
Fösvények volnánk?71
A szellemi dimenzió73
Bibliafordító a szellemi vitákban73
Esti iskola a caneláknak73
Láthatatlan akadályok74
Nyelvkutatás és imádság75
Megéri?76
A bibliafordítók is szeretnék látni munkájuk gyümölcsét76
Csak még egy vers77
Életcél78
Unalmas nemzetségi táblázat79
Az evangélium próbája80
Isten előtt egyenlők?82
Éles kard83
Utószó helyett84
Sürgős közlemény84
Függelék: K. A. Holzhausen: A Wyeliff-bibliafordítók85

Andreas Holzhausen

Andreas Holzhausen műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Andreas Holzhausen könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem