1.035.111

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Európai gyöngyszemek

Faludy György műfordításai az 1930-as évekből

Szerző
Fordító

Kiadó: Magyar Világ Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Fűzött keménykötés
Oldalszám: 77 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 13 cm
ISBN: 963-907-515-9
Megjegyzés: További szerzők a tartalomjegyzékben.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Európai költők antológiája
1936 vége felé, vagy talán még elébb, Cserépfalvi Imre könyvkiadó közölte Horváth Bélával, József Attilával és velem, Hogy a jelenlegi, világháborúra veszélyes... Tovább

Előszó

Európai költők antológiája
1936 vége felé, vagy talán még elébb, Cserépfalvi Imre könyvkiadó közölte Horváth Bélával, József Attilával és velem, Hogy a jelenlegi, világháborúra veszélyes helyzetben szívesen adna közre egy antológiát a békéről, a szabadságról, magyar és külföldi költők verseivel. Jó lesz sietnünk, ajánlotta, mivel hamarost lehetetlenné válik majd hasonló antológiák kiadása.
A kiadó Cs. Szabó László esztétát, a Magyar Rádió munkatársát bízta meg a szerkesztéssel, pontosabban a költők névsorával és verseik kijelölésével. A munka mégis roppant lassan haladt előre, elsősorban Attila betegsége miatt. Emlékszem egy esetre, amikor hárman ültünk a negyedikkel, Cserépfalvival a Vigadó téri Hungária sörözőben, és az antológia francia verseit beszéltük meg. Attila előzőleg azt ígérte, hogy Victor Hugó egyik háborúellenes költeményét úgy fordítja le, hogy a francia rímekhez hasonló hangzású magyar rímeket használ, és pár nappal korábban néhány csodálatos magyar példával állt elő. Sajnálatos módon elfelejtettem őket, de úgy tudom, hogy valamelyik esztéta (Németh Andor?) feljegyezte. Ezúttal viszont, miközben hármasban beszélgettünk, Attila szót sem szólt. Kiitta söröspohara tartalmát, az üres poharat hol bal, hol jobbik arcához szorította és belehullatta csorgó könnyeit. Cserépfalvival és Horváthtal rémülten pillantottunk oda, de természetesen szót sem szóltunk, csak éppen tudtuk, hogy itt a nagy baj. Rövid időn belül Attilán a szkizofrénia félreérthetetlen jelei mutatkoztak, úgyhogy közreműködésére aligha számíthattunk, Horváth Béla pedig manrézába vonult, Hitler és bandája ellen Isten segítségét hívni, úgyhogy lényegében egyedül maradtam az antológiával. Az antológia első felét, a magyar részt már kinyomták, amikor 1938 márciusában Hitler bevonult Bécsbe. Vissza

Tartalom

Faludy György Európai költők antológiája 5
Aulus Persius Flaccus Egy sztoikus szózata a züllött római ifjúsághoz 7
Marcus Valerius Martialis Két epigramma 12
Lukiánosz A holdlakók háborúja 14
Jacopo Sannazaro Két epigramma a Borgiákról 22
Ismeretlen latin költő Erasmus sírjára 23
Ulrich von Hutten Részlet az "tIch habs gewagt"ciklusból 24
Német parasztnóta Parasztnóta 27
John Milton Szonett Cromwell lordkancellárhoz 30
Régi angol takácsdal Takácsdal 31
Friedrich Schiller Rousseau sírjára 35
George Gordon Noel Ma lettem harminchat éves 36
Lord Byron Egy elitélt íróra 39
John Keats Az ing-dal 40
Thomas Hood Egy ultrához 44
August Gráf von Platen Oda a sajtótörvényhez 46
Alfréd de Musset A prestoni bányák 57
George Eliot A francia köztársaság kikiáltásának hetvennyolcadik fordulóján 59
Giosué Carducci A szolga imája 63
Róbert de Montesquiou Kínrím 64
Arno Holz Cselédek 65
Anton Wildgans A lázadó 67
Hilaire Belloc Szonett egy politikushoz 70
Gilbert Keith Chesterton Oda a lírikusokról 71
Bertolt Brecht Mily óriás... 76
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Európai gyöngyszemek

Az előzéklapon ajándékozási bejegyzés található.

Állapot:
1.640 Ft
820 ,-Ft 50
12 pont kapható
Kosárba
konyv