| Hans Christian Andersen: Bodza-anyóka (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 6 |
| A kő és a madarak (Angol népköltés, Tótfalusi István fordítása) | 17 |
| Tarbay Ede: Beszélgessünk (Első beszélgetés) | 18 |
| Mészöly Miklós: A hegy meg az árnyéka | 20 |
| Horgas Béla: Három kavics | 22 |
| Leonardo da Vinci: A kő és a kovakő (Tarbay Ede fordítása) | 23 |
| Giannai Rodari: Mit tud egy sétabot? (Sziráky Judit fordítása) | 24 |
| Marék Veronika: Mese a kifliről (Bábjáték) | 27 |
| Kiss Benedek: Vesszőlovag | 31 |
| Hans Christian Andersen: A rendíthetetlen ólomkatona (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 32 |
| Páskándi Géza: A zenélő golyóbisok | 40 |
| Gianni Rodari: A harangok háborúja (Tótfalusi István fordítása) | 44 |
| Nemes Nagy Ágnes: A toronyóra és a rossz óra | 47 |
| Mit talált a kovácsmester? (Norvég mese, Végh György átdolgozása) | 48 |
| Szpiridon Sztepanovics Vangeli: Guguce kucsmája (Petrovácz István fordítása) | 50 |
| Vera Ferra-Mikura: A napernyő (Rónai György átdolozása) | 54 |
| Tarbay Ede: Beszélgessünk (Második beszélgetés) | 60 |
| Ratkó József: Koldusok | 62 |
| Sebők Zsigmond: A vödör és a kút | 63 |
| Vidor Miklós: A kút, a korsó meg a vödör | 66 |
| Horgas Béla: Rozál napjai Konyhahában | 67 |
| Hans Christian Andersen: A teáskanna (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 73 |
| Kiss Anna: Öreganyám meséi | 76 |
| Leonardo da Vinci: A beretva (Tarbay Ede fordítása) | 77 |
| Mikszáth Kálmán: Az elégedetlen cserépfazék | 78 |
| A fazék (Dán népmese, Ottlik Géza átdolgozása) | 83 |
| Rákos Sándor: Brúnó bácsi | 88 |
| Hárs László: A seprű harca | 89 |
| Nemes Nagy Ágnes: Mi van a szobában? | 97 |
| Mosonyi Aliz: Elek király, a székláb | 100 |
| Páskándi Géza: Asztal bátyó, Szék úrfi | 109 |
| Edward Lear: Az asztal és a szék (Hajnal Anna és Babits Mihály fordítása) | 112 |
| Zelk Zoltán: Egy asztal élete | 114 |
| Horgas Béla: Álomszuszék | 116 |
| Tarbay Ede: Beszélgessünk (Harmadik beszélgetés) | 118 |
| Kiss Anna: A nappal és az éjszaka | 119 |
| Mándy Iván: Kert, éjszaka | 120 |
| Robert Louis Stevenson: Takaróország ura (Végh György fordítása) | 129 |
| Arthur Miller: Jane takarója (Szász Imre fordítása) | 130 |
| Hárs László: Mindennek van meséje | 140 |
| Mándy Iván: Találkozás | 147 |
| Nemes Nagy Ágnes: Bors néni beszélget a cipővel | 151 |
| Pierre Gripari: Egy pár cipő (Parancs János fordítása) | 153 |
| Hannes Hűttner: Sáros cipők (Tarbay Ede fordítása) | 159 |
| Végh György: A nagyravágyó cipőfűző | 160 |
| Mikszáth Kálmán: Az óriás csizmák | 163 |
| Elli Peonidu: A kék zokni és a sárga kesztyű (Papp Árpád fordítása) | 166 |
| Lázár Ervin: A lyukas zokni | 170 |
| Gyurkovics Tibor: Rongy | 171 |
| Hans Christian Andersen: A rongyok (Rab Zsuzsa átdolgozása) | 172 |
| Tarbay Ede: Beszélgessünk (Negyedik beszélgetés) | 175 |
| Tersánszky J. Jenő: A nagyralátó mozdonyka | 177 |
| Hárs László: A makrancos vasúti kocsi | 181 |
| Tarbay Ede: A masina | 186 |
| Rákos Sándor: A piros autóbusz | 188 |
| Tarbay Ede: A Sárga Omnibusz | 199 |
| Hervay Gizella: Traktormese | 205 |
| Tordon Ákos: A kőoroszlánok karácsonyestéje | 206 |
| Tarbay Ede: Cirkusz Kacabajka | 211 |
| Elli Peonidu: A ceruza és a golyóstoll (Papp Árpád fordítása) | 216 |
| Danyiil Harmsz: Játék (Rab Zsuzsa fordítása) | 220 |
| Tarbay Ede: Beszélgessünk (Ötödik beszélgetés) | 224 |
| Tordon Ákos: A piros kapu | 225 |
| Lipták Gábor: Mese az ezüsthajóról | 233 |
| Török Sándor: A szemtelen léggömb | 238 |
| Szabó Lőrinc: A rádió | 242 |
| Leonardo da Vinci: A papír és a tinta (Torbay Ede fordítása) | 245 |
| Móra Ferenc: A századik könyv | 246 |