1.034.876

kiadvánnyal nyújtjuk Magyarország legnagyobb antikvár könyv-kínálatát

A kosaram
0
MÉG
5000 Ft
a(z) 5000Ft-os
szállítási
értékhatárig

Magyar legendák

Szerkesztő
Fordító

Kiadó: Magyar Népművelők Társasága
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve:
Kötés típusa: Tűzött kötés
Oldalszám: 96 oldal
Sorozatcím: Magyar Klasszikusok
Kötetszám:
Nyelv: Magyar  
Méret: 22 cm x 14 cm
ISBN:
Megjegyzés: Fordította, összeállította és bevezetővel ellátta: Dr. Biró Bertalan. Forrás Nyomdai Műintézet és Kiadóvállalat Rt. nyomása.
Értesítőt kérek a kiadóról
Értesítőt kérek a sorozatról

A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról
A beállítást mentettük,
naponta értesítjük a beérkező friss
kiadványokról

Előszó

Részlet:
"Hogyan keletkeznek a magyar legendák?
Legendákat találunk ebben a kötetben, magyar legendákat, nemzeti irodalmunk legrégibb darabjait.
A legenda műfaja a kereszténység első századaiig... Tovább

Előszó

Részlet:
"Hogyan keletkeznek a magyar legendák?
Legendákat találunk ebben a kötetben, magyar legendákat, nemzeti irodalmunk legrégibb darabjait.
A legenda műfaja a kereszténység első századaiig nyúlik vissza. A szentek, a hitvallók, vértanúk életét felolvasták az istentiszteleteken a hívek épülésére. Ezt az életleírást, amit "fel kellett olvasni", latinul "legendá"-nak, vagyis felolvasandó szövegnek nevezték. A nép szerette, szívesen hallgatta ezeket a történeteket. A népvándorlás egymásra toluló hullámai elsöpörték a Római Birodalmat, a tartományok romjain azonban már új népek, új országok születtek: az antik műveltség, sőt a keresztényi tudomány is lehanyatlott, háttérbe szorult ugyan, de a legendairodalom fennmaradt tovább, élt, felvirágzott. A római kor szentjeinek története mintegy regés ősidőből hangzott már az új hallgatóknak, azért újabb idők új szentjeinek élete szaporította a történeteket, akik már a népvándorlás viharos korában s az új nemzet alakulásoknak és városalapításoknak ugyancsak ködös idején éltek. Az újonnan megtért népek is érdeklődéssel hallgatták az ájtatos történteteket, felkapták, továbbmesélték, összekeverték részleteiket, képzeletük társította egyéb elbeszéléseikkel, mondáikkal, s így a legendairodalomnak dús anyaga támadt, amely már nem hiteles történet, hanem a népköltészet birodalmába tartozik. A középkornak mély vallásosságú szónokai és hallgatói azonban gyönyörűséggel merítettek mindebből. S a legendák feljegyzése immár nemcsak egyházi, hanem népszükségletté is lett. A legenda ugyanúgy szolgálta eredeti célját: hogy elbeszélje a szentek történetét, mint ahogy immár kielégítette a nép lelki éhségét, hogy elbeszéléseket hallgasson.
A magyarság utolsó jövevénye volt az európai keresztény közösségnek. Későn kapcsolódott ahhoz. Megtérése idején már készen kapta a Nyugaton felvirágzott legendairodalmat; így maga tehát már tudományosabb, kritikusabb korban alkotta meg saját szentjeinek legendáit. De miképpen úgyszólván az összes keresztény nemzetek irodalmai, úgy a magyar irodalom is legendákkal született meg, ezek voltak első irodalmi alkotásai.
A kereszténység honfoglalása nálunk is hősi kor, istenadta vezérlőket követelt: szenteket. A megtérés idején itt vezérkedik Szent István a hitvalló király és fia, Imre királyfi, a tisztaság példaképe; mestere, Gellért püspök az első vértanú." Vissza
Megvásárolható példányok

Nincs megvásárolható példány
A könyv összes megrendelhető példánya elfogyott. Ha kívánja, előjegyezheti a könyvet, és amint a könyv egy újabb példánya elérhető lesz, értesítjük.

Előjegyzem
konyv