| Baranyi Ferenc: A költészet nyelvén | 5 |
| Alfonso el Sabio, azaz X. (Bölcs) Alfonz király: Dicsőítő ének | |
| Tótfalusi István fordítása | 7 |
| Nuno Fernández Torneol: Ébredj barátom | |
| Tótfalusi István fordítása | 9 |
| A ROMÁNCOK-BÓL: | |
| A Rodrigo-románcok első darabja | 11 |
| A szerelmes és a Halál | 13 |
| Van egy templom Sevillában | 15 |
| Simor András fordításai | |
| Garcilaso de Vega: Reménytelenség | |
| Pál Endre fordítása | 16 |
| Avilai Szent Teréz: Stanca | |
| Pál Endre fordítása | |
| Gutierre de Cetina: Madrigál | |
| Pál Endre fordítása | 17 |
| Luís de León: Egy kevély hölgyre | |
| Tótfalusi István fordítása | |
| Baltasar del Alcázar: Dal | |
| Nemes Nagy Ágnes fordítása | 22 |
| San Juan de la Cruz (Keresztes Szent János): Sötét éjszaka | |
| Pál Endre fordítása | 24 |
| Miguel de Cervantes Saavedra: A cigánylány | |
| Tótfalusi István fordítása | 27 |
| Lupercio Leonardo de Argensola: Festett szépség | |
| Gáspár Endre fordítása | 28 |
| Luíz de Góngora y Argote: A Guadalquivir szépe | |
| Gáspár Endre fordítása | 29 |
| Lope Félix de Vega Carpio: Rettegj, lányka | |
| Tótfalusi István fordítása | 31 |
| Francisco de Quevedo y Villegas: Halálon túl is állandó szerelem | |
| Simor András fordítása | 33 |
| Juan Mendez Valdés: Anakreoni dal | |
| Pál Endre fordítása | 34 |
| Ramón de Campoamor: Kétféle félelem | |
| Pál Endre fordítása | 35 |
| Gustavo Adolfo Bécquer: Szép szeméből | |
| Simor András fordítása | 36 |
| Ángel Ganivet: Hajnalének | |
| Gáspár Endre fordítása | 37 |
| Miguel de Unamuno: Emlék | |
| Antal Gábor fordítása | 40 |
| Manuel Machado y Ruíz: Botticelli: A Tavasz | |
| Antal Gábor fordítása | 41 |
| Antonio Machado y Ruíz: Tavasz csókja éri lágyan | |
| Simor András fordítása | 42 |
| Francisco Villaespesa: Camen | |
| Pál Endre fordítása | 43 |
| Juan Ramón Jiménez: Édes bánat | |
| Simor András fordítása | 44 |
| José Moreno Villa: Jacinta kezdi nem érteni | |
| Baranyi Ferenc fordítása | 45 |
| Gerardo Diego: Álmatlanul | |
| Hárs György fordítása | 46 |
| Federico García Lorca: Balladácska három vízről | |
| Nagy László fordítása | 47 |
| Vicente Aleixandre: Ének egy halott kisleányról | |
| Baranyi Ferenc fordítása | 49 |
| Rafael Alberti: Madrid | |
| Simor András fordítása | 51 |
| Manuel Altolaguirre: Eredj | |
| Baranyi Ferenc fordítása | 52 |
| Miguel Hernández: Ne mosakodj, ne fésülködj | |
| Simor András fordítása | 53 |
| Concha Zardoya: Napfényes nap volt | |
| Csala Károly fordítása | 54 |
| Juan Ruiz Pena: Nyári noktürn | |
| Csla Károly fordítása | 55 |
| Blas de Otero: Éjjel | |
| Csala Károly fordítása | 56 |
| Leopoldo de Luis: Amúgy egyszerűen | |
| Csala Károly fordítása | 57 |
| Carlos Edmundo de Ory: A szeretők | |
| Csala Károly fordítása | 58 |
| José Ángel Valente: Ez a kép terólad | |
| Csala Károly fordítása | 59 |
| Ana Rossetti: Miért nem igeként szeret a testem | |
| Csala Károly fordítása | 60 |
| Almudena Guzmán: Maga úgy elsiklik | |
| Csala Károly fordítása | 61 |