1.034.995

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Orosz írók magyar szemmel 1820-1920. I-II.

Az orosz irodalom magyar fogadtatásának válogatott dokumentumai az 1820-as évektől 1920-ig/Kézirat

Szerkesztő
Lektor

Kiadó: Tankönyvkiadó Vállalat
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 760 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 24 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Kézirat. Megjelent 800 példányban. Tankönyvi szám: J2-946/a, J2-946.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Az orosz irodalom magyarországi fogadtatásával több bibliográfia, könyv és részlettanulmány foglalkozik. Mindezideig nem került azonban sor arra, hogy maguk az orosz irodalomról szóló XIX. századi... Tovább

Előszó

Az orosz irodalom magyarországi fogadtatásával több bibliográfia, könyv és részlettanulmány foglalkozik. Mindezideig nem került azonban sor arra, hogy maguk az orosz irodalomról szóló XIX. századi és XX. század eleji magyar cikkek összegyűjtve az egyetemi-főiskolai hallgatók kezébe kerüljenek. Az anyag zöme ma is nehezen hozzáférhető napilapokban, folyóiratokban rejtőzik; részben még bibliográfiailag is feldolgozatlan. Kötetünknek az a célja, hogy bemutassa ennek az érdekes témakörnek legjellegzetesebb dokumentumait, s ezáltal lehetővé tegye, hogy a hallgatók magukat a forrásmunkákat tanulmányozzák, azokból vonjanak le következtetéseket. Éppen ezért, minthogy szöveggyűjteményt és nem tankönyvet készítettünk, szándékosan rövidre fogtuk a bevezetőket és a jegyzeteket. Ilymódon fokozottabb szerep jut a hallgatók önálló munkájának - s ezzel együtt a tanári irányításnak is a magyarázó apparátus csupán a legszükségesebb tudnivalókat tartalmazza, illetve ráirányítja a figyelmet az egyes problémakörök szakirodalmára. Kötetünket az ELTE Orosz Filológiai Tanszékén működő "Magyar -orosz irodalmi kapcsolatok" szakszeminárium 1970-73-as évfolyamának résztvevői állították össze. Ehhez felhasználtuk különböző bibliográfiák, kiadványok, publikációk anyagát. Elsősorban a magyar-orosz irodalmi kapcsolatok tanulmányozásának alapvető kézikönyvére, Kozocsa Sándor-Radó György: "A szovjet népek irodalmának magyar bibliográfiája 1944-ig" cimű kiadványára támaszkodtunk. A Kozocsa-Radó bibliográfia kiegészítésében segítségünkre volt "Az orosz és szovjet kultúra a szegedi lapokban" című repertórium (összeállította Fenyvesi István, Szeged, 1967). Számos értékes adatot merítettünk a "Tanulmányok a magyar-orosz irodalmi kapcsolatok történetéből" című háromrészes tanulmánygyűjtemény jegyzeteiből (szerkesztette Kemény G. Gábor, Budapest, 1961.), továbbá az e kiadvány előkészítése során összegyűlt - mindmáig kéziratban maradt - kiegészítő bibliográfiából, amelyet Botka Ferenc bocsájtott rendelkezésünkre. Vissza

