1.034.164

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

A Pokol/A Purgatórium/A Paradicsom

Dante komédiája

Szerző
Fordító

Kiadó: Révai-kiadás
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Aranyozott kiadói egész vászonkötés
Oldalszám: 948 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 17 cm
ISBN:
Megjegyzés: Tizenkét régi kép hasonmásával, Zádor István könyvdíszével, készült a Révai Testvérek Irodalmi Intézet R.-T. nyomdájában Budapesten.
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

A Pokol

E magyar Inferno több évi, inkább gyönyörüséges, mint fáradságos munka eredménye. A forditásról vallott elveimet kifejtettem egy tanulmányomban (Nyugat 1912. ápr. 16.), mellyel ma már... Tovább

Előszó

A Pokol

E magyar Inferno több évi, inkább gyönyörüséges, mint fáradságos munka eredménye. A forditásról vallott elveimet kifejtettem egy tanulmányomban (Nyugat 1912. ápr. 16.), mellyel ma már nem mindenben azonositom magam. Minden jogos követelménynek eleget óhajtottam tenni. nem mindig sikerült. Mégis hiszem, hogy forditásom a ma lehetséges legjobb megoldása e nagy feladatnak.
A bevezetés és kommentárok nem tudományos igényüek s tisztán laikusok számára iródtak. Szöveg és értelmezések elfogadásában eklektikusan jártam el. Sem szőrszálhasogató, sem könnyelmü nem akartam lenni.

A Purgatórium

A Purgatórium fordítása hat esztendeig készült; viszontagságos időben, melyben lehetetlen volt folytonos és nyugodt munkát végezni. (Az olasz háború is ez időre esett...) Mégis a fordító szívesen tekint vissza munkájára. A Dante tolmácsainak régi hagyománya, elárulni előszavukban: a nagy költemény melyik része áll legközelebb szívükhöz. A jelen fordítás készítője a Purgatóriumot szerette legjbban...
Fordítás és kommentár egyébiránt ugyanazon elvek szerint készült, mint az első részé. A kapott kritikák megjegyzései közül keveset használhattam; ritkán voltak komolyak vagy érdemlegesek.

A Paradicsom

A Dante-ünnepségek lezajlottak. A magyarság megmutatta, mily mértékben volt ereje és akarata kivenni részét a Föld egyik legnagyobb szellemének kincseiből. E lelki communiónak papja a fordító is; s a magyar nyelv aranypohara mindenesetre méltó, hogy belőle osszák az áldozat borát.
Büszke vagyok nyelvembre! ez az első érzésem, mikor befejezem a nagy munkát, melyre Stefan George "alig tart elengedőnek egy emberéletet". Munkám bizonnyal tökéletlen; mégis jobb, mint reményleni mertem s hiszem, hogy a magyar költői nyelvnek oly lehetőségeit igéri (ha nem is teljesíti), melyeket csak a mi nemzedékünk kezd sejteni igazán. Az az érzésem, hogy bármely más nyelven lehetetlen lett volna ezt a feladatot - még így is - megoldani. Vissza

Tartalom

I. kötet
Előszó3
Figyelmeztetés az olvasóhoz4
Dante élete5
A sötét erdőben33
Vergiliusz és Beatrice41
A pokol kapuja49
A pokol tornáca57
A szerelem halottjai65
Tivornyák hősei73
Pénz és szerencse81
Dis városa előtt89
Mennyei segítség97
Farinata105
A pokol beosztása113
A vérfürdő123
Az eleven liget131
A tűzeső139
Brunetto Latini147
Nagy emberek a pokolban155
A szörnyeteg hátán163
Rondabugyrod171
Fejjel lefelé179
A jósok187
A Rondakörmök195
Pokoli bohózat203
Az ólomcsuhások211
Az emberi főniksz219
A kígyóemberek227
Odysseus utolsó utazása235
Szent Ferenc és az ördög243
Mohamed és a fejetlen ember251
A rühösök259
A nagyhasú Ádám mester267
Az óriás kezében275
A pokol fenekén283
Ugolino és az eleven kárhozottak291
A föld középpontja299
A Pokol függélyes keresztmetszete307
A Pokol egyes részei Dante énekeiben309
Tárgymutató311
A fordító megjegyzései327
II. kötet
Előszó3
Figyelmeztetés az olvasóhoz4
Az óceán szigete5
A mennyei révész13
A kiátkozottak21
A várakozás szikláján29
Halál az iszapban37
Óda Itáliához45
A virágos völgy53
A kígyó61
A kapusangyal és a hét P.69
Az eleven kariatidák77
A művészek gőgje85
Képek a márványpadlón93
A vakok erkélyén101
Az elátkozott folyó109
A Szelidség viziója119
Romlott világ127
A Harag viziója. A Purgatórium beosztása135
A Szeretet titkai. Rohanó lelkek145
A Sziréna és a fösvény pápa153
A francia királyok bűnei161
Holt költők találkoznak169
Egy római megtérése177
Forese és a soványak185
A bűvös fa alatt193
A nemzés és a szellemtest201
Bujaság lángjai209
Csillagos éjszaka217
Matilda és a földi paradicsom225
A csodálatos körmenet233
Beatrice241
Beatrice leveti fátyolát249
Az Óriás és a Kéjhölgy257
Az emlékezés itala265
A Purgatórium függélyes keresztmetszete273
A Purgatórium egyes részei Dante énekeiben275
Tárgymutató277
A fordító megjegyzése291
III. kötet
Előszó3
Figyelmeztetés az olvasóhoz4
Dante elhagyja a földet5
Foltok a Holdban13
Az elhurcolt szűzek21
Lélek, csillag és akarat29
A fogadalom és a második ég37
Róma Sasáról45
Teremtés és megváltás53
Martell Károly61
Szerelmesek a Vénusz-csillagon69
Dante a Napba száll77
Assisi szentjéről85
Szent Domokos élete93
Salamon bölcsessége101
Fény és Kereszt109
Dante őse117
A régi nemesség125
A száműzött költő133
Betük a Jupiteren141
A sas szavai149
Pogányok a Mennyországban157
Az arany lépcső165
Visszatekintés az Ikrekből173
Krisztus diadalmenete181
Vallatás a Hitről189
Vallatás a Reményről197
Vallatás a Szeretetről. Ádám205
A Kristály-ég213
Az angyalok kilenc kara221
Tanítás az angyalokról229
Fényfolyó és fényrózsa237
Beatrice égi helyére ül245
A Rózsa szirmai253
Istenlátás263
Az égkörök keresztmetszete271
A Paradicsom egyes részei Dante énekeiben273
A fordító megjegyzése275
Tárgymutató Dante költeményének mindhárom részéhez279

Dante

Dante műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Dante könyvek, művek
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv