I. kötet | |
Bevezetés, amely a Chuzzlewit családról szól | 5 |
Bemutatunk néhány személyt az olvasónak, akikkel közelebbről is megismerkedhet, ha van hozzá kedve | 13 |
Néhány újabb szereplőt mutatunk be, ugyanolyan feltételekkel, mint az előző fejezetekben | 36 |
Kiderül majd, hogy ha egységben az erő és ha öröm látni a családi összetartást, akkor a Chuzzlewit család a legerősebb és legderűsebb az egész világon | 59 |
Részletesen beszámol a fejezet Pecksniff úr új tanítványának a Pecksniff család kebelébe való beiktatásáról, a beiktatási ünnepségekről és Pinch úr nagy öröméről | 84 |
Egyéb fontos pecksniffi és építészeti vonatkozásokon kívül részletesen beszámol Pinch úr és az új tanítvány bizalmas barátságának elmélyüléséről | 113 |
Chevy Slyme úr megőrzi lelki függetlenségét, a Kék Sárkány viszont elveszíti egyik tagját | 133 |
Fejezet, amely elkíséri Pecksniff urat és bájos leányait Londonba, s megtudjuk, mi minden történt velük útközben | 154 |
London és a Kereskedők Háza | 168 |
Fejezet, mely egy különös ügyről szól, s ennek a különös ügynek a jó vagy rossz következményeitől függ majd történetünk további alakulása | 202 |
Egy bizonyos úr különleges érdeklődést tanúsít egy bizonyos hölgy iránt, s melyben több elkövetkezendő esemény veti előre árnyékát | 222 |
Fejezet, melynek eseményei az idők folyamán, ha ugyan nem előtt, közvetlen befolyással lesznek Pinch úr életére, meg másokéra is, a amelyben Pecksniff úr helyrebillenti a megsértett erkölcsi világrendet, az ifjabb Martin Chuzzlewit pedig kétségbeesett dologra szánja el magát | 249 |
Kiderül, mi lett Martin további sorsa, miután kétségbeesett elhatározással elhagyta Pecksniff úr házát, kikkel találkozott, milyen aggodalmak gyötörték, és miféle újságokról értesült | 275 |
Martin elbúcsúzik szíve választottjától, és rábízza őt egy jelentéktelen kis emberre, akinek egyszer majd megalapítja a szerencséjét | 302 |
Éljen az Újvilág! | 316 |
Bővebb beszámoló arról, hogy Martin a Csavar nevű, gyorsjáratú, jeles postahajóról partra száll New York kikötőjében, az Amerikai Egyesült Államokban, néhány ismeretségre tesz szert, és megebédel egy szálloda-házban | 328 |
Martin kibővíti ismeretségi körét, öregbíti bölcsességét, és nagyszerű alkalma nyílik összehasonlítani tapasztalatait Lummy Ned, salisburybeli postakocsis tapasztalataival, melyeket barátja, William Simsons úr közvetít számára | 356 |
Az Anthony Chuzzlewit és Fia cégből az egyik cégtulajdonos váratlanul kiválik | 381 |
Néhány hivatásos szakemberrel ismerkedik meg az olvasó, és a derék Jonas úr gyermeki könnyeket facsar ki a szeméből | 396 |
A szerelemről szól | 416 |
Újabb amerikai tapasztalatok. Martin üzlettársat kap és bevásárol. Beszámoló Éden városáról, azaz térképéről. Néhány szó a brit oroszlánról. Továbbá a Watertoasti Egyesült Együttérzők Társaságának együttérzéséről | 434 |
Kiderül, hogy Martin ünnepelt nagysággá válik, s az is kiderül, hogy miért | 462 |
Martin és Társa átveszik a birtokukat. Ez az örvendetes esemény még közelebbről megismerteti őket Édennel | 476 |
Szerelemről, gyűlöletről, féltékenységről, bosszúról és hasonló családi ügyekről szól | 489 |
Fejezet, amely szakmai ismeretekkel, valamint egyéb értékes felvilágosításokkal szolgál az olvasónak, hogy miként kell beteget ápolni | 511 |
Váratlan találkozás és derűs kilátások | 531 |
II. kötet | |
Régi ismerősünk bebizonyítja, hogy a valódi szakáll is takarhat hamisságot, s néha a harapós kutyát is megmarják | 5 |
Montague úr otthonában. És Jonas Chuzzlewit úr az otthonában | 34 |
Van, aki koraérett, van, aki mesterségét folytatja, és van, aki titokzatos: ki-ki a maga módján | 49 |
Kitűnik, hogy még a legszilárdabban megalapozott családi élet is felborulhat, és hogy Pecksniff úr milyen mestere az énekművészetnek | 62 |
Pinch urat felmentik kötelességei alól, melyekkel sohasem tartozott senkinek, Pecksniff úr pedig teljesíti a kötelességét, amellyen az emberi társadalomnak tartozik | 84 |
Fejezet, amely ismét a Todgers házról szól, és a Todgers ház tetőkertjében fonnyadozó virágok megszaporodásáról | 108 |
További fejlemények Édenben. Martin elég fontos dolgokra jön rá | 117 |
Az utasok hazafelé igyekeznek, és útközben néhány újabb kiváló egyéniséggel ismerkednek meg | 139 |
Martin hazaérkezik Angolországba, és végignéz egy ünnepséget, ahol megtudja, nagy örömére, hogy távollétében sem feledkeztek meg róla | 160 |
Tom Pinch elindul szerencsét próbálni. Az első tapasztalatai | 169 |
Tom Pinch eltéved, de kiderül, hogy nem ő az egyetlen, aki ilyen csávába került. Találkozik egy régi ellenségével | 195 |
Kémszolgálat | 209 |
További részleteket tudunk meg a Pinch testvérek háztartásáról, azonkívül érdekes, Tomot közelről érintő híreket a Cityből | 222 |
Pinchék új ismeretségre tesznek szert, és megint van min csodálkozniuk és álmélkodniuk | 245 |
Jonas úr és az elnök barátságos megegyezésre jutnak, és üzleti ügyben útnak indulnak | 264 |
Jonas úr és a barátja folytatják üzleti útjukat | 276 |
Fejezet, amely többeknek a sorsát érinti. Pecksniff úr hatalma teljében igen erélyesnek és nagylelkűnek mutatkozik | 289 |
Jonas úr és barátja tovább folytatják üzleti útjukat | 316 |
Tom Pinch és a húga egy kis vendégségben vesznek részt, de csak úgy családiasan, minden ceremónia nélkül | 328 |
Pecksniff kisasszony szerelmeskedik, Jonas úr bosszút, Gampné pedig teát forral, s az öreg Chuffeyről is szó esik | 340 |
Jonas úr és a barátja befejezik üzleti útjukat | 369 |
Fejezet, amely Martinról, Markról, továbbá egy harmadik személyről szól, akivel futólag már találkozott az olvasó. Azonkívül csúnya megvilágításban mutatja be a gyermeki szeretetet, és gyanús fényt vet egy nagyon sötét ügyre | 381 |
Harrisné, egy teáskanna közreműködésével, meghasonlást támaszt két jó barátnő között | 402 |
Tom Pinchet nagy meglepetés éri, miután bizalmas dolgokról beszél húgával | 420 |
Újabb és még élesebb fényt vet arra a nagyon sötét pontra, s beszámol Jones úrnak és barátjának a vállalkozásáról | 434 |
Nagyot fordul a kocka, egészen a fejetetejére fordul | 463 |
Megtudjuk, mit mondott John Westlock Tom Pinch húgának, mit mondott Tom Pinch húga John Westlocknak, mit mondott Tom Pinch mind a kettejüknek, és hogyan töltötték el valamennyien ezt az estét | 488 |
Fezejet, amely nagy gondot okoz az írónak, mert a könyv utolsó fejezete | 501 |