Tartalom

Bevezető 3
I. CIKKEK, SZÉPIRODALOM
Az 1848 előtti korszak
Korszakbevezető 9
Pataky Miklós: Otzakov megvételéről 10
Gvadányi József: Egy falusi nótárius (részlet) 12
Széchenyi István naplójából 14
Toldy Ferenc: Orosz poézis (részlet) 15
Szerényi (Szentmiklóssy Alajos): Pillantás az orosz literaturára 18
Kazinczy Gábor: Pillantás az orosz literaturára 19
Kazinczy Gábor: Kritikai táborozások 20
1848-67-ig
Korszakbevezető 23
Az orosz irodalom (Budapesti Hirlap) 26
Arany János az orosz irodalomról 31
Gyulai Pál: Turgenyev: A nemes fészek 35
Bérczy Károly: Puskin: Anyegin 35
Fincziczky Mihály: "Anyégin Eugén" 40
Arany László: Lermontov (részlet) 46
Riedl Szende: Szózat Igor hadjáratárul (Előszó) 57
Reviczky Szevér: Orosz irodalomtörténeti vázlat 59
Reviczky Szevér: Az orosz regényirodalom legújabb iránya
Piszemszkij művei 65
Vajda János: Polgárosodás (részlet) 70
Zilahy Imre: Előszó Puskin és Lermontov verseihez 71
Forradalmi párt Oroszországban (részlet) 77
Csernisevszkij orosz iró pöre 81
1867-1900~ig
Korszakba vezető 85
A Kisfaludy Társaság ülése 89
Mai számunkban (első hír Dosztojevszkijről) 90
Lermontov: Korunk hőse 91
A muszka nihilizmus 92
Vajda János: A nihilisták 93
A nihilisták Magyarországról 95
N.G. Csernisevszkij (Arbeiter Wochen Chronik) 96
Csernisevszkij (Népszava) 98
Egy irodalmi élőhalott (Csernisevszkij Szibériában) 101
Turgenyev Iván s a nihilisták 103
Az "ifjú Oroszország" Turgenyev legújabb regényében 106
Jókai Mór: Hogy becsülik meg a poétákat Oroszországban 111
Jókai Mór: Szabadság a hó alatt (részlet) 114
Jókai Mór: A szociáldemokrácia Európában és
Észak-Amerikában (részlet) 122
Pulszky Ferenc: Életem és korom (részlet) 123
Szana Tamás: Turgenyev Iván (részlet) 125
A.Á.: Milics Klára (részlet) 130
Reviczky Gyula: Valami a könyvcímekről (részlet) 134
Reviczky Gyula: A Volkov-temető (részlet) 135
Reviczky Gyula: Turgenyev 136
Reviczky Gyula: Tolsztoj főműve 137
B«»»t (Tolnai Lajos): Tolsztoj: Háború és béke 147
Szabó Endre: Egy orosz költő (részlet) 149
Szana Tamás: Dosztojevszkij: A szenvedők (részlet) 153
Péterfy Jenő: A tragédiáról (részlet) 155
Péterfy Jenő: Tolsztoj: Háború és béke 157
Thury Zoltán: Tolsztoj és Szibéria (részlet) 160
Schmitt Jenő: Tolsztoj a magyarországi viszonyokról 164
Csopey László: Egy orosz szatirikus (részlet) 166
Palágyi Menyhért: Lermontov "Démonja" 175
Krúdy Gyula: Emlékezés az öreg oroszra
(Turgenyev a magyar irodalomban) 180
1900-1920
Korszakbevezető 187
Ady Endre: Puskin 192
Ady Endre: Tatjána irt 193
Ady Endre az orosz irodalomról:
Tolsztoj: A sötétség hatalma 194
A hétről (részlet) 195
Tolsztoj meghalt? 195
Turgenyev leányai 197
Turgenyev Szergejevics Iván 199
Lelki megalománia 199
Egy cinikus ember meséi (részlet) 203
A szamár Gorkij 203
Hatvany Lajos: Anyégin olvasásakor 205
Wildner Ödön: Tolsztoj és uj regénye 209
Jászi Oszkár: Tolsztoj: Mi a művészet 218
Bródy Sándor: Katyusa föltámadása 224
Bródy Sándor: Az orosz Shakespeare (részlet) 226
Waldhauser István: Tolsztojnál 229
Waldapfel Ottó: Tolsztoj Leó etikai anarchizmusáról 236
Tolsztoj Leó (Molnárok és molnármunkások lapja) 242
Hirek Tolsztoj temetéséről 243
Wildner Ödön: Tolsztoj öröke 245
Pásztor Árpád: Egy augusztusi délutánon Tolsztojnál 250
Pintér Ákos: Orosz színházi élet 260
Wildner Ödön: Egy iró életéből (részlet) 264
Szini Gyula: Csehov 267
Ambrus Zoltán: Turgenyev emléke 271
Leonyid Andrejev (Jövendő) 274
Ambrozovics Dezső: Idegen írók: Gorkij Maxim 276
Pintér Ákos: Gorkijnál 277
Krúdy Gyula: Maxim Gorkij 282
Beöthy László: Éjjeli kvártély 283
Kis újsághírek orosz Írókról 286
Tallózó: Gorkij új könyve 287
Thury Zoltán: Falusi levél 289
Szerémy Gizella: Felhívás tiltakozásra Gorkij
bebörtönzése ellen 292
Peterdi Andor: Gorkij 293
Juhász Gyula: Gorkij 294
S.J.: Gorkij: Az ellenségek 295
Wildner Ödön: Az új Gorkij (Az anya) 296
Új regényünk (A Budapesti Napló előzetese Az anya
közléséről) 303
A Népszava előzetese Az anya közléséről 304
Juhász Gyula: Tolsztoj 305
Kosztolányi Dezső Juhász Gyulához irt leveleiből 307
Lehotai (Kosztolányi Dezső) : Csehov két levele 308
Kosztolányi: Raszkolnyikov (Főpróba a Népszínházban) 310
Oláh Gábor: Andrejev Leonyid (részlet) 313
Erdély Jenő: Kropotkin: Egy orosz forradalmár
emlékiratai (részlet) 314
Lukács György: A modern dráma fejlődésének
története (részlet) 317
Krúdy Gyula: A vörös postakocsi (részlet) 319
Krúdy Gyula: Emlék Nagyezsda Szergejevnáról 321
Móricz Zsigmond: Piszmovedomec 325
Kárpáti Aurél: Földek testvérisége 328
Reschner Gyula: Találkozásom Gorkijjal
(Töredék egy hadifogoly naplójából) 330
Kosztolányi Dezső: Zsivoj trup (Tolsztoj darabja) 332
Kosztoláqyi Dezső: Gogol: A revizor (Uj betanulással) 334
Kosztolányi Dezső: Szonja és Jelena 335
Kosztolányi Dezső: Két bemutató
(Három nővér - Az uj rokon) 338
Kázmér Ernő: Andrejev Leonyid: Rögeszmék 340
Nagy Lajos: Kuprin Ivanovics Sándor: A párbaj 342
Kosztolányi: Andrejev L.: A háború igája 344
Faludi Iván: Andrejev a Magyar Színházban 346
Balázs Béla: Utazás az orosz határ felé 349
Földi Mihály: Tolsztoj: Feltámadás 355
Bálint Aladár: Gogol: Holt lelkek 358
Cholnoky László: Goncsarov: Oblomov 360
Krúdy Gyula: Régi és uj regényhősök 384
Krúdy Gyula: Orosz hangok 366
Krúdy Gyula: Százesztendős Anyégin 369
Kázmér Ernő: Maxim Gorkij (részlet) 372
Juhász Gyula: Gorkij üzenete 375
Juhász Gyula: Szikratávirat 377
Újsághírek Turgenyev "Nahlebnyik" c.drámájának
szegedi bemutatójáról 379
Juhász Gyula: Leoqyid Andrejev meghalt 380
Juhász Gyula: A százesztendős Dosztojevszkij 381
Juhász Gyula: A könyvek és én 383
Földi Mihály: Szaltikov-Scsedrin 384
Kosztolányi Dezső: Sztyepancsikovo és lakosai 387
Dosztojevszkij világszemlélete (Kassai Munkás) 391
Mácza János: Az orosz irodalom lényege 395
Riedl Frigyes: Arany és Turgenyev 398
Benedek Marcell: A modern világirodalom (részlet) 403
Szabó Endre: Voltaire és Dosztojevszkij (részlet) 405
Karinthy Frigyes: Orosz regény 412
Karinthy Frigyes: Bródy Sándor: A Szeretov 414
Karinthy Frigyes: Arcibasev: Sanyi 417
Karinthy Frigyes: Jegyzetek Tolsztoj olvasása közben 422
Tolsztoj Napoleonja 426
Tárgyi magyarázatok 431
I. FÜGGELÉK, LEVELEK
Herzen levelei Pulszky Ferenchez 445
Pulszky Ferencné naplójából 447
Pulszky Polixénia Herzenről 448
Szabó Endre levelei Korolenkóhoz 449
Szabó Endre levele Csehovhoz 452
Szabó Endre levele L«N« Tolsztojhoz 453
Tolsztoj magyar olvasóinak leveleiből 454
Márkus Miksának, a "Magyar Hirlap" szerkesztőjének
levele Tolsztc^hoz 456
Tárgyi magyarázatok az I. Függelékhez 457
II.FÜGGELÉK, FORDÍTÁSOK
Szlovo o polku Igoreve (részlet) 461
Riedl Szende forditása 463
Varga Bálint és Sztripszky Hiador fordítása 464
Lányi Sarolta fordítása 466
Képes Géza fordítása 468
Erdődi József fordítása 469
Szova Péter fordítása 470
Puskin: Zimnyij vecser 472
Zilahy Imre fordítása 474
Ambrozovics Dezső fordítása 475
Iványi-Pám István 476
Lányi Sarolta fordítása 477
Kolos Marcell fordítása 478
Szabó Lőrinc fordítása 479
Puskin: Vo glubinye szibirszkih rud 480
Pázmány Zoltán fordítása 481
