| Estoraz | |
| Eszterházy Miklós herceg a ravatalon | 7 |
| Haydn elindul a visszaemlékezés útján: harminc év | 9 |
| Miklós herceg ingerült megjegyzései II. József szabadgondolkozásáról. Ez a Haydn-zenét is érinti! | 10 |
| Haydn és a világtörténelem: a papa nem élt elefántcsonttoronyban | 13 |
| Minek a halálhoz feudális nagyszínház? | 18 |
| A világ egy vízcseppben: a francia forradalom egy estorazi bábszínházban | 19 |
| Haydn egy szabadgondolkozó pappal beszélget; világtörténelmi konklúziók | 24 |
| József császár ideiglenes koporsója, Miklós herceg végleges véleménye | 27 |
| Haydn házasságáról beszél és - pártfogolja Luigia Polzelli énekesnőt | 30 |
| Miklós herceg Rómában - és Róma után: Kismarton? | 34 |
| Versailles bűvölete | 36 |
| Miklós herceg a magyar nemesi testőrség kapitánya | 41 |
| Bessenyei és Haydn | 42 |
| Haydn a magyar testőrök között | 45 |
| Haydn-ünneplés az Operában | 49 |
| Eszmélkedés a bolond maszkabálokról | 52 |
| Haydn apja az Eszterházi Impériumban; egy burleszk epizód | 55 |
| Trió a vadászlakban: téma - egy jó ebéd; hangszerek: Haydn, Haydn édesapja és egy kacér kis énekesnő | 60 |
| Macskazene - oratórium helyett (atyai csalódás) | 63 |
| Ochsenmenuett (császárnő is van) | 68 |
| Bábszínház: Philemon és Baucis: a császárnő Haydn csodálatos házaséletéről prédikál | 71 |
| Ravatali intermezzó | 72 |
| Luigia Polzelli: Itália démona | 73 |
| Eszterházi operák | 76 |
| Nagy beszélgetés Wolfgang Amadeussal | 79 |
| Haydn elmondja a Búcsú-szimfónia történetét | 82 |
| Mozart felolvassa apja levelét Haydnről | 84 |
| Ős-őskori emlékek: Haydn aláírja harminc évvel ezelőtt az "estorazi" szerződést | 87 |
| Régi karmesterek régi hangszerek | 90 |
| Az évszakok... amiből majd Az Évszakok születnek | 93 |
| Haydn Londonba | 99 |
| London | |
| "Egy ló: az egy ló", és... egy princessz közben egy princessz | 103 |
| Túlvilági gyertya, evilági hercegnő; Haydn itt is, ott is otthon van? | 110 |
| Wolfgang Amadeus Mozart | 113 |
| És ami jóval kevesebb - egy kóbor énekesnő | 119 |
| Haydn az ascoti lóversenyen | 126 |
| A szerző bemutat egy lelkes és józan angol hölgyet, - egy londoni világjáró hangversenyügynököt, - és végül egy eléggé ásatag világnézettel rendelkező sznob grófot: a társaság bemutatása elkerülhetetlen, mivel mind a hárman nagyon sokat írtak Haydnről londoni útjával kapcsolatban, persze nem annyira a valóságban, mint ebben a regényben | 134 |
| Kezdődnek Salomon úr feljegyzése: Haydn útja London felé: zenei, templomi, társasági kalandok a kölni érseknél, Beethoven is átvonul a színen | 136 |
| A hatvanéves Haydn első szembesítése a tengerrel Calais városában; hajóút: a londoni külváros | 143 |
| Haydn Bland úr házában: kóristák, kutyusok, családtagok | 153 |
| Salomon úr lakásán | 160 |
| Haydn találkozik Händel utolsó barátnőjével; pontosabban: a Händel-zenével | 163 |
| Haydn álma | 167 |
| Händel Rodelindá-ja | 176 |
| Opera buffa-dolgok, de a valóságban (egy olasz szakács) | 178 |
| Haydn és a skót "népi" énekesek | 184 |
| Miss Dill durva gúnyolódása Haydnről | 188 |
| Haydn "a népdal alfa és omega" - de ez a tétele egyelőre nem népszerű | 190 |
| Protestáns bajok, katolikus bajok Haydn körül. Salomon nagy riportjai Haydn mellett a londoni lapokban; Haydn változatlanul humoros széljegyzetei a Haydn-pletykákról és Haydn-legendákról | 191 |
| Egy katolikus hölgytársaság percről percre katolikusabb lesz és a végén Woodhall úr el akarja rabolni Haydnt Salomon úrtól | 196 |
| Egyelőre csak egy koncertra sikerül rabolnia; bonyodalmak Davide olasz tenorista körül | 202 |
| Davide szeretőjének levele Rómából Salomon úrnak | 206 |
| Haydn nagy monológja: mért Londonba jött? mért nem ment Itáliába? | 209 |
| Londoni operatársulatok harca: egyik a királyé, másik a trónörökösé | 210 |
| Zajos operaelőadás Londonban, majdnem parlament | 216 |
| Haydn újabb nagy magánbeszéde | 220 |
| Egy rajongó hölgy levele Haydn londoni sikereiről; Haydn diadalútja: Salomon diadalútja is. A levél egyébként Salomon úr feljegyzéseinek romantikus fináléja | 227 |
| Kezdődnek a walesi herceg barátjának naplói; nyomortanyák után üvegházak; a nápolyi követség Londonban; narancsfák és oltárképek | 236 |
| Egy nápolyi gitáros nő az "életre" oktatja Haydnt | 241 |
| Haydn egy gyerekszobában; walesi herceg barátja elmélkedik a modor örökkévalóságáról | 247 |
| Haydn parasztnótákat énekel; Haydn emlékei a rohraui búcsúról | 251 |
| Utcai zendülés Londonban, "á l'anglaise", - Haydnnek elég nehezen is megy a fejébe | 256 |
| Haydn olaszos kosztümjét próbálja, de "haydnos" kommentárokat fűz hozzá Mozartról, barátnőjéről, Istenéről | 260 |
| Haydn Ariadné-jának előadása egy hölgytársaságban; egy olasz kasztrált: női maszkban, korabeli újságcikkekben sincs hiány | 263 |
| Haydn magyarázata az Ariadné-hitregéről: angol hallgatóinak bizonyára "shocking" | 271 |
| Haydn meghívót kap a Saint James's-palotába, a királyné születésnapjának ünneplésére | 275 |
| Egy londoni újságcikk, miszerint a "nép hódol"; de a cikk egynémely történelmi kiegészítésre szorul | 277 |
| Valóságos farsangi fel-, be- és kivonulás a királyné születésnapjára, - maestro Haydn nem mulasztja el kommentárjait | 280 |
| Ajándékok körmenetben a királynőnek (az angolok könyvelik) | 284 |
| Haydn is megérkezik a királynői fogadásra; a walesi herceg ajándék-csembalója (kissé pikáns illsuztrációkkal ékes); féltékeny udvarhölgyek viperafészke | 287 |
| Haydn és egy rokokó nimfa duója (nem szigorúan zenei értelemben) | 291 |
| Haydn és a walesi herceg duója (ez már szigorúbb zenei értelemben) | 294 |
| Haydn Brassy bankár vidéki kastélyában; nagy levele a Parkról | 295 |
| Haydn a "szellemfaló" sznobok ellen és a két kezükkel fúró-faragók mellett | 299 |
| Haydn elkezdi mesélni gyerek- és ifjúkora történetét; beszélgetés Mozarttal egy betlehemről | 301 |
| Nászkocsik, halottaskocsik, tolonckocsik | 303 |
| Falusi emlékek: mintha csak Brueghel- és ostade-képeket néznénk | 307 |
| A klasszikus műveltség Frank-féle változata; hátborzongató népszokások tanulságai; valami a Haydn-ősökről | 311 |
| Haydn a körmenetben a kocsikerékkel; keserves ministrálás, boldog harangozás és még boldogabb éneklés a kórusban | 318 |
| Haydn a bécsi Szent István-dóm karmestere előtt igyekszik akrobata mutatványokat végezni hangjával | 323 |
| Bécsbe kerül a kórista gyermekek intézetébe; Reutter karmester felesége: a kis Haydn és a nagyvilág titkai... | 326 |
| A gyermek Haydn a bakon ismerkedik Bécs csodáival | 330 |
| De utána ezek a titkok majdhogy meg nem fojtják: ami nagy hiba lenne, mert hiszen éppen énekelnie kell Mme Reutter helyett | 332 |
| Énekel, sőt hazudik is a Mme helyett | 337 |
| Mária Terézia meglehetősen sokféle vonatkozásban: étkezés, imádság, egyházzenei vélemények, álomfejtés, lovak és - Haydn nem éppen szent nótája szent színe előtt | 341 |
| Mária Terézia meglehetősen egyértelmű vonatkozásban | 347 |
| És végül legegyértelműbb vonatkozásban: Haydnt kidobja a Szent István-dóm gyermekkórusából | 351 |
| "Oh, du lieber Augustin!" | 354 |
| Bohémélet? | 360 |
| Honvágy a régi dóm-kóristák háza után és egy Boccaccio-jelenet | 363 |
| Haydn, majdnem pap lesz, de a "majdnem"-nél nem is jut tovább | 366 |
| Zenei fiaskó Mária-Zellben: ott megint se zenész, se pap | 370 |
| Ezzel kapcsolatban egy régebbi horroremlék: kasztrálják? | 373 |
| Papok után komédiások Haydn életében: maskarás találkozás Bernardonnal, a bécsiek dédelgetett clowjával és vígjátékírójával | 375 |
| Haydn első nagy "szerződése": zenét ír Bernardon komédiájához; közben Bernardon úr mint író, színész és zenész - kiadósan bemutatkozik | 379 |
| Bernardont egy sánta, de hatalmas úr megbuktatja, sőt száműzi Bécsből | 384 |
| Haydn és Bernardon báb-darabbal búcsúznak | 387 |
| Haydn a Michaelerhausba költözik: Metastasio olasz tragédiaíró és librettista a szomszédja; ennek következményei lesznek | 388 |
| Íme a következmények: Haydn megismerkedik Porporával | 392 |
| Haydn Porpora tanítványa és "inasa"; Haydn öltözteti gazdáját: színpadra kívánkozó jelenet | 397 |
| Haydn egyedül Porpora ruhaszekrényével: ezek a ruhák Haydn számára az opera, az élet, a szerelem, Velence! És? Az élő velencei követ is megjelenik nemkevésbé élő barátnőjével | 401 |
| Haydn, Porpora, a velencei követ és barátnője megérkeznek Bad Mannersdorfba; egy tizennyolcadik századi "nocturne" négy szereplővel | 405 |
| Luck a társaságban; Haydn zongorázik, álmok Velencéről; emlékek anyjáról | 409 |
| Megismerkedik Fürnberg gróffal, Haydn intimusu vallomásokat hall tőle | 412 |
| Haydn ifjúkori és öregkori vonósnégyeseiről beszél | 412 |
| Szüreti mulatság; Haydn örök vonzalma a gyerekek iránt (neki nincs... a londoni gyermekkórus...) | 418 |
| Haydn Morzin grófékhoz kerül; részeg vadásztársaság, csábító grófnő, lovaglás az erdőben; egy jósnő | 423 |
| Herschel csillagász filozófiája; Haydn megborzad | 428 |
| A maestro leesik a lóról | 431 |
| Nagy commedia dell'arte egy bécsi fodrászműhelyben a legújabb parókákkal: de ez a komédia egy majdnem tragikus házasság előjátéka | 432 |
| A bécsi fodrász két lánya; Haydn először a "szent" gyermeknek udvarol | 434 |
| A "szent" gyermek költői szentbeszédben egy majálison kosarat ad Haydnnek | 437 |
| Haydn esküvője (egypár előjátékkal) | 440 |
| Haydn Morzinéktól az Esterházyakhoz: ez egyúttal Haydn önéletrajzi elbeszélésének vége | 445 |
| A walesi herceg barátja bejelenti, hogy krónikája befejezéseképpen Haydn Orpheus-áról fogja beszéltetni a maestrót Orpheus | 447 |
| Ez a fejezet a százharmincnegyedik oldalról szól | 489 |
| És ennek megfelelően kezdődik Pythia Crane elvele Rebecca Schroeterről, Haydn rajongójáról; Rebecca szempontjából "baj van" a sógornővel, Corona Schroeterrel Goethe szerelmi, színészi és művészi eszményképével | 489 |
| Rebecca Schroeter kétségtelenül szerelmes Haydnbe; Haydn és Rebecca találkozása | 494 |
| Haydn (jellemével ellentétben) kissé tapintatlan: a szerelmes Rebeccának egy londoni színésznőről beszél; a színésznő Haydn tanítványa, festők mdoellje, viszont egy bohém kocsmában a hűség eszményképének távolról sem modellje | 496 |
| Rebecca féltékeny; egy falióra és egy kaleidoszkóp | 502 |
| Haydn lázálma: fekete indiszkréciók feleségéről | 508 |
| Szerelem? "ka gwaltiges Thema" | 514 |
| Haydn: a népdal minden! | 515 |
| Rebecca meg "mindent Haydnért!" - ennélfogva nyomdába, templomba, szubrett-tanyára, szabóműhelybe | 520 |
| Haydnt Hoppner lefesti | 523 |
| Haydn oxfordi doktor lesz; Rebecca titokban Haydn nyomában | 525 |
| Oxford | 528 |
| Haydn pedánsan beszámol Rebecca-barátságának okairól | 534 |
| Händel Messiás-a és Haydn: Hét Szó | 536 |
| Rebecca a "döntő" találkára várja Haydnt | 541 |
| Mozart meghalt | 543 |
| Bécs | |
| A weimari herceg Goethétől kér tanácsot egy Haydn-koncerttel kapcsolatban | 551 |
| Haydn és kora történelme | 551 |
| Nelson és Lady Hamilton | 555 |
| Haydn harca művészetéért és Istenért a művészietlen és istentelen klerikálisok ellen (Goethe tapsol) | 560 |
| Haydn derűje meggyógyítja Goethét | 566 |
| Haydn és Beethoven | 567 |
| Goethét tovább izgatja e találkozás problémája (ő egy személyben szeretne lenni mindkettő) | 570 |
| Klasszikus elegancia és romantikus hanyagság kérdései | 572 |
| A Teremtés | 575 |
| Van Swieten báró állítólagos zsarnokoskodása | 580 |
| Az öreg Haydn: a legmodernebb Haydn | 585 |
| Haydn egy művelt és nagyvilági társaságban összes műveinek értelmező katalógusán gondolkozik, sőt dolgozik | 589 |
| Haydn "romantikus válságá"-nak emlékei | 591 |
| A nagy vallomás Erdődynek a nagy kvartettekről | 598 |
| Lábfájósak fogadalmi temploma | 605 |
| Haydn hamis halálhíre Párizsban | 607 |
| Viszont az élő Párizs jön el Bécsbe; Napóleon "követei" tisztelegnek az öreg mesternél | 608 |
| "Guten Abend, Herr Haydn!" | 614 |