1.114.022

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig
Ginop popup ablak bezárása

Dirádó

Egy eremita filosz versei és költeményei

Szerző
Budapest
Kiadó: Fekete Sas Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Ragasztott papírkötés
Oldalszám: 175 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 20 cm x 13 cm
ISBN: 963-9352-86-1
Értesítőt kérek a kiadóról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Tovább

Előszó


Vissza

Fülszöveg






Évekkel ezelőtt valaki kölcsön kérte tólem a Babits összegyűjtött verseit. Nem részletezendő körülmények l<özött elveszítette a jóember. Amikor már biztos lehettem benne, hogy sohasem fogja pótolni a szívemhez nőtt, még egyetemista koromban vásárolt könyvet, útba ejtettem a legközelebbi antikváriumot, ahol szerencsémre megtaláltam ugyanannak a kiadásnak egy példányát. Harminc évesen is gyű-retlenül, tisztán, jelzőszalagostul kínálkozott kézbe. Örömittasan vittem haza. Mivel akkor már hetek óta egy sort sem olvastam a felöltője ujjába gyakran belegabalyodó poéta doctustól, mohón újra olvasni kezdtem: „légy könnyű, mint a hab s a felhő, mint a madár, a halál, a szél az."; - „a multak kövét érted-é csiholni mint kovát?"; - „Babylon ha erre volna, nemde bomlott cimbalomként lenne hangolt lelked ?" A finom papfrú, sötétkék borítójú, elegáns kötetben az antikvárius ceruzával tüntette föl az árat - nem radíroztam ki. Ezen kfvül egyetlen kézírásos bejegyzés volt benne, a... Tovább

Fülszöveg






Évekkel ezelőtt valaki kölcsön kérte tólem a Babits összegyűjtött verseit. Nem részletezendő körülmények l<özött elveszítette a jóember. Amikor már biztos lehettem benne, hogy sohasem fogja pótolni a szívemhez nőtt, még egyetemista koromban vásárolt könyvet, útba ejtettem a legközelebbi antikváriumot, ahol szerencsémre megtaláltam ugyanannak a kiadásnak egy példányát. Harminc évesen is gyű-retlenül, tisztán, jelzőszalagostul kínálkozott kézbe. Örömittasan vittem haza. Mivel akkor már hetek óta egy sort sem olvastam a felöltője ujjába gyakran belegabalyodó poéta doctustól, mohón újra olvasni kezdtem: „légy könnyű, mint a hab s a felhő, mint a madár, a halál, a szél az."; - „a multak kövét érted-é csiholni mint kovát?"; - „Babylon ha erre volna, nemde bomlott cimbalomként lenne hangolt lelked ?" A finom papfrú, sötétkék borítójú, elegáns kötetben az antikvárius ceruzával tüntette föl az árat - nem radíroztam ki. Ezen kfvül egyetlen kézírásos bejegyzés volt benne, a tizenhatodik oldalon a kötet korábbi gazdája a Tüzek cfmu vers első sorában, alighanem töltőtollal, áthúzott egy számára furcsa szót. Azóta is ott látható a „javítás". Ma már szinte közhely: végül is Költő és Olvasó bizonyos értelemben együtt hozzák létre a verset. (Ki, hogyan, miért és hol rontja el - ez az aranymosó titka: „mert maga még sosem ölt!".) Engem szüntelenül erre az együtt-re és még-re figyelmeztet a DIRÁDÓ.
Vissza
Fülszöveg Kép

Tartalom


Vissza

Csokonai Attila

Csokonai Attila műveinek az Antikvarium.hu-n kapható vagy előjegyezhető listáját itt tekintheti meg: Csokonai Attila könyvek, művek
Megvásárolható példányok
Állapotfotók
Dirádó Dirádó

A lapélek foltosak.

Állapot:
980 ,-Ft
5 pont kapható
Kosárba