Illyés Gyula fordítása 481
Lányi Sarolta fordítása 482
Győri-Juhász Jenő fordítása 483
Gáldi László fordítása 483
Képes Géza fordítása 484
Kemény Ferenc fordítása 485
Lajtha Géza fordítása 486
Pető Miklós fordítása 486
Puskin: Cigani (részlet) 488
Zilahy Imre fordítása 493
Jókai Mór fordítása 496
Szabó Endre fordítása 499
Radó György fordítása 502
Képes Géza fordítása 504
Hegedűs Géza fordítása 505
Puskin: Jevgenyij Onyegin (részlet) 509
Bérczy Károly fordítása 512
Mészöly Gedeon fordítása 515
Áprily Lajos fordítása 518
Lermontov: Parusz 521
F. Bodenstedt fordítása 522
Arany László fordítása 523
Radó Antal fordítása 523
Szabó Endre fordítása 524
Illyés Gyula fordítása 525
Rónay György fordítása 525
Győri-Juhász Jenő fordítása 526
Trencsényi-Waldapfel Imre fordítása 526
Szabó Lőrinc fordítása 527
Farkas László fordítása 528
Lator László fordítása 528
Lermontov: Tucsi 529
Arany László fordítása 530
Szabó Endre fordítása 530
Győri-Juhász Jenő fordítása 531
Dudás Kálmán fordítása 531
Urbán Eszter fordítása 532
Lermontov: Kinzsal 533
Kosztolányi Dezső fordítása 534
Gyorinjuhász Jenő fordítása 534
Lator László fordítása 534
Lermontov: Vihozsu ogyin ja na dorogu 536
Thaly Kálmán fordítása 537
Szász Károly fordítása 538
Telekes Béla fordítása 539
Ambrozovics Dezső fordítása 540
Szabó Károly fordítása 541
Győri-Juhász Jenő fordítása 542
Szabó Lőrinc forditása 543
Lermontov: Kazacsja kolibeljnaja pesznja 544
Romanec Mihály fordítása 546
Szabó Endre fordítása 547
Vigh Pál fordítása 548
Képes Géza fordítása 549
Illyés Gyula fordítása 550
Radó György fordítása 551
Lermontov: Mciri (részlet) 552
Huba fordítása 556
Zilahy Imre fordítása 558
Arany László fordítása 561
Radó György fordítása 565
Tyutcsev: Pótok szpusztyilszja i tuszknyejet 568
Szabó Lőrinc fordítása 569
Szabó Endre fordítása 570
Nyekraszov: Sztyihi moi 571
Kosztolányi Dezső fordítása 572
Győri-Juhász Jenő fordítása 572
Szabó Lőrinc fordítása 572
Fodor András fordítása 573
Nyekraszov: Kolibeljnaja pesznya 574
Szabó Endre fordítása 576
Gábor Andor fordítása 57g
Fodor András fordítása 5g0
Gogol: Sinyelj (részlet) 532
Arany János fordítása 534
Ismeretlen fordító 585
Dévényi Miklós fordítása 587
Makai Imre fordítása 589
Gogol: Revizor (részlet) 591
Szentkirályi Albert fordítása 595
Hevesi Sándor fordítása 599
Mészöly Dezső és Mészöly Pál fordítása 603
Turgenyev: Sztyihotvorenyija v proze (részletek) 607
Latkóczy Mihály fordítása 610
Zempléni P. Gyula fordítása 612
Csopey László fordítása 614
Wildner Ödön fordítása 616
Áprily Lajos fordítása 618
Dosztojevszkij: Presztuplenyije i nakazanyije (részlet) 620
Szabó Endre fordítása 623
Görög Imre fordítása 626
Benamy Sándor fordítása 629
Görög Imre és G.Beke Margit fordítása 632
L.Tolsztoj: Anna Karenyina (részlet) 635
Trux Hugóné fordítása 639
Ambrozovics Dezső fordítása 643
Kosztolányi Géza fordítása 648
Bonkáló Sándor és ifj. Pálóczi Horváth László fordítása 651
Németh László fordítása 656
Csehov: Szmerty csinovnyika 660
Zsatkovics Kálmán fordítása 663
Peterdi István fordítása 666
Beréuyi László fordítása 669
Szöllősy Klára fordítása 672
L. Andrejev: Krasznij szmeh (részlet) 675
P. Varró Henrik fordítása 676
Schimkó Gyula fordítása 677
Várnai Dániel fordítása 678
Gorkij: Pesznya o szokole (részlet) 680
Ismeretlen fordító 682
Makai Imre fordítása 685
Jegyzetek a fordításokhoz 687
Névmagyarázatok 689
A kötetben szereplő főbb kiadványok 703
Válogatott bibliográfia 709
Név- és címmutató 715
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv