| Magyar költő Moldvában - Beke György | 3 |
| Csángú országba | 19 |
| A Föld küldike (Moldovám) | 21 |
| A Moldovámval büszke vagyak! | 22 |
| Moldovának szép tájaind | 23 |
| Szülűföldem (Moldova és Szeret között születtem) | 23 |
| Itt (Itt születtem, hul a Szeret sunpolyog) | 24 |
| Itt születtem (Hol Moldova és Szeret) | 24 |
| Itt születtem (Itt születtem, hul a Szeret) | 25 |
| Itt (Itt, hul mám a vinsígem) | 26 |
| Itt a hazám | 27 |
| Itt van nekem az országam | 28 |
| Itt az országunk | 29 |
| Moldovának szép lütűind | 30 |
| Moldovám | 31 |
| A Moldova gyönyörű szíp | 31 |
| Szülűfüldem (A szülűfüldem a Moldova) | 32 |
| Szülűfüldem (Szülűfüldnek nyncsend párja) | 33 |
| Soha (Nem tudam soha felejteni) | 34 |
| Ínekeltem (Ínekeltem, és míg fogok) | 35 |
| Ingemet | 36 |
| Banyhákond | 37 |
| Nem tudak falutul el válny | 38 |
| Életbe (Merre mentem, merre jártam) | 39 |
| Soha! (Falutul nem tudak soha) | 40 |
| Itt nálunk | 41 |
| Nálunk | 41 |
| Falum | 43 |
| Szabú János | 44 |
| Szíp a falum szobúfalva | 45 |
| Szép a falum | 45 |
| Falumat | 46 |
| Szeret lütűind | 47 |
| Regvel a Szeret-morton | 48 |
| Élvirának | 49 |
| Kotnár | 50 |
| Morosvásárhelynek | 50 |
| Nem gyönörködhötöm benned, Pest | 52 |
| Remílem | 52 |
| Tengerpart | 52 |
| A napszentület | 53 |
| Messze ott, hul nap szentül le | 54 |
| Ember ledny (Biográfiám) | 57 |
| Csudálkaztam, mi az ember | 58 |
| Biográfiám (Csángú ország legszebb tájánd én Moldovába születtem) | 59 |
| Szülőházam | 60 |
| Nehéz üdűkbe születtem | 61 |
| Csángú mese | 62 |
| Hánycar | 63 |
| Mintha tegnap volt | 63 |
| Miha tannap ult | 64 |
| Újbul megkezdődött a szkóla | 65 |
| Azt mondják | 67 |
| Nem bánnám | 68 |
| Dorsa nehéz szolga lenny | 69 |
| Inek (Háram bereb ágután) | 70 |
| Szigíny ember fia vultam | 71 |
| Nem szídzselem (Nem szídzselem; szigíny vúltam) | 72 |
| Nem szídzselem (Nem szídzselem, met szigín vadzsak) | 73 |
| Nem szígyelem | 74 |
| Nem! (Nem hiszek a csillagakban) | 75 |
| Én (Én nem hiszek babonaságban) | 76 |
| Nekem (Nekem nem kéne semmy tudamány) | 76 |
| Így szoktom meg | 77 |
| Életembe | 78 |
| Akarnák én | 79 |
| Szeretnék (Töredék) | 80 |
| Szeretnék legyek | 81 |
| Azt mondják | 82 |
| Eccer-eccer | 83 |
| Csak | 84 |
| Hiába eljött tavasz eszmit | 85 |
| Kynek a hírivel? | 85 |
| Kicsida? | 86 |
| Érik a szűlű | 87 |
| A bor | 88 |
| Nem baj | 89 |
| Korcsima, te korcsima | 90 |
| Kóborogtam | 91 |
| Zéletünk egy színdarab | 92 |
| Soha | 93 |
| Mit ér az élet! | 94 |
| Mért születtem? | 95 |
| Boldogság | 96 |
| Ha hangya lednél | 98 |
| Nehéz dolog lenny enber | 98 |
| Nem mindenky ember lehet | 99 |
| Nogy dolog | 100 |
| Ős apáink nyelvén (Költészet) | 103 |
| Nem tudtam hodzs kültű ledni | 104 |
| A biográfiám (Moldovának szép tájaind születtem) | 105 |
| Nem hiszem | 106 |
| Egy nép | 107 |
| Nem jártam magyar iskolába | 108 |
| Ős apáinktul | 109 |
| Moldovába | 110 |
| Zélet kültűt sánt belűlem | 111 |
| Így születtem kültűnek | 112 |
| Múltkar | 113 |
