kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát
| Kiadó: | Holnap Kiadó |
|---|---|
| Kiadás helye: | Budapest |
| Kiadás éve: | |
| Kötés típusa: | Varrott keménykötés |
| Oldalszám: | 169 oldal |
| Sorozatcím: | |
| Kötetszám: | |
| Nyelv: | Magyar |
| Méret: | 19 cm x 17 cm |
| ISBN: | 963-346-247-9 |
| Megjegyzés: | Színes illusztrációkkal. |
| I. kötet | |
| Észak-Európa | |
| Dán | |
| Vasárnap ebédre | 7 |
| Menetel az ezred | 9 |
| Ej, a facsemete kérgét | 9 |
| Észt | |
| Iván napi tűz libeg | 10 |
| Merre jártál, kicsi kecském | 11 |
| Finn | |
| Hull a hó is | 12 |
| Az én lovam hintaló | 14 |
| Kicsi orr, kicsi száj | 15 |
| Süssél, süssél rétest | 16 |
| Lapp | |
| édes álom libben | 17 |
| Lett | |
| El is megyek innen én | 18 |
| Litván | |
| Fülemile kedves | 19 |
| Norvég | |
| Jer, aranyszőrű kis barikám | 21 |
| Ringass el, édes jó anyám | 22 |
| Gyúródeszka, lábos | 23 |
| Mondd, anyóka | 24 |
| Svéd | |
| Pacikám, paripám | 25 |
| Nézzél rám | 26 |
| Bee-bee, kicsi barikám | 27 |
| Nyugat-Európa | |
| Angol | |
| Dana-dana-dö | 31 |
| Duda megnyikkan | 32 |
| Jó vén Cole király | 33 |
| Flamand | |
| Hej, Márika, jössze-a táncba | 35 |
| Ej, furcsa látvány | 36 |
| Ha meg nem sérteném | 37 |
| Hej, kicsi lányka | 37 |
| Hej, búcsúba jössz-e | 38 |
| A zord tél messze szállott | 39 |
| Francia | |
| Az én szép házam | 40 |
| Kinn a holdsütésen | 41 |
| Hej, apám adott pántlikát | 42 |
| Baba jár, jár | 43 |
| Táncolunk, diri-don | 44 |
| Úgy zeng a kürt | 45 |
| Holland | |
| A fák mögött egy utca volt | 47 |
| A tengerparton áll egy ház | 48 |
| Ír | |
| Hej, tábor tüze | 49 |
| A május holdja csillogó | 50 |
| Ha égen hold megy | 51 |
| Német | |
| Kakukk, kakukk | 52 |
| Szállongó szél | 53 |
| Hipp, hopp, huss | 54 |
| A gazda rétre megy | 55 |
| Skót | |
| Loch Lomond fövenyén | 57 |
| Bonnie Charlie messze jár | 58 |
| De merre a, merre van a | 59 |
| Svájci | |
| Te, varga, hej, te | 60 |
| Ó, jöjj gyönyörű szép nap | 61 |
| A bundám szőrös | 62 |
| Táncolj hát | 63 |
| Vallon | |
| Fenn a hídnál zúg az ár | 65 |
| Walesi | |
| Messze földön, messze földön | 66 |
| Közép-Európa | |
| Cseh | |
| A mező közepén | 68 |
| Jegenyefa suhogó | 69 |
| Lengyel | |
| Szomszéd asszony | 70 |
| Éjfél, éjfél | 71 |
| Itt sétál, ott mászkál | 72 |
| Gyere, tapsolj, toppants | 73 |
| Magyar | |
| Hajlik a meggyfa | 75 |
| Ég a gyertya, ég | 76 |
| Mély kútba tekinték | 77 |
| Bújj, bújj zöldág | 78 |
| Morva | |
| Legények csépeltek | 79 |
| Osztrák | |
| Ha Tirolban jársz | 81 |
| Nyuszi Gyuszi fekszik | 82 |
| Tallér, tallér | 82 |
| Hej, Csipkerózsa | 83 |
| Szlovák | |
| Kavarog a hó | 84 |
| II. kötet | |
| Dél-Európa | |
| Albán | |
| Hova árad, hej a tenger | 7 |
| Kicsi lány, gyere át | 8 |
| Ó, kinek van de igazán | 9 |
| Baszk | |
| Csobbanó folyó | 10 |
| Ha gyúl lámpafény | 11 |
| Görög | |
| Tengerparti rét | 13 |
| Szép Heléna, jó lány | 14 |
| Táncol a jegenyefa | 15 |
| Pici fészken a tojás | 16 |
| Horvát | |
| Nyuszi, nyuszi vígan játszik | 17 |
| Jön az éj, jön az éj | 18 |
| Édesanyám rózsa | 19 |
| Macedón | |
| Van egy falu a hegyen túl | 20 |
| Olasz | |
| Ha táncolni nem kívánsz | 21 |
| Ibolya kelyhe a fűben | 22 |
| Nézd, itt az ingó-bingó bimbó | 23 |
| Ragyogó csuda kékség | 25 |
| Portugál | |
| Csuda jól élünk a gitárossal | 27 |
| Ej, kis Marinita | 28 |
| Herceg volnék, gazdag legény | 29 |
| Spanyol | |
| Kvák, kvák, fűben dalol a béka | 31 |
| Bércen, hegytetőn | 32 |
| Az arcom kormos | 33 |
| Négy öszvérhajcsár | 34 |
| Szerb | |
| Szép Milica | 35 |
| Dercét adnak Remetén | 36 |
| Zöld mezőben sétál | 37 |
| Török | |
| Esik az eső, ázik a mező | 39 |
| Van-e csizma eladó | 40 |
| Kék kő, lila kő | 41 |
| Fuvoláz a kismadár | 41 |
| Kelet-Európa | |
| Baskír | |
| Rózsa, rózsa leszakajtlak | 44 |
| Belorusz | |
| Messzire járok | 45 |
| Bolgár | |
| Víg dalú, nagy zajú | 46 |
| Hosszú útra ment | 47 |
| Jön hét ács az úton át | 48 |
| Csuvas | |
| Ugorj Bodri, szaladj Bodri | 49 |
| Komi | |
| Édes, kedves | 50 |
| Csij, csii, csicsija | 51 |
| Manysi | |
| Lassú folyóvíznek | 52 |
| Mari | |
| Méhem, méhem, ne csípj engem | 53 |
| Ág, ág, kicsi ág | 54 |
| Mordvin | |
| Tarka szarka, hosszú farkad | 55 |
| Kling-klang, szól a sütőtepsi | 55 |
| Orosz | |
| Merre mész, Ivanocska | 56 |
| Sej, haj, eldaloltunk minden dalt | 58 |
| Szánts, vess, itt van már a kikelet | 59 |
| András, te subás | 60 |
| Örmény | |
| Hegyen a hazám | 61 |
| Román | |
| Csipkebokor zöld levele | 62 |
| Jön egy varjú a malomba | 63 |
| Erre gyere, arra | 64 |
| Záporeső fut a réten | 64 |
| Tatár | |
| Édes fülmile | 65 |
| Udmurt | |
| Tekereg az út | 66 |
| Ukrán | |
| Tölgyerdőben járok | 67 |
| Fenyő áll a réten | 68 |
Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.