Próbálja ki megújult, VILLÁMGYORS keresőnket!

963.137

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
4000 Ft
a kedvezményes
házhoz szállításig!

Cézanne

Szerző
Fordító
Róla szól

Kiadó: Révai Testvérek Irodalmi Intézet Részvénytársaság
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Félvászon
Oldalszám: 112 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 21 cm x 16 cm
ISBN:
Megjegyzés: 40 db fekete-fehér reprodukciót tartalmaz. Nyomtatta a Pest Lloyd-társulat nyomdája.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet a kötetből:

"Egymással jól összehangolt szép színek útján tolmácsolni a dolgokat: ez Paul Cézanne célja. Semmi egyéb. Festő akar lenni, vagyis olyan ember, aki a színek útján fejezi ki... Tovább

Előszó

Részlet a kötetből:

"Egymással jól összehangolt szép színek útján tolmácsolni a dolgokat: ez Paul Cézanne célja. Semmi egyéb. Festő akar lenni, vagyis olyan ember, aki a színek útján fejezi ki magát; semmi más. Ezzel magyarázhatjuk elért eredményeit, de egyszersmind - mondjuk ki - fogyatkozásait is. Igazuk van azoknak, akik festményeinek pazarságát, perzsaszőnyegekhez vagy zománcokhoz hasonlítható némely műveinek szépségeit, dús formáit magasztalják. De az is érthető, hogy mások szemére vetették körvonalai tétovaságát. Annyira megszoktuk, hogy a dolgokat e körvonalak által lássuk ábrázolva, a vonal a kifejezésnek oly természetes és becses eleme az emberre nézve, hogy csak nehezen ismerünk el oly eljárást, amely nem számol vele. Pedig ez volt Cézanne módszere. Ha a tárgyaknak a térben való elhelyezkedését egy-egy gyorsan odavetett vonással jelezte, erre csak másodsorban támaszkodott. Első sorban tömegükben akarta ábrázolni a formákat.
A legsötétebb pontból indult ki egymás mellé helyezett színfoltokkal moderálta a síkokat. Mikor pedig a határhoz ért, ez végeredményben gyakran vagy valamivel túlment az eredeti jelzésen, vagy valamivel azon belül maradt. Igy tehát alig meglepő, ha ebből a szempontból nem egy ingadozást fedezhetünk fel művein. A testek kiterjedése megváltozhat, míg azok lényegi harmoniája megmarad. Mindenesetre elég könnyen megérthetjük, hogy a munkának ez a módszere nem vezet például egy fazék vagy csésze szabatosan geometriai körvonalaihoz. Ez, amiről bárki meggyőződhetik, vezetett arra az elhamarkodott állításra, hogy Cézanne nem tud rajzolni. Nem vették kellőképpen figyelembe, hogy a rajz nem csupán külső határukban ábrázolja a dolgokat, hanem legalább ugyanannyira tömegükben is." Vissza

Tartalom

A MŰLAPOK JEGYZÉKE.
1. Cézanne kerek kalappal („Cézanne en chapeau rond").
2. Cézanne kisasszony, Conilné, Abrani és Valabrégae („Portraits de M11e Cézanne, Conil, MM. Abram et Valabrégue").
3. A művész apjának képmása („Portrait du pére de l'artiste").
4. A halász („Le pecheur").
5. Estaque falu látképe („L'Estaque").
6. Terített asztal („Un dessert").
7. Estaque falu („L'Estaque").
8. Fiúcska („Jeune garcon").
9. Falusi udvar Auvers-ben („Cour de village á Auvers").
10. A gyümölcsös tál („Le compotier").
11. Az akasztott ember háza („La maison du pendu").
12. Chocquet arcképe („Portrait de Chocquet").
13. Az olajmalom („Le moulin á rhuile").
14. Csendélet a fehér cukortartóval („Nature morte au sucrier blanc")
15. Az elhagyott ház („La maison abandonnéea).
16. Csendélet almákkal („Nature morte. Les pommes").
17. Aktok („Nusa).
18. Gustave Geffroy képmása („Portrait de M. Gustave Geffroya).
19. Húshagyó kedd („Mardi gras").
20. Tulipánok („Tulipes").
21. Le Clos des Mathurins (Pontoise).
22. Fiatalember halálfejjel („Jeune homme á la téte de mort").
23. Saintc-Victoirehegy távlati képe („Sainte-Victoire dans le lointain").
24. A könyöklő pipás („Le fumeur accoudé").
25. Paris Ítélete („Le jugement de Paris").
26. A pipás ember („L'homme á la pipe").
27. A két kártyázó („Les deux joueurs de cartes").
28. Estaque fala („Village de l'Estaque").
29. A napernyő-pinia és a Sainte-Victoire-hegy („Le pin parasol et Sainte-Victoire").
30. Gardanne.
31. Sainte- Victoire.
32. A négy kártyázó („Les quatre joueurs de cartes").
33. A fürdő („Le bain"). Pellerin-gyűjíemény.
34. A nagy fa („Le grand arbre").
35. Henri Gasquet arcképe („Portrait de Henri Gasquet").
36. Fatanulmány („Étude d'arbres").
37. Cézanne önarcképe („Portrait du peintre").
38. A gipsz Ámor („L'Amour en plátre"). Rajz.
39. Körték és szőlő („Poires et raisins"). Akvarell.
40. A régi híd („Le vieux pont"). Akvarell.

Tristan-L. Klingsor

Tristan-L. Klingsor műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Tristan-L. Klingsor könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Cézanne Cézanne Cézanne Cézanne Cézanne Cézanne Cézanne Cézanne

A gerinc javított. A borító enyhén megtört.

Állapot:
4.160 ,-Ft
21 pont kapható
Kosárba