| Sokcor (Sokcor vult nekem szívembe) | 114 |
| Vérseimet | 115 |
| Tudjátok meg! | 116 |
| Nem tudok | 117 |
| Sokond mondják | 118 |
| Szabúfalva | 118 |
| Fiamnak (Lédzs büszke fiam ezuta) | 119 |
| A vers (Az észnek gyönyörű virága) | 120 |
| A vers (A vers szület, miúta a világ) | 121 |
| Kültű (Fűzi a sillagakat kuszurúba) | 122 |
| Nehéz kültűnek munkája | 122 |
| Versírás | 123 |
| Kültűnek (Szabacság, mind a sos modárnak) | 124 |
| Kültűnek (Kültűnek mindig szépeket kell írny) | 125 |
| Életembe (Méántam vult a vérs írás) | 125 |
| Mindig | 126 |
| Tudjátak meg (A szegíny csángú vérseimet) | 127 |
| Tudjátak meg! (A verseimbe foly a patak) | 128 |
| Élvezem | 129 |
| Verseinbe (Verseinbe patak hallszik) | 130 |
| Verseimbe (Sokcar a templomnak harangja) | 131 |
| A verseimbe | 132 |
| Én riútam sokcor életembe | 133 |
| Tiszta szívbül | 133 |
| Ínekeimbe | 134 |
| Hiába (Egy kültűnek, ky nem míg akar írny) | 135 |
| Gondak | 136 |
| Próbálom | 137 |
| Nem tudam | 138 |
| Milyen kár! | 139 |
| Így szület a kültű | 140 |
| Nem (Nem írak verseket, hogy kültű) | 141 |
| Ínekeltem (Ínekeltem, és még fogok) | 141 |
| Ínekeltem (Ínekeltem és míg fogak) | 142 |
| Mindig (Mindig ínekeltem versben) | 143 |
| Én (Én népnek a kültűje vagyak) | 144 |
| Én a nép kültűje vogyak | 145 |
| Én (Falu kültűje maradak) | 146 |
| Én folu kültűe vogyok (Én folu kültűe vogyok) | 147 |
| Én falu kültűje vagyak | 148 |
| Falu kültűe maradok | 149 |
| Valamikor | 150 |
| Néhány strófa Péter bácsinak | 152 |
| Űsznek kültűe maradak | 153 |
| Legszebb verset | 154 |
| Nem (Nem abajagak szenkinek) | 155 |
| Kültű (Kültű az, aky feltűrkezve) | 155 |
| XX-dik század kültüinek! (Sokond keznek máma írni vérseket) | 156 |
| Petőfi Sándor szobránál | 158 |
| Egy meghívú a kültűknek | 159 |
| Nagyond nehéz költű lenny | 160 |
| Nem tudtam | 160 |
| Szép vérsek | 161 |
| A kí akar kültű lenny | 162 |
| Kültűnek lenny | 163 |
| Méántam | 165 |
| Nem lehet | 166 |
| Mért? | 167 |
| Írtam | 168 |
| Sokcar (Sokcar nevettem és írtam) | 169 |
| Nem (Tarka ökröket nem vártom) | 170 |
| Mi haszna? | 170 |
| Azt hiszem | 171 |
| Mindig (Természetnek stafírungját életbe) | 172 |
| Kültűnek kell születny | 173 |
| Ötvön esztendűig | 174 |
| Kár (Kár, hogy ezekend a tájakand születtem) | 175 |
| Gyarmath Jánosnak | 176 |
| Iszten odjon (Imácságak, hejegetíszek, mongyikálászak) | 177 |
| Iszten odjon | 178 |
| Imácság (Add meg nekem Istenem) | 179 |
| Jöjjötök szent asztalhoz | 179 |
| Jöjjöt szent asztalhoz | 180 |
| Csángú strófák (Háram piszlény hat szemvel) | 181 |
| Csángú ínek (Eccer jártam hozzátok) | 182 |
| Csángú ínek (Eccer jártam hozzátak) | 183 |
| Mongyikálász | 184 |
| Csángu hejegetísz (Aho! Aho! házi gazdák) | 185 |
| Csángú hejegetísz (Dét ura tizenkettüt üt) | 187 |
| Új esztendű hejegetísz | 188 |
| Csángú hejegetísz új esztendűnek | 189 |
| Hányszar (Hányszar láttam a földművest, szalutáltam) | 191 |
| Falund (Falund míg űrzi a paroszt) | 191 |
| Három pesti szabufalván | 192 |
| A nép | 193 |
| Kültűnek született a níp | 194 |
| Falund (Itt születnek a szép nóták) | 195 |
| Falund (Csak itt szület a minden napi) | 196 |
| Folklorban | 197 |
| Nép dalakba | 198 |
| Csupánd itt nálunk... | 199 |
| Balládákba | 199 |
| Guzsalyasba (Nagy legények és szép lyányok) | 200 |
| Fonúba | 201 |
| Guzalyaszba (A nap leszentül hegyek után) | 202 |
| A guzalyaszba (Zágyakban fonnak a lyányak) | 203 |
| Vászárnopy táncnál | 204 |
| Vászárnap szabúfalában | 205 |
| Vaszárnap a falund | 206 |
| Csángú tánc | 207 |
| Gergely bosu (Nyári ösztékben tültíszen) | 207 |
| Gergely bosu (Kilencvenhat esztendűe) | 208 |
| Kár (Kár, hogy tűnik a falubul) | 209 |
| Csodavirág (A szív) | 211 |
| Lángal a szív, mikor szeret | 212 |
| Anyám (Rózsa szín arccal, kik szemvel) | 213 |
| Anyám (Katrincával, kik szemekkel) | 213 |
| Mamákám | 214 |
| Öröm | 215 |
| A szívünkisz | 216 |
| Ky az? | 217 |
| Én vogyok (Én vogyok a tatámnok) | 218 |
| Én vagyak (Én vagyak a tatámnak) | 219 |
| Tavasszal (Dét újbul szúl banyhánd a szültű) | 219 |
| Májusi östékbe | 220 |
| Nyárii ínek | 221 |
| Nyári látvány | 222 |
| Ilanka | 223 |
| Pásztorlyány | 224 |
| Ky mondta? | 225 |
| Szemed a szívedet tükrözi | 225 |
| Szeretem (Szeretem faragjam a rímeket) | 226 |
| Jó ledne | 227 |
| Szeretném (Szeretném, hodzs elrepüljek) | 228 |
| Ha tudnám én... | 228 |
| Ha tudnék | 229 |
| Szeretnűm vár kapuba | 230 |
| Gyere (Gyere táncolny) | 231 |
| Gyere! (Gyere komám, mulasszunk) | 232 |
| Ne gondold | 233 |
| Fújja sziél a keszkenőmet | 234 |
| Láttam és ne láttam | 235 |
| Ha míg eccer legín lednék | 235 |
| Itt a nyár (Itt a nyár, kedveszem) | 236 |
| Met iszkicselsz? | 237 |
| Szeretűmnek | 238 |
| Csángú ínek (Foly a Moldova lűtűre) | 239 |
| Szeretnék egy öszte | 239 |
| Elmúlt a nyár | 240 |
| Szombat öszte | 241 |
| Emlikek (Szép vult nyárnak stafírungja) | 242 |
| Emlikek (Nyári östékben vártalak) | 243 |
| El mentem a szeretűmvel... | 244 |
| Misi jú | 245 |
| Álmadtam | 246 |
| Ez nogy dolog | 247 |
| Kedvesemnek | 249 |
| Nem tudad | 250 |
| Hányszor (Hányszor a nyári östekbe) | 251 |
| Vártalak (A lúzák alatt vártalak) | 252 |
| Vártalak (Vártalak pataknál sokcor) | 252 |
| Várlak östére csargúnál | 253 |
| Várlak östére megint | 254 |
| Csángú strófák (Banyhánd, egy szíp lúza alatt) | 255 |
| Banyhánd | 256 |
| Rúza sza dzsördzs | 257 |
| Mariskának | 258 |
| Nem igaz | 259 |
| Egymás mellett | 260 |
| Juliskámnak (asszanyomnak) | 261 |
| Falevelek hullodoznak (Évszakok) | 263 |
| Mindig szeretem a falund | 264 |
| Őszi sztrófák (Fa levelek hulladoznak) | 265 |
| Őszi strófák (Fa leveleket lerázza) | 265 |
| Őszi strófák (Fa levelek hulladaznak, dét fú szél) | 266 |
| Ősz a falund (Hulladozik lúzalevél) | 267 |
| Ősz a falund (Le esett az első sárga fa levél) | 268 |
| Ősz a falund (Őszi szelek cinigélnek) | 269 |
| Az űsz falund (Kopocul a mezű mindig) | 269 |
| Űszi öszték a foluban | 270 |
| Az űsz újbul érkezik | 271 |
| Ősz varázsa | 272 |
| Eljött az űsz (Jáccodik moszt az űszi szél a szűlűlevelekvel) | 273 |
| Itt az ősz (Falevelek horbotája) | 274 |
| Itt az űsz! (Úsznak a humályak a kék ég alatt) | 275 |
| Eljött az űsz (Felborzultak a humályak) | 276 |
| Szíp az ősz csángú tájakon | 276 |
| Zűsz a bonyhánd | 277 |
| Űsz a banyhánd | 278 |
| Igaz | 278 |
| Ősz a lütűnd | 279 |
| Ősz a kertben | 280 |
| Cárkba űszvel | 281 |
| Örömvel | 282 |
| Ősszel (Szeretem, mikor a szűlű) | 283 |
| Ősz a szőlűkertben (Más ruhában kezd öltezny) | 284 |
| Ősz a szőlőkertben (Fújja a szél a nótáját) | 285 |
| Űszvel a szűlűben | 286 |
| Ősz a kollektívba | 286 |
| Űszvel (Fű a bor a hardúba) | 288 |
| Űsszel (Gerezdek a szűlűkertbe) | 288 |
| Szűlű szedisz | 289 |
| Szüret | 290 |
| Őszi látványok | 291 |
| Legszebb verset | 292 |
| Űsznek mindig szép verseket faragtam | 292 |
| Mindig (Én űsznek a kültűe vultam életbe) | 294 |
| Jön a tél (Utulsú falevél a kertbe) | 295 |
| Jön a tél (Esmit búcsúzik az ágtul diólevél) | 296 |
| Jön a tél (Jön a tél) | 296 |
| Itt lesz a tél nem sokára | 297 |
| Meg iért a dzsú | 298 |
| Csángú strófák (Letűnd szültűlget a pásztor) | 299 |
| Megérkezett a tél | 300 |
| Nem riuak én | 301 |
| Itt a tél | 302 |
| Első hoozás | 303 |
| El jött a tél | 305 |
| Tél a falund (Tündöklő látvány a falu) | 306 |
| Tél a folund (Szinyikuska moszt lütűre) | 306 |
| Tél a falund (Télnek ékszereii fákand) | 307 |
| Tél a falund (Girlisak, mintha moszt basuk) | 308 |
| Tél a falund (Hooz szípen. Minha szitál, zégbül puha csillag eszik) | 310 |
| Szeretem télend a falund | 310 |
| Itt nálunk télend | 311 |
| Molduvai tél | 312 |
| Tél közöpe | 313 |
| Tiéli öszték | 314 |
| Váram a tavaszt | 315 |
| Tavasz (Megint tavasz lesz nem sokára) | 315 |
| Itt lesz a tavasz nem sokára | 316 |
| Újbul érkezik a tovosz (Suttumba, mind akár mikor) | 317 |
| Újbul érkezik a tavasz (A szép meséknek országábul) | 318 |
| A tovosz újból érkezik | 319 |
| Jó hír (Tavasz küldett táviratat) | 320 |
| Jön a tavasz (Szíp meséknek országábul) | 321 |
| Jön a tavasz (Útlevél nélkül a tavasz eszmit az országba) | 321 |
| Eljött a tavasz | 322 |
| Tavaszi strófák (Kinyílt tavasznak kapuja) | 323 |
| Tavaszi strófák (Tavasz felhők hullámaind) | 324 |
| Tavaszi csángú strófák | 325 |
| Tavaszi képek | 326 |
| Jó hír (Bungurazik lúza ága) | 326 |
| Jön a tavasz (Binbúzik a fűzfa ága) | 327 |
| Tavaszi szonét | 327 |
| Tavasz csodáii | 328 |
| Megiérkezett a tavasz | 329 |
| Tavosz (Búzát megint fújja szél) | 330 |
| Tavasz a kollektívba | 331 |
| Tavasz kertbe! | 331 |
| Tavasz a faluba | 332 |
| Tavasz a banyhánd | 334 |
| Szép a tavosz | 334 |
| Tavasz nálunk | 335 |
| Tavasz regvel a mezűnd | 336 |
| Tavasszal (Szeretem a mezüket járjam) | 337 |
| Tavaszbűz | 337 |
| Eszmit (Kyvirágzott a hárszfa eszmit, kedvesem) | 338 |
| Tavaszi östékend | 339 |
| Tavasz (Tavaszt én mindig ínékeltem) | 340 |
| Mindig (Mindig szeretem a tovoszt) | 340 |
| Mindig (Mindig szeretem a tavaszt) | 341 |
| Szeretem (Szeretem tavasz stafírungját) | 342 |
| Szeretem (Szeretem tavaszt a mezünd) | 343 |
| Élvezem (Tavasz stafírungját kertbe) | 344 |
| Szeretem, és szeretem | 345 |
| Szeretem! (Szeretem pásztort, dét szültűl) | 346 |
| Megiértek a seresnyék | 347 |
| Megért a cseresne | 348 |
| Szíp a nyár (Szíp a nyár, dét búza érik) | 349 |
| Szíp a nyár (Szíp a nyár, dét búza érik) | 350 |
| Szíp a nyár (Szíp a nyár, természet kincse) | 351 |
| Szíp a nyár (Szíp a nyár, mikar a rózsa) | 352 |
| Szíp a nyár (Bezzeg dorsa szíp a nyár) | 353 |
| Szíp a nyár (Szíp a nyár, és az vult mindig) | 353 |
| Szép a nyárnak strafírungja | 356 |
| Aratás (Kalász arany bajuszakkal) | 357 |
| Megért a búza (Megért a búza birodalma) | 358 |
| Örökki | 359 |
| (Mikor a búzaszem megérik) | 359 |
| Iérik a búza | 360 |
| Zsengészül újbul a búza | 361 |
| Csángú strófák (Banyhánd egy szíp lúza alatt) | 362 |
| Nyári östékbe | 363 |
| Cilharébe | 363 |
| Eszü után | 364 |
| Nyárand | 365 |
| Szeretem (Szeretem Rúza dét húzza) | 366 |
| Aratász (Megiért a búza) | 367 |
| Lankába a nyári östek | 368 |
| Nyári östék banyhába | 369 |
| Nyári öszték | 370 |
| Szeretem (Én szeretem nyári östeket) | 370 |
| Szeretem! (Szeretek öste mezűkend) | 371 |
| Élvezem (Élvezem nyári östeket) | 372 |
| Nyári östék a falumba | 373 |
| Nyári éjek virágas kertbe | 374 |
| Ez a világ állapatja (Búcsú az ifjúságtul) | 377 |
| Bengerednek a esztendűk | 378 |
| Falevelek hullodoznak | 379 |
| Itt az űsz (Falevelek hulladaznak) | 380 |
| Falevelek hulladoznak (Falevelek hulladoznak) | 381 |
| Veszem iszre | 382 |
| Mi az enber | 383 |
| Szárigul a szűlű levél | 384 |
| Az élet | 385 |
| Nem lehet | 386 |
| Minden (Minden menen a világand) | 387 |
| Minden (MInden menen a világon) | 388 |
| Nem is rég | 389 |
| Nyár! Nyár! | 390 |
| Elmúlt a nyár | 391 |
| Soha (Az üdűvel nem lehet pogocsálni) | 392 |
| Szérik a szüvem... (Szérik a szüvem, dorsa szérik) | 392 |
| Szérik a szüvem! (Szérik a szűvem) | 393 |
| Ez a világ állapatja (Űszend a pujnak haja) | 394 |
| Ez a világ állapatja (Eljött a tél) | 395 |
| Én (Én űsznek kültűje maradak) | 396 |
| (Jól laknak borral, gyümölcsvel,...) | 397 |
| Kár (Életünk mind folyik) | 398 |
| Ez isz múlik | 399 |
| Életbül | 400 |
| Hiába | 401 |
| Valamikar (Valamikar szíp gondokat köttöm én) | 401 |
| Búcsú az yfjúságtul | 402 |
| Meg adta ziszten nekem isz | 403 |
| Strófák Zágoni István halálára | 403 |
| Zember isz | 404 |
| Nem felejtem el | 405 |
| Mondják | 406 |
| Nem tudja senky | 407 |
| Szenky a világan | 407 |
| Soha (Soha senky nogy világba) | 408 |
| Nem is bánom | 409 |
| Mit ér az élet | 410 |
| Jámbornak | 411 |
| Nincsen kedvem | 412 |
| Síramra | 413 |
| Élet legszebb stafírungja (Béke) | 415 |
| Pogány vágy forog eszembe | 416 |
| Nagy dolog, hogy ember lenni | 417 |
| Szíp a zélet | 417 |
| Rossz jüdűkbe születtem | 218 |
| Hol vagytak? | 419 |
| Kár (Kár, nem vagyak híres) | 420 |
| A csángú nép (Mind egy eldobott mog a sziklák között) | 421 |
| Csángú nép (Csángú népnek saját országa most már nincs) | 422 |
| Szérik a szüvem (Hogyne szérne szívem, dét) | 423 |
| Csak az jó | 424 |
| Fáj a szívem | 425 |
| Kár (Kár, hogy ebben a világas században) | 426 |
| Imádam a békét | 427 |
| Várom a tovoszt (Tovosz küszöbin én várom) | 428 |
| Béke lobogúja | 428 |
| Az üdű | 429 |
| Tavasz (Tavasz remínyek forrása) | 430 |
| Megjött a tavasz (Almáknak virágos ága, mind egy drága kyncs csábít) | 431 |
| Ha nem szeretném az iéletet | 432 |
| Szeretném (Szeretném, menjek világat) | 433 |
| Szeretnék egy virág ledny | 434 |
| Hallattam | 435 |
| Világ leg szebb stafírungja | 436 |
| Minden szép | 437 |
| Béke nélkül... | 438 |
| Kár (Anya háború a fülden) | 439 |
| Revánsárdak | 439 |
| Máma (Nem kell aludny nyugudtan) | 440 |
| Tovább folyik a harc | 440 |
| Ha (Ha egy emberbül a világ) | 441 |
| El jött máma az üdüe | 442 |
| Itt lenne az üdüe | 443 |
| Úgy kéne | 443 |
| Nem lehet (Nem lehet a sorsoddal alkudny) | 444 |
| Szeretet forrása | 446 |
| Furcsa az élet | 446 |
| Mikar lesz? | 447 |
| Szeretnék (Szeretnék Yszten nyila lenny) | 448 |
| Nem tudam (Nem tudam, ha menny lítezik) | 449 |
| Nem szeretem | 450 |
| Met | 251 |
| Nem akarak | 452 |
| Ha tudnám én | 453 |
| Szokcor (Szokcor riútam életembe) | 453 |
| Kár, hogy nem míg vagyak kölök | 454 |
| Imádság (Adj erőt Ysten kezeimbe) | 455 |
| Vágyom | 456 |
| Ha (Ha külyakam buzdugán lenne) | 456 |
| A kulyakam egy buzagány | 457 |
| Máma kommunista versbül | 458 |
| Szeretném (Szeretném a nap lángjábúl) | 459 |
| Szeretném (Szeretném, verebecske legyek) | 459 |
| Átak (Ne lássa nopvilágot soha) | 460 |
| Átak (Átkazatt legyend nép neviben) | 461 |
| Új esztendő | 462 |
| 1972-nek | 463 |
| Kívánság új esztendűtűl | 463 |
| Egy zavaras tenger a világ | 464 |
| Béke (Ma mindenki tígedet említ) | 465 |
| Szonet átom korunk kültűinek | 465 |
| Huszadik század kültűinek (A vérsírás nem baba játik) | 466 |
| Népnek | 467 |
| Világ nem akar háborút | 468 |
| Legyend eccer! | 469 |
| Nekem (hiába mesélnek bíkérül) | 470 |
| Én (Én a békinek a kültűje) | 471 |
| Igaz | 472 |
| Legszebb vérs | 473 |
| Bíke (Béke a kincseknek a kincse) | 474 |
| Béke (Béke a boldogságnak kulcsa) | 474 |
| Nevet a szívem (Munka) | 477 |
| Szeretem a munkát és a szabadságat | 478 |
| Kár (Kár, hogy nem tudak szípend beszélny) | 479 |
| Nem rég | 479 |
| Múltkar (Szarlúval, repedt tenérvel) | 480 |
| Rút emlíkek | 481 |
| Nem tudam el felejtny soha | 482 |
| Anya füld és anya víz | 483 |
| Eddig | 483 |
| Sokcor (Ébredek meg, hogy verseket ír a kezem) | 484 |
| Nálunk (Itt igazi mesék országa) | 485 |
| Ínekelem (Ínekelem azt az embert) | 486 |
| Nevet a szívem | 487 |
| Szeretem (Szeretem, mikor feltürkeznek emberek) | 488 |
| Ha (Ha egy házat akarsz ipítny) | 488 |
| Emberek | 489 |
| Kyrályi palotába | 490 |
| Nem lehet (Csinermivel mai szemmivel) | 490 |
| Elsű borozdák | 491 |
| Tavosz a kollektívba | 492 |
| Traktoriszta | 493 |
| Tisztán terem itt a búza (Nálunk) | 493 |
| Negyven év | 494 |
| Máma (Máma szület egy új világ) | 496 |
| Új világ szület a fülden | 497 |
| Kollektívnak tábláind | 497 |
| Máskar és most | 498 |
| Szép a nyár (Szép a nyár, mikar a búza) | 501 |
| Aratás ünnepe | 502 |
| Aratás (Arany kalászak hintáznak) | 503 |
| Kombina | 504 |
| Aratási szonét (Meg ért a búzának a birodalma) | 505 |
| Aratási szonet (Nogy nopi nruhába búza ültezik!) | 506 |
| Nyomtosszák a búzát | 506 |
| Aratás a konbinával | 507 |
| Ős apáim tábláin | 508 |
| Szép az élet máma falund | 509 |
| Mesék országa | 510 |
| Folu kincse | 511 |
| Örvöndök | 512 |
| Szép város vult a Kolozsvár | 513 |
| Udvarias csángu (Igoz mesék és pogocsák) | 515 |
| Csángú | 517 |
| Téfelesz Mártan | 517 |
| Zúr Piéter (Nem ult úr, mind neve mondzsa) | 518 |
| Zúr Péter (Nem vult úr, mind a neve mondja) | 520 |
| Martinász és Búrka Péter | 521 |
| Filesz Amrus (Szolgának született Amrus) | 522 |
| Filesz Ambruzs - Igoz mese | 523 |
| Filesz Amruz (Szolga vult egy birtakosnál) | 524 |
| Filesz János | 526 |
| Filesz Máre | 527 |
| Űsz luat varaszalt | 528 |
| Papat György | 529 |
| Tortoktotu (motorbicikli) | 530 |
| "Tolvajak a magyarok" | 530 |
| Ángyu! Hány gyú? | 531 |
| Kysi Péter, nogy disznú | 533 |
| Paraszt tolvaj | 534 |
| Ez a szerelem | 534 |
| "Orion" egy csodarádió | 535 |
| Csángú strófák ("Csángú östére", Udvarhelyre) | 537 |
| Strófák csángú estére Udvarhelyre (részlet) | 538 |
| Pogocsált a zisztenvel (El ment banyhára a Kántor, fogjon ű egy szép halat) | 541 |
| Pogocsál az zisztenvel (Rúka Péter szigíny enber) | 542 |
| Gyurka és a hurka (Téfelesz Mártan fiával) | 543 |
| Hurka és a kusa | 545 |
| Hurka és a parasztak | 546 |
| Strofák Csángú östének Udvorhelyre vacsarált Kolozsvárban | 549 |
| Udvarias csángú | 553 |
| Szót fogadott | 554 |
| "Mik vadzsunk a csúkak" | 555 |
| Árva Antal libáii | 556 |
| Boldogtalan császár (töredék) | 558 |
| Szerencsész | 559 |
| Lelki orvosság (Verses levelek) | 561 |
| Elvirának és a Demeternek Morosvásárhely (Máma nem csak az iskola meg kezdűdett miántatak) | 563 |
| Tavosz első nopja | 564 |
| Fiamnak (Légy büszke fiam ezután) | 564 |
| Régii emlíkek | 566 |
| Elvirának és a Döminek | 567 |
| Elvirának | 568 |
| Elvirának és a Demeternek Morosvásárhely (Nem míg gondoljatok haza) | 569 |
| Szerettem volna | 571 |
| Lacinak | 572 |
| Kedves testvér (Kóczián Lászlónak) | 572 |
| Csángú heiegetis! (Új esztendűt vígan váruk) | 573 |
| Sztófák Bartis Árpád testvérének és kedves családjának új év alkalmával, 1961 | 574 |
| Kedves Bartis testvér | 576 |
| Eddig | 577 |
| Kedves Bartis család | 578 |
| Kedves elvtársak | 578 |
| Kedves üsmeretlen testvér | 579 |
| Kedves Domokos bácsi | 580 |
| Kedves üsmeretlen barátaim | 581 |
| Kedves barátom! (Karácsony és új estendő) | 585 |
| Kedves magyar testvér | 587 |
| Kedves Mária! | 588 |
| Néhány strófa kedves barátamnak, Újváry Lajosnak | 589 |
| Bajkó Sándornak (Bengerednek az esztendűk) | 590 |
| Bajkó Sándornak (Ezt a könyvöt ajándikba) | 591 |
| Nem tudom! (Nem tudom, kire haragudjak) | 591 |
| Ídeszanyám meszéli (Mesék) | 593 |
| Idesanyám meszéli, hogy biztasszon, járjak szkolába | 595 |
| A vén Basu és az iskola | 596 |
| A szeghínyember és a hal | 597 |
| A boldogtalan császár | 598 |
| A koldus ész a birtokos | 599 |
| A maska szája | 600 |
| Szocialiszmus csodái | 601 |
| Berendist története | 601 |
| Kedves magyar testvér (Levelezéséből) | 603 |
| Utunk-nak, Kolozsvár 1956 | 605 |
| Kedves Testvérek! | 605 |
| Kedves Barátom! (Domokos Pál Péternek, Szobufolva, 17/X 957) | 605 |
| Kedves Domokos Testvér! (Domokos Pál Péternek, Szabufalva 28/XI 957) | 607 |
| Kedves Domokos Testvér! (Domokos Pál Péternek, Szobufolva 15/XII 957) | 608 |
| Kedves magyar testvér (Bartis Árpádnak, Szabufalva 19/1. 1958) | 609 |
| Kedves testvér (Domokos Pál Péternek, Szabúfalva 25/1 1958) | 609 |
| (Levélrészlet) Domokos Pál Péternek, én | 610 |
| Kedves Bartis testvér (Bartis Árpádnak, Szobúfolva 10/19 958) | 611 |
| Kedves Domokos testvér (Domokos Pál Péternek, Szabúfalva 5/10 958) | 612 |
| Kedves Domokos Pál Péter testvér (Domokos Pál Péternek, Szobufalva 22. XII. 1958) | 613 |
| Kedves Domokos Testvér (Domokos Pál Péternek, Techirgiol 6/2 959) | 614 |
| Kedves Lakatos elvtárs! (Lakatos Demeter, Techirghiol) | 615 |
| Kedves Domokos testvér (Domokos Pál Péternek, Szobúfolva 1/3 959) | 615 |
| Kedves Domokos testvér és családja (Domokos Pál Péternek, Szobufalva 30/8 959) | 616 |
| Kedves Domokos testvér! (Domokos Pál Péternek, Szobufalva 6/9 1959) | 617 |
| Kedves Bartis testvér (Bartis Árpádnak, Szobufalva 8/3 960) | 617 |
| Kedves Bartis testvér (Bartis Árpádnak, Szobufalva 25/7 962) | 618 |
| Kedves Domokos testvér (Domokos Pál Péternek, Szobufolva 12/11 963) | 619 |
| Kedves barátom! (Bartis Árpádnak, Szabufalva, 13/11 963) | 620 |
| Kedves Bartis testvér! (Bartis Árpádnak, Szobufolva, 3/9 965) | 621 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szabúfalva 28/9 1968) | 621 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szobufalva 1/10 1968) | 622 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szabufalva 19/X 968) | 623 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szabúfalva, 10/1 970) | 623 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szobúfalva 3/3 1970) | 624 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szobufala 10/4 1970) | 625 |
| Kedves barátom (Újváry Lajosnak, Szobufala 10/4 1970) | 626 |
| Kriterion 8. 1. 1972 (Lakatos Demeter) | 626 |
| Kedves barátom (Bartis Árpádnak, Szobufalva 22/1 1972) | 627 |
| Kedves barátom (Bartis Árpádnak, Szabúfalva 10/4/1972) | 628 |
| Kedves Bartis család! (Bartis Árpádnak, Szabufalva 29/5 1972) | 628 |
| Kedves barátom! (Bajkó Sándornak, Szabúfalva 5/7/1972) | 629 |
| Kedves Erzsébet! (Bajkó Sándor - Domokos Erzsébetnek (részlet)) | 630 |
| Kedves Bartis Árpád és családja! (Bartis Árpádnak, Szabúfalva 12/1/1973) | 630 |
| Kedves barátam! (Bajkó Sándornak, Szabúfalva 2/2/1973) | 631 |
| Kedves barátom! (Bajkó Sándornak, Szabúfalva, 27/2/1973) | 632 |
| Szójegyzék | 633 |
| Rövidítések | 667 |
| Képek jegyzéke | 667 |
| A szerkesztő utószava | 669 |